Герой ее романа - Инга Берристер
0/0

Герой ее романа - Инга Берристер

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Герой ее романа - Инга Берристер. Жанр: Короткие любовные романы, год: 2002. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Герой ее романа - Инга Берристер:
Дженнифер Уинслоу воспитал отец — замечательный человек, посвятивший жизнь созданию и деятельности благотворительного фонда. При загадочных обстоятельствах мистер Уинслоу гибнет. Дочь решает продолжить его дело, однако при этом вынуждена расстаться с любимым человеком — Мэттью Эггермонтом. Одиночество, страх, непонимание коллег доводят ее до состояния депрессии. Но однажды девушка распахивает дверь и вновь видит на пороге дома своего возлюбленного…
Читем онлайн Герой ее романа - Инга Берристер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 46

— И что в нем плохого? — спрашивал ее Мэттью, когда она пыталась объяснить ему причины своей инстинктивной неприязни к Джо Де Луке.

— Да от одного его вида у кого угодно шерсть дыбом на загривке встанет! — вырвалось тогда у нее.

— Дженнифер, дорогая, а я-то думал, что только я действую на людей как красная тряпка на быка, — поддразнил ее Мэттью.

— Ошибаешься! — ответила она. — И вообще, не говори глупостей! Я люблю тебя и всегда хочу тебя. А он… Нет, какой он все-таки неприятный тип. Я ему не доверяю.

— Так скажи об этом своему отцу, а не мне!

— Да он меня и слушать не станет!

Мэттью удивленно поднял брови и скривил губы в циничной ухмылке:

— Но ведь если судить по твоим словам, отец у тебя — человек разумный, здравомыслящий, способный сострадать чужой беде, склонный помогать окружающим. Он всегда готов прислушаться к мнению других людей. Других, но, к сожалению, выходит — не нас с тобой…

— Мэттью, как это мелочно, как неблагородно с твоей стороны, — запротестовала Дженни. — Мы говорим сейчас о разных вещах…

— Твой отец ревнует тебя ко мне, потому что знает, что ты меня любишь, — не дал ей договорить Мэттью. — Боюсь, как бы не получилось так, что из-за него в наших с тобой отношениях что-то разладится.

— Ты ведешь себя точно как он, сам повторяешь то, в чем упрекаешь его, — сердито произнесла она. — Пытаешься оказать на меня моральное давление. Пойми, Мэттью, отец — родной для меня человек. Я люблю его. И мечтаю, чтобы у вас с ним наконец установились нормальные, человеческие отношения.

— Ты ему уже сказала об этом? — спросил Мэттью.

Это был довод, который повторялся из раза в раз, и, похоже, ему суждено было надолго стать привычной темой их разговоров.

— Ты ему уже сказала об этом? — поинтересовался Мэттью в тот вечер.

— Да, — с усталостью в голосе произнесла Дженнифер.

— И? — осведомился Мэттью. — Я угадал?

— Это его не обрадовало, — призналась девушка.

— Ну так расскажи мне то, чего я не знаю. Смею предположить, что мистер Уинслоу заявил, будто ты понапрасну тратишь его денежки, не дорожишь своим университетским дипломом, что обрекаешь себя на всяческие потенциальные несчастья, что я бессовестный эгоист, что мне следовало бы не мотаться по всяким там Африкам, а подыскать себе нормальную работу в Штатах…

Мэттью попал, что называется, в больное место. Его слова звучали правдиво и беспощадно, и Дженни почувствовала, что из глаз потекли слезы.

— Послушай, Мэттью, все-таки он мне родной отец. Он пытается…

— Встать между нами? — не дал ей продолжить Мэттью.

— Он пытается оградить меня от жизненных невзгод. Когда у нас появятся собственные дети, уверена, ты будешь испытывать к ним такие же чувства.

— Но я ни за что не буду давить на них, требовать беспрекословного подчинения. Кроме того, я не собираюсь принуждать их жить так, как хочу я.

— Пока я была дома, приехал Джо Де Лука. Похоже, что он пытался убедить отца, чтобы тот ввел его в состав попечительского совета.

— И что из этого следует?

— Я не доверяю ему. Есть в нем что-то отталкивающее.

— Ты права, тип он действительно скользкий — согласился Мэттью, — но я никогда не занимался финансовыми вопросами и мне трудно судить о его компетентности.

— Неудивительно. Деньги тебя не интересуют — ведь не я, а ты получаешь стипендию, а за работу еще и гонорары. Хоть ты и говоришь, что родители твои не слишком богаты, в один прекрасный день, дорогой, тебе достанется приличное наследство. Моему же отцу пришлось в жизни добиваться всего собственными руками. И он гордится тем, чего достиг. В этом мы с ним похожи. Мне тоже приятно, что я что-то умею делать, причем не хуже других. И мне не нравится, когда ты начинаешь свысока, с позиции белой кости, посматривать на него. Ничего постыдного в умении честно делать деньги нет.

— Неужели? Мой прапрадед, например, сделал состояние на угле. Он посылал людей в угольные шахты, чтобы они добывали для него из-под земли черное золото. В Аппалачах, на одной из бывших его шахт, можно увидеть мемориальную табличку с именами двадцати погибших горняков. Они лишились жизни, добывая уголь для моего прапрадеда, на чем тот и нажил свое состояние. Каждой из вдов в виде компенсации мой предок заплатил жалкие гроши. В его бухгалтерских книгах значится лишь эта мизерная сумма. Как и твой отец, он отлично умел считать деньги и никогда не бросал их на ветер. Мне не дает покоя мысль о тех углекопах, о том, каково им было встретить свой смертный час глубоко под землей.

— Не надо, Мэттью! Прошу тебя, прекрати, — взмолилась Дженнифер.

Она побледнела. Мэттью нечасто рассказывал ей историю своей семьи, но она отлично знала его отношение к событиям далеких дней.

Девушка повернулась к нему, Мэттью нежно обнял ее за плечи и негромко произнес:

— Будь всегда со мной, милая Дженни. Не дай Бог, чтобы твой отец встал между нами. Я люблю тебя. Люблю так, что ни в силах высказать это. Ты украсила мою жизнь, как солнце, озарила ее. Я не смогу жить без тебя!

— Но в Африку ты готов уехать и один! — тихо возразила Дженнифер.

— Ты права, — был вынужден признать Мэттью и, помолчав, добавил, — Я должен уехать, дорогая. Я обязан. Но и без тебя я тоже не могу.

С этими словами он осыпал ее лицо поцелуями.

Позднее, когда они после вспышки страсти, удовлетворенные, нежились в объятиях друг друга, Мэттью произнес:

— Дженни, я должен тебе кое-что сказать.

— И что же?

В подобных ситуациях он частенько избирал серьезный, торжественный тон, с которым в очередной раз признавался ей в любви. Иногда, разнообразия ради, он сообщал ей, что определенная часть его тела охвачена непреодолимым желанием. Вот и сейчас, она ожидала услышать что-то из хорошо знакомого ей репертуара признаний и с улыбкой предвкушала, что же он скажет.

— Эта работа связана с программой помощи пострадавшим от засухи странам, и она чрезвычайно важна для меня. Через год я снова собираюсь оформиться добровольцем, — произнес он вместо очередного признания.

От удивления она присела в постели. Ей было отлично известно, какое значение придает Мэттью участию в этой программе, ее возлюбленный уже не раз говорил ей об этом, но разговор о конкретном плане действий завел впервые.

— Я тут недавно кое с кем разговаривал. Так вот, благотворительные организации испытывают острую нехватку добровольцев для работы в развивающихся странах. Однако для этих целей также нужны деньги, и притом немалые, для сбора которых нужно срочно создавать специальные фонды.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 46
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Герой ее романа - Инга Берристер бесплатно.
Похожие на Герой ее романа - Инга Берристер книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги