Медовые поцелуи - Люси Монро
0/0

Медовые поцелуи - Люси Монро

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Медовые поцелуи - Люси Монро. Жанр: Короткие любовные романы, год: 2009. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Медовые поцелуи - Люси Монро:
Согласно воле отца принц Амир должен как можно скорее жениться. Но на ком? Список подходящих кандидатур он поручает составить своей очаровательной ассистентке…
Читем онлайн Медовые поцелуи - Люси Монро

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28

Она поняла, что эти три дня ничего для него не значат. Ей следовало догадаться. Он ведь ей ничего не обещал, но она надеялась.

Они были так близки, как никогда раньше. И не только физически. Они не только занимались любовью, но и много разговаривали, просто были вместе. Амир и раньше, когда они приезжали в Зорху, брал ее вместе с собой в пустыню, но на этот раз он разделил с ней свои чувства к земле, которой веками правила его семья.

И после всего этого он хотел обсудить с ней список кандидаток на роль жены.

Почему же он не обратил внимания на нее? Может, потому, что она была не благородного происхождения?

Неважно, по какой причине он не рассматривал ее как свою будущую жену, она не будет оставаться здесь с истекающим кровью сердцем, пока он будет присматривать себе новую игрушку.

На негнущихся ногах Грейс вошла во дворец и поднялась в свою комнату. Там она сняла телефонную трубку и заказала себе билет на ближайший рейс. Хорошо быть помощницей Амира. Ее заказ выполнили беспрекословно, считая, что он исходит от принца.

Ей осталось лишь упаковать оставшиеся вещи и заказать такси, чтобы доехать до аэропорта. А потом она исчезнет из жизни Амира навсегда.

* * *

– Я не намерен терпеть такое поведение, сын.

– Я не сделал ничего плохого.

– Ты взял мисс Браун с собой в охотничий домик. Она твой работник, и ты за нее отвечаешь. – Лицо отца было каменным.

Но Амир почему-то не почувствовал страха. Три дня назад он понял, что любит Грейс, и от этого ему стало легко и свободно.

– Черт возьми, она больше, чем мой работник.

– О, наконец-то ты понял, – произнес Захир, сидевший рядом с отцом.

Амир взглянул на своего старшего брата.

– Я отказывался признавать очевидное, поэтому вел себя как слепой все эти пять лет.

Он боялся, что, если бы он осознал свою любовь к Грейс раньше, он вытолкнул бы ее из своей жизни, чтобы уберечь себя от новой боли.

– Но ведь ты прозрел? – спросил отец, немного смягчившись.

– Теперь я ясно все вижу.

Король взглянул на своего старшего сына, а затем вздохнул, нахмурившись.

– Ты был прав.

– Ты должен мне верблюда.

Амир рассмеялся. Возможно, ему надо было обидеться, но пари между отцом и сыном развеселило его.

– Вы поспорили на верблюда, люблю ли я Грейс?

– Спор состоял в том, признаешься ли ты себе в этом еще до того, как она покинет тебя, – сказал его брат, как-то странно развеселившись, когда ответил на какой-то телефонный звонок.

– Грейс никуда не уйдет, – прорычал Амир.

Брат засунул телефонную трубку в карман.

– Она только что заказала себе билет на самолет.

Амир бросился к двери под громкий хохот брата, а отец в это время потребовал назначить дату свадьбы.

– Как только Грейс согласится выйти за меня, – крикнул он, обернувшись через плечо, и побежал вниз по лестнице, перескакивая через две ступеньки.

Он ворвался в комнату Грейс без всякого стука. Она упаковывала свой компьютер, слезы текли по ее щекам.

– Эта незапланированная поездка без меня не состоится, – сказал он.

Она вскинула голову, и глаза ее были полны боли. Ему захотелось ударить себя за это. Он должен был признаться ей в своих чувствах еще в охотничьей домике, но каждый раз, когда он собирался сделать это, слова застревали в горле.

– Ты поговорил со своим отцом? – тихо спросила Грейс.

– Мы пришли к соглашению.

– К какому соглашению? – спросила она с подозрением.

– Он хочет знать дату свадьбы. Я сказал ему, что он должен подождать, пока я c тобой.

– Тогда он будет очень долго ждать. – Она повернулась к своей сумке.

Амир оцепенел.

– Грейс, мы должны поговорить о списке, который ты составила для меня.

– Я не желаю.

– Ведь ты сказала, что мы обсудим его позже.

– Я солгала. – Она резко повернула к нему лицо. – Ну, хорошо. Что ты хочешь выяснить?

– Почему в списке нет единственного кандидата, который бы мне подошел?

Глаза ее расширились.

– Что это за кандидат? – спросила она, еле сдерживая слезы.

– Ты, котенок. Грейс Браун.

– Ты ведь не читал список, – с укором сказала она, но во взгляде ее промелькнули радость и удивление.

– Но как ты узнала?

– Там есть мое имя. Я хотела представить это как шутку, но оно там есть.

Амир улыбнулся, поразившись ее сообразительности.

– Ты есть, и всегда была идеальным помощником.

– Я не могу выйти за тебя замуж, Амир.

– Почему? – спросил он.

– Ты хочешь жениться по расчету, а я не желаю выходить замуж без любви.

Он больше не мог сдерживать себя. Шагнув вперед, он заключил ее в свои объятия.

– Ты не только лучший персональный помощник в мире, Грейс, но ты гораздо больше, чем подходящая жена для брака по расчету.

– Я знаю это, Амир.

– Потому что ты скрытый романтик?

– Потому что я люблю тебя.

– Какое облегчение. Ведь не могла же моя любовь – которая для меня дороже, чем любовь к моей стране, чем благосклонность моего отца, чем моя собственная жизнь, – не вызвать в тебе ответного чувства.

Ее глаза расширялись с каждым его словом.

– Ты не можешь любить меня.

– Котенок, ты знаешь меня лучше, чем кто-либо другой, но даже ты не можешь увидеть всю глубину моего сердца. Уверяю, я люблю тебя. – Как легко теперь ему было сметать барьеры между ним и его счастьем. – Я люблю тебя больше, чем Жасмин. Ее потеря заморозила мое сердце на долгие годы, но если я потеряю тебя, я просто погибну.

– Ты говоришь это лишь потому, что отец велел тебе жениться на мне. – Но Грейс сама не верила своим словам.

Он улыбнулся и поцеловал ее в кончик носа, затем в нежные губы, а затем поднял ее лицо и заглянул в глаза.

– Я говорю это потому, что, когда ты была в Греции, я понял, что не могу без тебя жить. Я потерял свое сердце уже давно, Грейс, и не помню минуты, когда бы не думал о тебе.

– И когда же ты понял, что любишь меня?

– Мне стыдно сказать тебе.

– Почему?

– Потому что я шел к этому так долго.

– Это случилось, когда мы занимались любовью?

Амир покачал головой.

– Это было тогда, когда ты стояла передо мной обнаженная в ванной – в первый раз. Ты так открыто предложила мне себя, что я понял – ты заслужила все, что я могу тебе дать. Я люблю тебя, и если я тебя потеряю, я потеряю самого себя.

– Нет.

– Да.

– Но ты ничего не сказал… за эти три дня.

– Это было тяжело, – признался он. – Но я собирался сегодня устроить особенный ужин. Я собирался сказать тебе о своих чувствах и сделать предложение.

– Правда?

– Правда.

– Я хочу это.

– Особенный вечер?

– И романтическое предложение.

– Звучит заманчиво. – Он сделает все, что в его силах, чтобы исполнить желание ее сердца.

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Медовые поцелуи - Люси Монро бесплатно.
Похожие на Медовые поцелуи - Люси Монро книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги