Медовые поцелуи - Люси Монро
0/0

Медовые поцелуи - Люси Монро

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Медовые поцелуи - Люси Монро. Жанр: Короткие любовные романы, год: 2009. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Медовые поцелуи - Люси Монро:
Согласно воле отца принц Амир должен как можно скорее жениться. Но на ком? Список подходящих кандидатур он поручает составить своей очаровательной ассистентке…
Читем онлайн Медовые поцелуи - Люси Монро

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28

– Сколько же ему лет? – с удивлением спросила она.

– Он был построен в начале прошлого века.

– Ничего себе. А какой он внутри?

– Пойдем посмотрим. – Амир поморщился, когда спрыгнул с подножки автомобиля.

– Что случилось? – спросила она.

Он усмехнулся.

– Ничего.

– Ничего? – Она видела, что он поморщился. – Ты ушибся или вывихнул ногу? Почему ты ничего не говоришь?

Амир покачал головой и рассмеялся.

– Что смешного?

– Ты, моя дорогая невинная девочка.

– Ты считаешь, что мое беспокойство о тебе смешно? – Она не пыталась скрыть обиду.

Амир обошел «хаммер» и обнял ее. Грейс спрятала лицо у него на груди.

– Грейс…

Она не подняла головы.

– Что?

– Я поморщился, потому что испытываю неудобство.

Она быстро взглянула на него.

– Я знаю. Ты ушибся.

– Нет, котенок. Я не ушибся.

– Тогда что?

– Мне мешает одежда в некотором роде. Как ни удивительно, но последствия нашей любви не менее сладостны, чем само действие.

Она смотрела на него, не понимая.

– Ты что-нибудь знаешь об эякуляции?

– Конечно, знаю. Ведь я девственница, но не идиотка. – Затем до нее дошло, и она смутилась. – О…

– Да. Так что речь не об ушибе.

Грейс расслабилась и улыбнулась. Он склонил голову и губами коснулся ее лба.

– Ты восхитительна, Грейс. Ты так красива.

– Это макияж.

– Я вижу под ним тебя настоящую. Я хотел тебя пять лет назад и хочу сейчас.

Ее накрыла волна счастья, и Грейс подставила губы для поцелуя. Он взглянул на нее и, застонав, прильнул к ее губам.

Они стояли возле «хаммера» и целовались несколько минут, пока у Грейс не закружилась голова от возбуждения и недостатка воздуха. Амир оторвался от ее губ, и она несколько раз судорожно глотнула воздух.

Амир тихо рассмеялся.

– Дыши носом, котенок.

– Почему ты зовешь меня так? – спросила она, пытаясь не обращать внимания на свои пылающие щеки.

Амир взглянул на ее пальцы, которые судорожно вцепились в его грудь.

– Ты издавала мяукающие звуки, когда наслаждалась моими поцелуями.

– Мяукающие звуки?

– Да. Это очень сексуально.

– И поэтому ты называешь меня котенком?

– Я никогда не называл так ни одну женщину.

Это признание заставило ее улыбнуться.

– Спасибо.

– Спасибо тебе, Грейс. Твой дар для меня бесценен.

– Моя девственность? – Она знала, что некоторые люди рассматривают ее именно с этой точки зрения, потому что девственность можно подарить всего лишь один раз.

– И это тоже, но ты подарила мне себя всю. Я думаю, нам надо пройти внутрь.

– Да.

При этих словах он схватил ее на руки и понес к двери. Она была так потрясена, что не могла вымолвить ни слова. По какой-то невиданной причине Амиру это было очень нужно. Они не поженились… но она ощущала себя невестой, и это было приятное чувство.

Амир открыл дверь, не спуская ее с рук, а затем, войдя внутрь, остановился недалеко от порога.

– Как тебе здесь?

Она не сводила с него глаз, поэтому не видела ничего вокруг. Заставив себя оторваться от него, она огляделась и вскрикнула от восхищения.

– Красиво.

Необъяснимые слезы радости наполнили ее глаза. Интерьер охотничьего домика был роскошен сам по себе, но он еще пробуждал романтические чувства. Это было сказочное место из «Арабских ночей». Стены задрапированы в разноцветные шелка, мебель – из прошлого века, и в дополнение ко всему – изогнутые кованые решетки из меди и уютные ниши в стенах.

Но самой впечатляющей комнатой была главная гостиная. Она находилась на более низком уровне, чем основное помещение, и в центре ее возвышалась целая гора шелковых подушек. У одной стены стоял низкий столик со сладостями и напитками, явно свежими, у другой стены – огромный камин с заготовленными дровами.

Она не поняла, как он умудрился все это приготовить.

– Спасибо тебе, – сказала она прерывистым голосом.

– Я не хотел заставлять тебя плакать, котенок.

Она улыбнулась лишь уголками губ.

– Это потрясающе.

Он провел ее в комнату, находившуюся за гостиной – это оказалась спальня, – и усадил ее в кресло.

– Мне нужно принять душ, и тебе, я думаю, необходимо время, чтобы привести себя в порядок.

– Я переоденусь. – Он кивнул.

– Ты найдешь некоторые вещи в этом гардеробе. – Он указал на огромный старинный шкаф.

– Может, ты принесешь мои сумки?

– Сначала посмотри здесь, я уверен, ты найдешь все необходимое.

Она не хотела настаивать, ведь он был так добр, но если он думал, что она наденет что-нибудь из охотничьей одежды мужчин, бывавших здесь, то сильно ошибался. Она подождет, пока он не примет душ, а затем принесет ее сумки.

Он повернулся и ушел в другой конец комнаты, где, полагала она, находилась ванная. Когда он скрылся из виду, она подошла к шкафу. Ей надо было заглянуть в него, прежде чем сказать ему, что ей нужно принести ее вещи.

Но когда дверцы открылись, Грейс с трудом поверила своим глазам. Шкаф был наполнен изысканной женской одеждой. Она увидела шелковые восточные халаты и туники, цвет которых идеально гармонировал с цветом ее кожи.

Грейс вытащила изумрудно-зеленое платье с золотистой каймой. Оно должно подчеркивать зеленые искорки в ее карих глазах. Она заметила, как ей идет этот цвет, когда Адара настояла на покупке топа того же оттенка.

Грейс приложила тунику к себе. Она идеально подходила ей по длине.

– Как ты угадал фасон и размер?

– Я тоже не сидел без дела, когда ты уехала с моей матушкой. – Амир стоял в дверях ванной без верхней рубашки.

У него было назначено несколько встреч, и если бы она не злилась на него тогда, то она, возможно, испытала бы чувство вины оттого, что оставила его без своей помощи.

– Я не понимаю.

– Я ходил по магазинам.

– Один?

– Вместе с Захиром.

– И он знает, что ты купил это для меня?

Амир пожал плечами.

Грейс была в шоке. Он же не видел проблемы в том, что его брат обо всем догадался. Ведь он сильно рискует – его родители могут узнать об их свидании в пустыне. Амир был слишком умен, чтобы не понимать, какими будут последствия.

– Они прекрасны, – сказала она, указывая на шелковые наряды.

– Как и ты.

– Потому что у меня новая внешность.

– Потому что ты – это ты, Грейс.

У нее возник комок в горле, и она с трудом проглотила его.

– Спасибо тебе.

– Это я должен быть тебе благодарен.

– Ты еще не принял душ. – Это было все, что она могла вымолвить.

– Я пришел спросить тебя, не хочешь ли ты присоединиться ко мне.

– Я никогда ни с кем прежде не мылась вместе.

– Мы можем вместе принять ванну. – Он сделал глубокий вдох. – Я никак не забуду твоего обнаженного соблазнительного тела в окружении благоухающих лепестков.

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Медовые поцелуи - Люси Монро бесплатно.
Похожие на Медовые поцелуи - Люси Монро книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги