Острота тайных ласк - Донна Хилл
0/0

Острота тайных ласк - Донна Хилл

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Острота тайных ласк - Донна Хилл. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Острота тайных ласк - Донна Хилл:
Лекси Рэндалл приехала спасать семейный бизнес. Ее цель — доказать отцу, что наследницей фирмы должна стать именно она, а не ее безответственный брат. Лекси создает архитектурный проект и предлагает его на рассмотрение известному бизнесмену Монтгомери Гранту. Вскоре они приступают к реализации проекта, однако влечение, возникшее между ними с первых секунд, контролировать все сложнее. К тому же Лекси больше всего на свете боится быть разоблаченной…
Читем онлайн Острота тайных ласк - Донна Хилл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 30
вышли наружу, Ашанти еще не присоединилась к ним.

— Я соберу свои заметки и принесу их тебе утром, если ты не против. Я дождусь Ти. Тебе нет нужды торчать здесь.

— Конечно. Я увижу вас всех завтра. Дай Ашанти знать, — сказала она, помахав рукой, а затем направилась к своей машине.

Она знала, что, если представится возможность или необходимость, ее предадут те самые мужчины, которые клялись в верности. Так что, если бы Монтгомери было что рассказать, она бы послушала. Но ей больше не будет больно. И единственный способ предотвратить это — никого не впускать и никогда не доверять чувствам.

— Куда ты пошел? — спросил Стерлинг, зажимая свой мобильный телефон между щекой и плечом.

Монтгомери открыл дверцу своей машины.

— Чувак, я даже не знаю, как получилось, что я сказал «да». Она попросила меня прийти в студию и поговорить с главой отдела и другими продюсерами этого сегмента.

— Я предупреждал тебя, что мне нужно быть твоим свидетелем. Так как прошла встреча?

— Все было очень профессионально и безукоризненно.

— Итак, когда выйдет выпуск?

— Они прорабатывают детали и студийный график. Неделя или около того. Ну и… она хочет снова быть со мной.

Стерлинг повернул ключ в замке зажигания.

— Я надеюсь, ты закрыл эту дверь на замок и выбросил ключ?

— Я так и сделал. Послушай, сегодня днем было довольно неловко, что Лекси появилась вот так.

Стерлинг усмехнулся:

— Ты думаешь?

— Тебе удалось с ней поговорить?

— Ага.

— Эй, чувак, ты собираешься заставить меня умолять?

Стерлинг смягчился и рассказал, о чем говорил с Лекси.

— Теперь тебе лучше? — спросил он, поддразнивая.

— Да. Я собираюсь отправиться домой, принять душ, переодеться и пойти к ней домой. Посмотрим, смогу ли я объяснить.

— Ты готов рассказать ей все подробности о тебе и Стелле?

— Столько, сколько ей нужно знать.

— Эй, это твоя жизнь. Делай то, что ты считаешь лучшим. И, кстати, ты ведь знаком с Ашанти?

Монтгомери усмехнулся:

— Стерлинг, ты запал на нее?

— Я думаю, что, возможно, захочу познакомиться с ней поближе, вне работы. Это было странно. Я увидел ее, и, когда она посмотрела на меня, я почувствовал, что… — Он сделал паузу: — Я не знаю. Я не могу этого объяснить.

На этот раз Монтгомери расхохотался во весь голос.

— Такое случается и с лучшими из нас. Что ж, послушай, я скажу тебе так, как ты говоришь мне: думай своей головой. Не позволяй отношениям мешать работе. И обращайся с ней достойно, несмотря ни на что.

Монтгомери вышел из горячего душа. Всю дорогу домой он спорил сам с собой: должен ли он сначала позвонить ей или просто появиться? Звонить или не звонить — вот в чем вопрос. Он усмехнулся про себя, набрал ее номер.

— Алло? — На заднем плане слышался шум, похожий на работу машин. — Привет, Лекси. Это я, Монти.

Постепенно шум, казалось, стихал.

— Извини, я была на заднем дворе. Мой отец косил газон.

— Э-э-э… я подумал, что, если ты наконец освободишься от работы, я мог бы зайти.

— Хорошо…

О черт. Его желудок поднимался и опускался. Он ненавидел это слово.

— Какое время подходит?

— Семь.

— Круто. Увидимся в семь.

— Хорошо!

Звонок закончился. Монтгомери крепко зажмурился от облегчения.

— Папа! — воскликнула Лекси, перекрикивая рев мотора.

Она замахала руками над головой, чтобы привлечь его внимание. Он заглушил двигатель и снял наушники.

— Монтгомери Грант собирается зайти около семи. Чтобы поговорить о проекте. Я думаю, ты захочешь присоединиться к нам. Я собираюсь приготовить что-нибудь на ужин, — сказала она, указывая пальцем через плечо в сторону дома.

Он поднял руку в знак признательности и снова завел мотор. Было ясно, что останки «Рэндалл. Архитектура и дизайн» полностью лежали на ее плечах. Приправив курицу для жарки, она села за кухонный стол и пролистала почту. Резко остановилась, увидев конверт с надписью «заказное письмо». Ее пульс участился, когда она вскрывала конверт. Это был судебный документ о том, что один из подрядчиков законно начал процесс по наложению ареста на дом. У нее было сорок пять дней, чтобы либо заплатить полностью, либо обратиться в суд и оспорить это. Она извергла поток проклятий. Перечитала письмо еще раз и выругалась еще немного. Схватила письмо и выбежала на улицу к отцу. Подошла вплотную и сорвала наушники с его головы.

— Лекси, что с тобой не так?

Она помахала письмом у него перед носом.

— Это! Вот что со мной не так. Мало того, что вы с Максом обманули половину наших подрядчиков и поставщиков, теперь один из них начал действия по наложению ареста на дом! Это больше не угроза, папа, это реально.

Он вытер лоб ладонью. По крайней мере, у него хватило здравого смысла выглядеть виноватым.

— Я уверен, что мы сможем что-нибудь придумать.

— Ты себя слышишь? Придумать что-то — означает, что им нужно платить. Если станет известно, это полностью разрушит бизнес, и мы можем потерять наш дом. Разве ты не понимаешь этого?

Она слышала, как ее голос поднимается над верхушками деревьев, но не могла остановиться.

— Лекси… Я передал все финансы твоему брату, когда отошел от бизнеса. Он должен был со всем этим справиться.

Ей почти стало жаль отца. Но не совсем.

— Очевидно, не справился. — Она прижала руку к голове. — Я проверила записи. И не нахожу в них смысла.

Лекси долго смотрела на своего отца, затем развернулась и ворвалась обратно в дом. Она услышала, как джип главы семьи выехал с подъездной дорожки за мгновение до того, как раздался звонок в дверь. Это и к лучшему, рассудила она. По крайней мере, у ее ярости было время остыть. Она вытерла руки кухонным полотенцем и направилась к двери, готовая выплеснуть остатки своего гнева на Монтгомери. Она рывком открыла дверь, но, когда увидела его в облегающей черной футболке и черных джинсах, от него так хорошо пахло и у него был слегка заросший вид, она почувствовала, как внутри что-то обмякло.

— Входи, — сказала Лекси, вложив в голос столько холода, сколько смогла. Что она хотела сделать, так это броситься в его объятия и отбросить все свои тревоги в сторону. Вместо этого она оставила его стоять в дверях, а сама прошла через дом на кухню.

Монтгомери шел следом.

— Нам нужно поговорить, — сказал он ей в спину.

Ее сердце бешено заколотилось. Она придала своему лицу прежнее выражение и повернулась к нему.

— Я как раз заканчивала ужин. Ты планируешь остаться или это короткий разговор?

— Я бы с удовольствием остался на ужин, если ты

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 30
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Острота тайных ласк - Донна Хилл бесплатно.
Похожие на Острота тайных ласк - Донна Хилл книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги