Женская решимость - Мэгги Эмерсон
- Дата:20.06.2024
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Название: Женская решимость
- Автор: Мэгги Эмерсон
- Год: 2001
- Просмотров:5
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вам не кажется, что это будет просто посмешище? — горько спросила Линда. — Как я вхожу в собор, хватаясь за папину руку, толстая от беременности, как дирижабль…
— Нет, — быстро среагировал Рэндалл. — Ты будешь выглядеть прекрасно. Как всегда.
— Ты сделал предложение только потому, что я беременна…
— А ты приняла его по той же причине, так что мы квиты.
— Рэндалл, это была твоя идея — венчаться в церкви? — подозрительно спросила Линда.
Он невразумительно помычал.
— Питер считает…
— Нет, не сваливай все на папу, — продолжала настаивать она, все более укрепляясь в своей уверенности. — Я знаю, что он был только за, но изначально идея принадлежала тебе?
Линда слишком хорошо меня знает, подумал Рэндалл обреченно. Что же, придется признаваться.
— Нуда… Мне.
— Я так и знала!
— А что тебе так не нравится в идее церковного брака? Скажи честно, почему ты не хочешь венчаться?
Линда вздохнула.
— Честно? Я, в общем— то, хочу, но…
— Не надо никаких «но», Линда, — подытожил Рэндалл с облегчением. — Значит, мы обвенчаемся. А завтра я заеду за тобой, мы вместе поедем покупать обручальные кольца, а потом устроим маленький праздник по этому поводу.
— Нет! — слабо запротестовала она.
— Ты предпочтешь сначала устроить праздник, а потом уж ехать за кольцами? — невинно осведомился Рэндалл. — Не понимаю, как мы будем отмечать обручение без колец, но если ты так хочешь…
— Я имела в виду совсем другое, и ты это прекрасно понимаешь. — Линда не смогла сдержать смеха. — Рэнди…
— Да, Ли?
— Охо-хо, — настороженно отозвалась молодая женщина. — Папа зовет меня сокращенным именем, только когда собирается читать мне мораль…
Рэндалл это прекрасно знал. Однако притворился удивленным.
— В самом деле? Ну так что же ты хотела сказать?
— Ничего. — Линда махнула рукой. — Сначала кольца, потом — ресторан.
Рэндалл взял ее руку и слегка сжал.
— Я знал, что ты в конце концов согласишься с моей точкой зрения.
— Кажется, у меня просто нет своей на этот счет… Но я надеюсь, Рэндалл, что ты не будешь так же давить на меня в любом другом вопросе. Потому что, если ты намерен это делать…
— Всякий раз нам будет нелегко достичь согласия, — закончил за неё жених. — А это вредно для тебя и для…
— Ребенка, — сухо договорила Линда.
— И для меня, — мягко сказал Рэндалл. — Знаешь, я никогда не любил спорить. — Наверное, слишком много споров ему пришлось слышать в детстве, и теперь сама мысль о таком времяпрепровождении в семье внушала Рэндаллу отвращение. — Если возникнут разногласия, мы постараемся решить их миром прежде, чем начнем швыряться тарелками, правда?
— Я никогда в жизни не швырялась тарелками.
— Это прекрасно, — отозвался Рэндалл с искренним удовлетворением. — Значит, договорились.
Но раздраженное молчание Линды ясно показывало, что она— то ни с кем ни о чем не договаривалась! Наконец автомобиль остановился возле ее подъезда. Рэндалл первым вышел из машины и помог выйти ей.
— Можно, я провожу тебя дальше, чем до дверей?
— Зачем? — Молодая женщина взглянула на него исподлобья.
— Да так, навестить знакомые места…
— Не будь смешным, Рэндалл, — отрезала она, слегка краснея.
— Да, наверное, ты права… Кстати, когда Джесси и Даррил вернутся из свадебного путешествия?
— В это воскресенье. — Линда удивленно подняла брови. — А что?
— Нам с тобой нужно в понедельник нанести визит Даррилу.
— В понедельник? Должна тебе сообщить, что Даррил — очень занятой человек. Вряд ли в понедельник он найдет для нас время.
— Неужели он не найдет часа— другого для своей золовки и ее жениха?
Линда гневно покраснела.
— Я никогда не просила никого оказать мне услугу по знакомству!
Это в самом деле было так. После нескольких лет работы Линда добилась наконец поста главного редактора в издательстве — это при том, что ее отцу не составило бы труда купить для нее все издательство целиком! Он так и сделал бы, если бы Линда проявила хоть малейшее к тому стремление. Но она предпочитала пробивать себе дорогу сама и всегда гордилась своей независимостью.
— Хорошо. Я в любом случае позвоню Даррилу и попытаюсь с ним договориться.
— Но зачем он тебе так понадобился? — недоумевала Линда. — Я же говорила, что последний осмотр показал — со мной все в полном порядке!
Рэндалл упрямо помотал головой.
— Я должен убедиться в этом лично. Хочу иметь стопроцентную уверенность, что с твоей беременностью все хорошо. Кроме того, я хочу лично переговорить с Даррилом.
— О чем же это? — Линда недоверчиво глядела ему в глаза.
— О том, как нам сейчас лучше и безопаснее заниматься… кое- чем.
— Что ты имеешь в виду?! — воскликнула Линда так возмущенно, что Рэндалл с трудом удержался от смеха.
— Кое-что, — повторил он, хотя и не был уверен, что сейчас она воспримет его юмор правильно. Но еще в Италии Рэндалл отлично понял, что им надлежит сломать некоторые барьеры касательно физических контактов. Иначе из них получатся очень скверные муж и жена.
Они оба были молодыми, здоровыми, привлекательными… Они собирались пожениться. С какой же стати им воздерживаться друг от друга? Кроме того, она достаточно ясно дала понять, что хочет иметь более чем одного ребенка…
Линда гневно расправила плечи, глаза ее метали голубые молнии.
— По-моему, «кое-что» может подождать и до свадьбы!
Рэндалл пожал плечами.
— Я думаю, Даррил разрешит нам хотя бы мелочи. Ласки, поцелуи…
— Даррил, может быть, и разрешит, а вот я — нет! — отрезала Линда яростно.
— Но нам нужна хоть какая-то практика, — насмешливо заметил Рэндалл.
Линда рванула на себя ручку двери.
— Пожалуй, неделю без «практики» ты сможешь пережить!
Неделю… Как же мало она знает о Рэндалле. С той самой ночи три месяца назад он и не глядел на других женщин. И теперь, взглянув на нее последний раз перед тем, как она скрылась в доме, Рэндалл опять испытал это странное, ни с чем не сравнимое чувство в груди.
7
Линда вела себя просто смешно. Хуже влюбленной глупенькой девочки. Она сама это понимала — но все равно не могла удержаться от радостного возбуждения, ожидая, когда Рэндалл заедет за ней, чтобы вместе выбирать кольца.
Вчера они расстались, договорившись о встрече в одиннадцать утра; он на прощание поцеловал Линду братским поцелуем в щеку. Но уже в девять часов Линда начала одеваться, стараясь тщательно продумать все детали своего туалета. Длинная зеленая юбка, узкая на бедрах, и шелковый пиджак, покрывающий полноту ее талии. С темным пиджаком контрастировала светлая бежевая блузка. Волосы она подняла в высокую прическу, оставив только несколько прядей спускаться вдоль щек. Макияж Линда избрала мягкий, светлых тонов.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив
- Сказки Красной Шапочки - Майкл Бакли - Детская проза
- Довольно тайн, довольно лжи! - Патрисия Кори - Эзотерика
- Персефона для Аида (СИ) - Михайлова Марина - Современные любовные романы
- Призраки стекла (ЛП) - Лоурен Бренна - Эротика