Щедрый дар судьбы - Карен Брукс
- Дата:26.10.2024
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Название: Щедрый дар судьбы
- Автор: Карен Брукс
- Год: 2015
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Право же, не знаю, — замялся Ричард. — Как получится. И вообще, можно тебя спросить? Почему ты выходишь замуж именно за Рея? Вы же только недавно встретились…
Марго было забавно наблюдать за молодым человеком, который хотел, но не мог передать все свои умозаключения о том, почему ей не следует спешить с замужеством.
— Понимаешь, — сказала она, желая честно ответить на его вопрос, — я давно полюбила Рея. Потому и выбрала его, а не Алекса, который навсегда останется моей болью. Ох, если бы ты знал!
Ричард смотрел на нее с удивлением. Насколько он успел понять, Марго была не тем человеком, который с легкостью, да еще с трагическим пафосом может рассказывать кому бы то ни было о своих чувствах. Значит, с ней что-то не так. И, скорее всего, дело в завтрашнем венчании. Возможно, ей тоже не нужна эта скороспелая свадьба. Тогда зачем все это? — недоумевал он.
— Мне кажется, тебе надо просто побыть одной и привести в порядок мысли и желания, чтобы они стали более отчетливыми, определенными. Иначе ты погубишь свою жизнь.
В голосе Ричарда было столько тепла, что Марго недоуменно уставилась на него: надо же, едва знакомый человек, а так участлив! Ведь всего и встречались-то, кажется, пару раз…
Прохладный воздух окончательно отрезвил Марго, и она успокоилась, вдруг как-то сразу поникла и опустила голову. Потом, вздохнув, посмотрела на Ричарда. Он был серьезен, его глаза говорили о настоящем сочувствии и понимании.
— Спасибо за поддержку, — поблагодарила она. — Я приму твои советы к сведению. Пойду домой и скажу, что мне надо побыть одной. Пока.
Ричард кивнул ей и, когда она исчезла в темноте за калиткой, дрожащими руками достал сигарету.
Что с ним происходит? Почему ему стала вдруг так небезразлична эта женщина?
Он докурил сигарету и сел за руль. Через несколько минут к машине вернулся обескураженный Рей.
— Знаешь, она хочет выспаться перед свадьбой. И я ее понимаю… — объяснил он свое быстрое возвращение.
— Ты совершенно прав, — ответил Ричард. — Поехали, тебе тоже не мешает хорошенько отдохнуть.
7
На другой день, стоя перед зеркалом в свадебном платье, фате и в белых туфлях на шпильке, Марго с удивлением разглядывала себя. У нее было такое ощущение, будто это не она сама выходит замуж. Впрочем, Констанция, на правах подруги помогавшая ей одеваться к выезду, не заметила ничего такого уж особенного в настроении невесты.
Выйдя из лимузина на Соборной площади Гринтауна в подвенечном платье и фате, Марго замерла на месте не в силах сделать ни шагу.
— Что с тобой? — тихо спросила Констанция, остановившись позади невесты с другими ее подружками.
Та не ответила, сердце ее от волнения учащенно билось. Проклюнувшийся из букета белых роз шип до крови уколол палец. Отец с матерью, родственники Рея Дэвисона и все остальные приглашенные, стоя в ожидании церемонии у широких ступеней собора, смотрели на нее с улыбками, подобающими торжественному моменту. Ждали жениха, который вот-вот должен был подъехать.
Венчанье, свадьба… А не безумие ли все это? — внезапно осенило Марго. Ведь Рей никогда не любил ее и не полюбит! Он женится только лишь по расчету…
Уловив замешательство Марго, к ней торопливо направился отец, а за ним вслед и все остальные собравшиеся. На лицах у многих было недоумение. Что происходит с невестой? Наверное, волнуется перед венчанием… Может быть, ее надо как-то приободрить?
Но тут Марго, быстро сунув в руки удивленной Констанции свой свадебный букет, к великому изумлению гостей подхватила подол длинного атласного платья и, цокая шпильками, устремилась прочь от собора. Она стремительно добежала до стоянки такси на противоположной стороне площади. Таксист, увидев приближающуюся молодую женщину в свадебном платье, вышел из машины и учтиво открыл перед сбежавшей невестой заднюю дверцу.
— Куда едем? — спросил он, тут же заняв свое место и взглянув на нее в зеркало заднего вида.
— Куда? — переспросила Марго, словно очнувшись от морока. — Едем в Клуб верховой езды на Драйв-роуд, — решительно назвала она первое, что пришло на ум, хотя в душе у нее теплилась слабая надежда встретить там Ричарда, которого не было у собора на площади среди гостей. Ведь вчера вечером этот ее новый знакомый был так внимателен и участлив…
Водитель завел мотор, и они тронулись.
Марго невидящим взглядом следила за проезжающими мимо машинами и думала обо всем случившемся отстраненно, будто видела все это в кино. Причем фильм оказался так себе, хотя главная героиня вызывала у нее сочувствие. На душе было тоскливо, требовалось хорошенько обдумать случившееся и решить, что делать дальше.
Конечно, это бегство — лишь порыв. Потому что гораздо проще сбежать, чем объясняться с женихом и родственниками, объявив об отмене свадьбы. Это она прекрасно понимала.
— Мистера Вессона в клубе нет, — объявил ей служащий, удивленно посмотрев на ее платье.
— Странно, мы договорились о встрече, — слукавила она. — Может быть, вы разрешите мне его подождать?
Ей предложили сесть. Устроившись в холле на диване, Марго погрузилась в раздумья. Как быть дальше? Ничего дельного на этот счет в голову не приходило.
Марго просидела так довольно долго, провожая безучастным взглядом завсегдатаев и гостей клуба, которые то и дело следовали мимо, через холл, в длинный остекленный коридор, ведущий к конюшням и ипподрому, а также в ресторан и бар, откуда были слышны звуки веселой музыки. Наступал вечер, шанс на то, что удастся встретить здесь Ричарда, был и без того невелик, а теперь и вовсе стал равен нулю. В конце концов клуб опустел, посетители разъехались…
— Мисс, прошу прощения, но мы закрываемся, — объявил ей вежливый служащий.
Марго подняла на него столь печальные глаза, что вызвала у него искреннее желание ей помочь. Однако он не знал, чем и как.
— А… вы не поможете мне? — выговорила она наконец. — Я знаю, что у вас иногда бывает Рей Дэвисон с друзьями. Так вот, мне нужен телефон Ричарда Вессона, если у вас есть, пожалуйста. Он мне очень нужен, а я не могу с ним связаться.
— Мне жаль, мисс, но номера телефонов членов клуба мы не сообщаем без их согласия. Пожалуйста, приходите в другой раз. Может быть, и застанете мистера Вессона.
Служащий грустно смотрел на нее. Он не знал, что случилось с прекрасной незнакомкой в свадебном платье и чем можно ей помочь.
Марго устало поднялась с дивана и, цокая шпильками, медленно побрела к выходу. Но тут в холл с улицы, едва не сбив ее с ног, ворвалась постоянная клиентка клуба, одетая в ярко красный плащ.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- История моды. С 1850-х годов до наших дней - Дэниел Джеймс Коул - Прочее / История / Культурология
- Четырнадцать свиданий - Морана - Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Юмористическая проза
- Найти в Нью-Йорке - Колин Харрисон - Детектив
- Щедрый Буге - Автор неизвестен - Природа и животные
- Озеро в лунном свете - Карен Брукс - Короткие любовные романы