Мистер Совершенство - Никола Марш
- Дата:20.06.2024
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Название: Мистер Совершенство
- Автор: Никола Марш
- Год: 2006
- Просмотров:2
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мысленно встряхнувшись, Кили высвободила руку и попыталась ухватиться – не за мужчину, смотревшего на нее со смешинкой в проницательных глазах, а за остатки здравого смысла.
– Прекрасно. Я скоро вернусь, – сказала она, с удивлением думая о том, что могло привести ее в такое волнение.
У него великолепная фигура, проникновенный голос и неотразимая улыбка. Но разве все это делает его божьим даром для женщин?
У него также степень по психологии; он занимается психоанализом, чтобы заработать на жизнь, и на прошлой неделе она утерла ему нос... Утерла ли? Бог мой, быть беде, если он узнал в ней «чокнутую», которая высмеяла его, позвонив на радио. «Шарлатан» и «тупица» – самые невинные эпитеты, которыми она наградила его!
Кили отошла от Бранта, подавляя желание оглянуться и проверить, не смотрит ли он ей вслед.
Как будто такое может произойти! Хотя ей удалось одержать победу над весом много лет назад, она не избавилась вместе с килограммами от комплексов, от которых страдала, когда была полной. Несмотря на хорошую фигуру, она отнюдь не из тех воздушных созданий, которые нравятся современным мужчинам.
Подойдя к двери, Кили сделала глубокий вдох и, дважды постучав, вошла.
– Наконец-то! Почему ты задержалась?
Ракель Уилсон была компетентным руководителем, но в общении с людьми она проявляла столько же дружелюбия, сколько разъяренный ротвейлер. Некоторые служащие втихомолку называли ее Бешеная Ракель, и помоги им Бог, если бы это стало ей известно.
Кили выдавила улыбку.
– Меня задержал клиент.
– Ты имеешь в виду Лэклена Бранта? – в глазах Ракели вспыхнул хищный огонек, неизменно возникавший при появлении в офисе богатого клиента.
– Угу.
– Так вот, – Ракель бросила ручку на кипу бумаг, лежавших перед ней на столе, – он – твое новое задание.
В устах Ракели это слово всегда предвещает беду. Сотрудники боялись особых заданий босса, как чумы: она требовала едва ли не профессиональной слежки за клиентом и выискивала малейшие оплошности, изо всех сил пытаясь заключить выгодную сделку ради того, чтобы в конечном итоге упрочить главенствующее положение компании. От мысли, что ей предстоит сделаться тенью Лэклена Бранта, Кили захотелось помчаться со всех ног в ближайшее кафе-мороженое, несмотря на то, что она давным-давно отказалась от этой привычки
Подавив нелепое желание, она приняла заинтересованный вид.
– Чудесная возможность, но я просто завалена другими делами. «Флирт» только что...
– Отныне твоя первоочередная задача – Лэклен Брант. Я уверена, что ты найдешь способ втиснуть все остальное. – Ракель поднялась и подошла к окну, из которого открывался впечатляющий вид на Федерал-сквер и красивый купол вокзала. – Я верю в тебя, Кили. Если справишься, получишь повышение.
Великолепно. Просто великолепно.
– Я сделаю все возможное.
– Уж постарайся. А теперь приведи его сюда. Посмотрим, удастся ли заставить его поставить подпись на нужной строчке.
Кили кивнула и отправилась в приемную за своим новым заданием.
При ее появлении Лэклен встал, и ее снова охватило волнение. Да, он, несомненно, вызывает восхищение у женщин и, судя по дерзкой ухмылке, прекрасно знает это.
– Идите за мной, – сказала Кили.
Брант повиновался. Остро ощущая его присутствие за спиной, она радовалась, что он не узнал в ней женщину, забросавшую его неприятными вопросами.
– Ваше имя кажется мне знакомым. Мы встречались?
Рука Кили замерла на дверной ручке. Дыши спокойно, сказала она себе.
– Вряд ли.
– Кили – довольно необычное имя. Я уверен, что недавно слышал его. – Он устремил на нее проницательный взгляд, и ей представился профессор, поглаживающий бородку и пытающийся определить ее место в жизни согласно теории Фрейда.
Мысль, что этот неотразимый психолог может иметь отдаленное сходство со своим знаменитым предшественником, едва не вызвала у нее улыбку. Она постучала в дверь, ожидая привычной лающей команды.
– Войдите. – Из уважения к статусу Бранта как выгодного клиента Ракель понизила голос на несколько децибелов.
– Она не в настроении? – пробормотал Лэклен, дотрагиваясь до плеча Кили.
Она прекрасно знала, что нелестные отзывы о боссе допустимы только в разговорах с Эммой и Талией. Однако безобидное прикосновение руки Бранта, казалось, прожигало дыру в ее шерстяном жакете, и на мгновенье способность мыслить покинула ее.
Сосредоточься, приказала себе Кили, тебе нужно повышение.
– Ракель очень занята, – сказала она, поспешно открывая дверь, чтобы избавиться от внезапно возникшего ощущения интимной близости.
– Я не разговариваю так с перспективными клиентами, даже если очень занят. – Слегка нахмурившись, Лэклен вошел в просторное помещение.
Ротти обнажила зубы в попытке улыбнуться и пожала ему руку.
– Доброе утро, мистер Брант. Садитесь, и давайте начнем.
– Называйте меня Лэклен. Надеюсь, вся эта писанина – всего лишь формальность? – Он показал на папку. – Я уже навел необходимые справки и полагаю, что ваша компания мне подходит, поэтому обойдемся без саморекламы. Я хочу немедленно приступить к делу.
Стекла очков без оправы не скрыли жадного блеска в глазах Ракель.
– Вы решительный человек, Лэклен, и я рада, что ваш выбор пал на нашу компанию. Почему бы вам не оставить эти документы у Кристал, как только они будут подписаны? Кили покажет вам, где она творит свои чудеса.
Чудеса? Да, Ротти, должно быть, действительно жаждет выставить Бранту хороший счет!
– С нетерпением жду этого.
Кили почувствовала страстное желание унести ноги. Лэклен задумчиво смотрел на нее, и она могла бы поклясться, что в его взгляде промелькнуло нечто большее, чем интерес к ее профессиональным навыкам.
– Кажется, ваша компания предлагает именно то, что мне нужно.
Кили попыталась отвести от него глаза; внезапно она поняла, как чувствует себя кобра под гипнотическим взглядом мангуста.
Очевидно, в его словах нет скрытого смысла. Разве у такого мужчины может возникнуть интерес к ней?
Кашлянув, Кили проговорила:
– Если вы последуете за мной, мы сможем начать немедленно.
Его губы дрогнули, как будто он старался сдержать улыбку, и она пожалела, что не прикусила язык. Вероятно, Брант имел в виду другое начало.
К ее облегчению, он не отпустил никакой остроты и лишь наклонил голову.
– Ведите меня.
Кили ожидала от Ракель прощальной колкости, и леди-босс не разочаровала ее:
– Это должно стать твоей лучшей работой, Кили.
Когда они вышли, Лэклен спросил:
– Она всегда такая?
– Ракель очень предана делу, – сказала Кили, надеясь, что Господь вознаградит ее повышением, о котором она мечтает много лет.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Мистер Ф. это мистер Ф. (пер. В.Гольдича) - Джеймс Боллард - Социально-психологическая
- Свежайшие отборные анекдоты к праздничному столу - А. Селиванов - Анекдоты
- Скажи волкам, что я дома - Кэрол Брант - Современная проза
- Она была непредсказуема… - Эмма Радфорд - Короткие любовные романы
- Брант "Корабль дураков"; Эразм "Похвала глупости" "Разговоры запросто"; "Письма темных людей"; Гуттен "Диалоги" - Себастиан Брант - Европейская старинная литература