Забавная игра - Ванесса Фитч
- Дата:05.07.2024
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Название: Забавная игра
- Автор: Ванесса Фитч
- Год: 2013
- Просмотров:3
- Комментариев:0
Аудиокнига "Забавная игра" от Ванессы Фитч
📚 "Забавная игра" - захватывающий роман о любви, интригах и тайнах, который не отпустит вас до последней минуты. Главная героиня, молодая и амбициозная Элизабет, оказывается втянута в опасную игру, где каждый шаг может стать решающим. Сможет ли она раскрыть все загадки прошлого и найти свое счастье?
Автор книги, Ванесса Фитч, известна своими захватывающими сюжетами и непредсказуемыми развитиями событий. Ее произведения покорили сердца миллионов читателей по всему миру.
На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги на русском языке. Мы собрали лучшие произведения разных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе. Погрузитесь в мир книг вместе с нами!
Не упустите возможность окунуться в увлекательные истории, которые заставят вас переживать, смеяться и мечтать. "Забавная игра" и другие бестселлеры ждут вас на нашем сайте!
Погрузитесь в мир книг и насладитесь каждым звуком, каждым словом, каждой эмоцией. Читайте, слушайте, мечтайте вместе с knigi-online.info!
🔗 Ссылка на категорию аудиокниг: Короткие любовные романы
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Как ты узнал? — не отставала Сандра.
— Связи, Финч, связи.
— И меня с собой не взял, поросенок. Никогда тебе этого не прощу, так и знай!
— Ты еще слишком молода для подобных зрелищ, — изрек Бад. — Не хочу отбывать срок за растление нежных девиц. — Но, заметив, как надулись ее губы и пожелтели глаза, поспешно добавил: — Шутка! Тебя ж не было. В следующий раз непременно возьму.
— Обещаешь?
— Слово сэра Бада!
— А что там было, расскажи, что?
— Если верить Теду Димаджо, скоро дамы перестанут носить белье и будут щеголять по улицам в колготках со спущенными петлями и длинных платьях с вырезами ниже талии спереди и сзади. А ты чем порадуешь старика Бада?
Сандра махнула рукой.
— За такие задания надо приплачивать. «Сардинки», американский ответ на наших «Спайс Герлз».
— О-о-о! — простонал Бад. — Все ясно, можешь не продолжать. Дурная копия со скверного оригинала.
— Нет, ты послушай! Надо же мне кому-то поплакаться. Словарный запас скуден до неприличия: «Он такой душка!» — восемьдесят четыре раза за полчаса о ком угодно, от Папы Римского до собственного менеджера; «Упс!» — шестьдесят два раза — выражает все, от изумления до возмущения; «Вы меня провоцируете!» — пятнадцать раз — произносится с трудом, иногда не с первого раза и по слогам. А в завершение интервью было велено передать со страниц газеты приветы мамочке, тетушке Эмми и собачке Санни, имена варьируются.
— Не пойму только, чего ты ожидала, — пожал плечами Бад. — Не слишком ли ты много требуешь от «Сардинок»? Их дело ротики разевать под фанеру.
— А мое — писать за них интервью?
— Именно. А что самое интересное, напишешь, и классно. Но не сегодня. Сегодня тебе это противопоказано, слишком много будет желчи. Вот завтра остынешь и выдашь конфетку. Отгадай с трех раз, что ты делаешь сегодня вечером?
— Дымлюсь, как вулкан Кракатау.
— Ответ неудовлетворительный.
— Оттягиваюсь у Тейта перед картинами Тернера. Магическая терапия.
— Годится как первая часть программы. Ну, напряги мозги!
— Совершаю налет на отель «Сардинок» и лопаю их всех на ужин.
— Каннибалка, — ухмыльнулся Бад и, выдержав паузу, объявил: — Ты идешь со мной в «Трэмп».
— Уау!!!
— А следовало сказать: «Упс!»
Бад еле успел увернуться от просвистевшего над ухом дырокола.
Дансинг-клуб «Трэмп» — излюбленное место лондонской богемы, куда слетаются самые экзотические бабочки, которых только можно вообразить. И пускают сюда далеко не всех.
Лучшей визитной карточкой служит лицо, узнаваемое по обложкам модных журналов. Среди завсегдатаев рок-звезды, киношники со всего мира, художники, авангардные модельеры и их модели в шикарных туалетах, которые смотрятся особенно эффектно в интерьере «Трэмпа», изысканно стилизованного, в соответствии с названием клуба, под бродяжий притон.
У дверей заведения толкутся папарацци, вооруженные микрофонами, камерами и парой-тройкой каверзных вопросов. Достаточно просто появиться здесь, чтобы привлечь к себе внимание «желтой» прессы.
Обычно к одиннадцати часам в клубе яблоку негде упасть. Два крутых цербера в дверях стоят насмерть. Исключение они, наверное, сделали бы только для звезд ранга Мадонны или Александра Маккуина. Но для Бада заветный Сезам был всегда открыт. В свое время его публикации помогли начинающему заведению раскрутиться, а еще Бад привел диджея Мекки-Ножа, который в отличие от брехтовского героя с законом дружил и был ударником в затрапезной рок-группе.
Безошибочное чутье на вкусы публики быстро снискало ему славу местной достопримечательности. Без Мекки-Ножа «Трэмп» не состоялся бы. Сверкая белоснежной сатанинской улыбкой, он восседал за пультом в потертой жилетке, надетой прямо на голое тело, и видавшем виды галстуке, болтавшемся на черной лоснящейся груди, в когда-то желтой шляпе на черных курчавых волосах. Власть его над людьми была абсолютной. Он манипулировал ими, как жонглер мячиками. Мог обрушить их в пучину рейва и заставить дергаться, как марионеток; обмотать, как мух, паутиной блюза; встряхнуть огненным рок-н-роллом, а потом заставить умирать от желания под чувственные звуки танго. Он мог все.
За такое ценное для клуба приобретение Бад получил сполна, и не деньгами, нет. Все его знаменитые связи были родом из «Трэмпа». Он слыл здесь своим человеком, не говоря уже о постоянном столике и дармовой выпивке, которая стоила ох как немало. Иногда он приводил с собой Сандру, и она тоже успела кое с кем познакомиться.
Сандра сидела за столиком, удобно расположенным в уголке, справа от трона диджея, и, неторопливо помешивая соломинкой ядовито-малиновое «Кампари» со льдом, обозревала зал. Мекки как раз взял тайм-аут и улизнул куда-то с Бадом. Официантки в коротеньких живописных лохмотьях, которые подчеркивали длину их ног, разносили напитки.
«Трэмп» славился своими длинноногими курочками. Бад уверял, что их специально клонируют в секретной лаборатории в Шотландии, а страсти вокруг овцы Долли просто мыльный пузырь для отвода глаз. Глядя на этих девиц, Сандра была склонна верить его россказням.
Гости плавно перетекали от столика к столику. Восторженные приветствия, поцелуи, комплименты с двойным дном и сплетни, сплетни, сплетни. Нормальный способ общения в мире, пронизанном жесточайшей конкуренцией и круто замешанном на зависти и интригах. Все эти красивые, уверенные в себе люди прекрасно знали цену успеху. Пока ты на коне, ты — царь и бог, но стоит оступиться, и вокруг тебя моментально возникает вакуум. Телефон не звонит, папарацци не толпятся у порога, знакомые при встрече отводят глаза и торопятся улизнуть. Ты еще жив, но для окружающего мира все равно что умер. Так проходит земная слава, говорили умные римляне.
Сандра успела насчитать с дюжину известных личностей, когда у входа в зал возникла необычная пара. Ослепительная молодая леди с роскошной гривой волос цвета воронова крыла и белоснежными, словно алебастровыми, плечами. Ее овальное личико с загадочными миндалевидными глазами и пухлым чувственным ртом сияло нежнейшим румянцем.
Ее спутнику было лет шестьдесят. Оплывшая фигура, которую не спасал даже безукоризненный смокинг, лысый бугристый череп, мясистый нос и оттопыренные хрящеватые уши. Рядом со своей обворожительной спутницей он казался уродливым карликом. Красавица и чудовище.
Зал как током прошило. Метрдотель ринулся к ним. Вновь прибывших мгновенно окружила солидная группа оживленно жестикулирующих и галдящих людей. Так и норовят отметиться, усмехнулась про себя Сандра. Еще бы! Сэм Зингер, знаменитый продюсер, и новая зажженная им звезда Делла Кори. Последний фильм Зингера сейчас гремел по Европе. Сборы за первую неделю показа составили пять с половиной миллионов фунтов, не в последнюю очередь благодаря Делле. Она была удивительно естественна на экране и поражала редким сочетанием детской невинности и изощренной женственности.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Жаркой ночью в Москве... - Михаил Липскеров - Современная проза
- Цветы пустыни - Барбара Картленд - Исторические любовные романы
- Цветы на подоконнике - Клавдия Пестрово - Поэзия
- Рыцарь Лета - Павел Нечаев - Фэнтези
- Homo ritorikus, или гайд по красноречию - Юрий Танин - Психология, личное