Скажи: «Я согласна!» - Барбара Ханней
- Дата:20.06.2024
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Название: Скажи: «Я согласна!»
- Автор: Барбара Ханней
- Год: 2013
- Просмотров:2
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Девичник тоже проходил в пабе, но в другом. Девушки веселились и пили розовое шампанское.
Проезжая мимо на мальчишник, Кент чуть не свернул шею, но так и не увидел Беллу. Должно быть, она танцевала где-то в толпе, щеголяя свадебным убором из тюля и пластиковой тиары.
Девушка, от которой он не смог отвести глаз, была Зои.
Она стояла в дверях, болтая с подружкой. Одета она была в роскошное шелковое платье мандаринового цвета — достаточно экзотический цвет, который подчеркивал ее темные волосы и стройную фигуру.
На долю секунды их взгляды встретились. В знак приветствия она приподняла свой бокал с шампанским. Зои стояла там, в ярком платье с оголенным плечом, и эта картина не давала ему покоя. Кент вспомнил, как застал ее на кухне в окружении свечей, и сейчас его охватили те же самые чувства, которые он испытывал тогда.
«Эй, парень, прекращай!» — приказал он себе.
Но даже сейчас, общаясь и шутя со своими приятелями, он вспоминал Зои… не Беллу! Черт возьми, если бы он увидел Беллу возле паба, он бы сейчас так не терзался. Он бы думал только о Белле, а не о Зои — с ее темными блестящими волосами и милой улыбкой. И вместо того, чтобы думать о своей невесте, Кент представлял себе облик Зои в блестящем платье из шелка, облегающем ее стройную фигуру.
Какого черта это происходит именно сейчас? Почему сегодня ночью?
— Кент, приятель! Нужно поговорить.
Этот голос заставил его обернуться. Это был Деймон Кавелло со стаканом в руке. Судя по содержимому, он пил чистый виски. Они смогли перекинуться лишь парой слов, пытаясь докричаться друг до друга в таком шуме, но полноценным разговором назвать это было нельзя.
Деймон протянул ему руку:
— Я еще не поздравил счастливого жениха.
— Мне кажется, ты уже говорил что-то подобное ранее. — Кент неохотно пожал руку Деймону, пытаясь понять, была ли это насмешка. Что еще ждать от Деймона Кавелло?
— Знаешь, а ты ведь счастливчик, — сказал Деймон.
— Да, действительно.
— Ты ее достоин.
— Спасибо! — Почему у Кента возникло такое чувство, словно бывший приятель Беллы испытывает его?
Деймон дерзко улыбнулся:
— Белла…
— Постой! — Кент засмеялся и выставил вперед руку. — Теперь ты должен выпить за то, что сегодня упомянул имя невесты.
— Черт подери! Я и забыл…
Деймон опрокинул содержимое своего стакана. Кент тяжело вздохнул, представляя, как согревающая жидкость растекается по телу.
— Итак, о чем это я? — спросил Деймон, ставя пустой стакан. — Ах да… — Сложив руки на груди, он хитро ухмыльнулся. — Я сказал, ты сделал прекрасный выбор. Ваша свадьба будет главным событием в Виллара-Даунсе.
Кент неуверенно кивнул.
Деймон устремил свой взор куда-то вдаль. Кент взглянул в его глаза и поразился — в них отражалась жуткая боль…
— Я был глупцом, — сказал Деймон, и его голос был полон отвращения к самому себе. — Я был таким дураком, уехав за границу и оставив ее здесь.
От этих слов Кенту стало не по себе, кровь застыла в жилах.
— Возможно, ты прав, приятель, — сказал он медленно. — Раньше ты всегда славился безумными поступками. Ты был легендой.
— Да, был, но сейчас я изменился.
Что Деймон имел в виду? Или же это была его стратегия?
— Ты пытаешься мне что-то сказать? — Кент бросил ему вызов. — Хочешь сказать, что женился бы по молодости и стал бы жить в тихой деревеньке, нарожав кучу детишек?
— Кто знает? Время назад уже не вернешь… — Деймон выпрямился, оглядел счастливую толпу и повернулся к Кенту: — Пообещай мне одну вещь.
Кент смотрел ему в глаза, не желая показывать своего страха:
— Какую?
На некоторое время Деймон замер. Опустив взгляд, он постукивал пальцами по барной стойке. Когда он снова поднял глаза, они горели ярким пламенем.
— Убедись в том, приятель, что у тебя нет никаких сомнений, даже тени сомнений…
Кент был поражен, но отступать не собирался.
— Спасибо за совет, — спокойно сказал он, — приятно знать, что еще один человек в городе понимает, какой я счастливчик, потому что женюсь на Белле Шоу.
И, глядя Деймону прямо в глаза, Кент осушил стакан.
Было уже далеко за полночь, когда Зои услышала стук в дверь. Она еще не спала, хотя жутко устала. Девичник прошел успешно, но ее голова не переставала гудеть.
Когда раздался тихий стук, она вскочила с кровати, подошла к двери и открыла ее. Это была Белла. Она стояла одетая в халат пастельных тонов, и глаза ее выражали беспокойство.
— Можно мне войти на секунду? — прошептала она.
— Конечно.
Зои открыла дверь, не зная, чего ожидать. Всю вечеринку она наблюдала за Беллой, и на душе у нее было неспокойно. Невеста смеялась, но Зои знала о ее истинных чувствах и о том, что та готова взорваться, словно бомба с часовым механизмом. Белла не знала, что ей делать, и напряжение читалось в ее глазах, в улыбке.
К счастью, все остальные девушки выпивали, развлекались и ничего не замечали. Но Зои, которая серьезно относилась к обязанностям подружки невесты, пила в основном тоник. И она многое заметила. Подруга была несчастна из-за принятого решения.
Белла рухнула в единственное кресло, стоявшее в комнате.
— Я только что получила эсэмэску от Кента, — сказала она. — Он хочет меня увидеть и поговорить.
— Ночью?!
— Я позвонила ему, и мы решили встретиться утром.
— Ты знаешь, о чем он хочет поговорить?
— Он хочет быть уверен, что я на самом деле счастлива… — Белла застонала. — Он хочет обсудить свадьбу.
Сердце Зои ушло в пятки.
— Я правильно понимаю, это незапланированная встреча?
— Нет. Я почти уверена — он пытается понять, хотим ли мы одного и того же.
— Ты имеешь в виду свадьбу?
Закрыв глаза, Белла кивнула.
— Что ты собираешься ему сказать?
Белла всхлипнула:
— Я должна быть честна с ним, Зои. И сейчас я уже не уверена, что смогу выйти за Кента.
Глава 8
После разговора с Беллой Зои долго ворочалась в кровати, и суматошные мысли никак не давали ей уснуть. Наконец она поднялась с кровати, закрыла окно и включила кондиционер, но и это ей не помогло. Она размышляла о решении Беллы, о Кенте, о неожиданном появлении Деймона и конечно же о свадьбе, которую она так тщательно распланировала.
Наконец наступило утро, и на улице стало светло. Поняв, что уснуть уже не удастся, Зои встала с постели, раздвинула занавески и уставилась на вид за окном. В такой ранний час на улице никого не было, все казалось каким-то блеклым, словно она попала в город-призрак из черно-белого кино.
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив
- Кофе с перцем - Екатерина Красавина - Остросюжетные любовные романы
- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Древний рим — история и повседневность - Георгий Кнабе - История