Любовь солдата - Пегги Морленд
0/0

Любовь солдата - Пегги Морленд

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Любовь солдата - Пегги Морленд. Жанр: Короткие любовные романы, год: 2007. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Любовь солдата - Пегги Морленд:
Лия ненавидит армию всеми фибрами души — война лишила ее отца и брата. Именно поэтому бойцу спецназа Сэму Форрестеру вряд ли светит удача в завоевании сердца красавицы…
Читем онлайн Любовь солдата - Пегги Морленд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 28

— Рано или поздно поймут. Ложь обычно догоняет человека. Но ты упустил кое-что важное. Ты не сможешь понять человека, если у тебя самого нет возможности смотреть ему прямо в глаза. — Немного подумав, Сэм добавил: — И твоя тетя не спит с кем попало.

Скорчив рожу, Крэйг стянул бейсболку и заправил под нее волосы.

— Знаю.

— Я хочу быть очень уверен, что знаешь. Твоя тетя прекрасная женщина. Настоящая леди. И я не хочу, чтобы ты думал или говорил о ней плохо.

Крейг искоса взглянул на Сэма.

— Она тебе нравится?

Хотя Сэм еще не был готов озвучить свои вновь открытые чувства к Лии, он продолжал смотреть Крэйгу прямо в глаза, зная, что после лекции, которую он только что прочитал, врать уже нельзя.

— Да, нравится. Это тебе неприятно?

Крэйг пожал плечами.

— А мне-то что? У тети Лии не было ни одного приятеля с тех пор, как она развелась с Луисом-Неудачником.

Сэм чуть не рассмеялся.

— Луисом-Неудачником?

Крэйг насупился.

— Это ее бывший. Лично мне он никогда не нравился. Впрочем, он никому не нравился.

— Должно быть, он нравился твоей тете, раз она вышла за него замуж.

— Не думаю, что он нравился и ей.

Сэм знал, что нехорошо выпытывать у мальчика подробности личной жизни тети, но не мог упустить возможности получше разузнать о Луисе.

— Если он ей не нравился, зачем же она вышла за него?

Крэйг нагнулся и поднял прутик.

— Потому что тетя Лия хотела любить и быть любимой.

В искренности мальчика не было сомнений.

— А он не любил ее?

Крэйг откинулся назад и забросил прутик так далеко, как только мог.

— Луис-Неудачник всегда любил только одного человека: самого себя. Тетя Лия была для него всего лишь игрушкой. Она симпатичная, умная. Сама создала собственный бизнес. Каждый неженатый парень в городе гонялся за ней. Поэтому Луис заставил тетю поверить в то, что любит ее. Покупал ей подарки, водил в рестораны. Убедил ее, будто она для него единственная во всей вселенной. Заставил ее чувствовать себя особенной, любимой.

— Как я понимаю, после свадьбы он перестал обходиться с ней подобным образом?

Крэйг фыркнул.

— Он начал изменять ей сразу же, как только они вернулись из свадебного путешествия.

Сэм с сомнением посмотрел на него.

— Ты не можешь знать это наверняка.

— Да уж знаю. — Крэйг поднялся и направился к машине. — И тетя Лия тоже знала, — бросил он через плечо. — Она застукала его, когда он выходил, из номера мотеля с какой-то женщиной. Тетя проплакала тогда целую неделю.

Сэм представил себе, как убивалась Лия после жуткого инцидента со своим бывшим и его любовницей, и эта картина ужаснула его.

Если Крэйг сказал правде то Лия, должно быть, все же любила Луиса. Почему еще она бы плакала, увидев мужа с любовницей?

Неважно, подумал Сэм, приступая к чистке бассейна. Любила Лия Луиса или нет — все это осталось в прошлом, а Сэма заботило настоящее. Особенно настоящее Лии.

От Крэйга он узнал еще несколько интересных фактов.

Оказалось, что парня можно разговорить. Посредством тщательно подобранных вопросов, Сэм выведал у него, что Крэйг почти ничего не знает о своем дедушке. По словам мальчика, имя деда было запрещено произносить всем, кроме бабушки, а она была «чудачкой».

Еще он узнал, что Лия и Кевин выросли в настоящей бедности. Это удивительно, если учесть ее теперешнее благосостояние и навязчивое желание опрятности и порядка.

Возможно, именно поэтому она и стала такой.

Собирая сеткой упавшие листья с поверхности бассейна, Сэм задумался над этим. Лия росла в неполной семье и, по-видимому, стремилась наверстать то, чего самой ей недоставало в юности.

Лия посчитала, что должна принять обязанности, от которых отстранилась ее мать. Что включало также присмотр за младшим братишкой. Когда погиб брат, оставив безутешную вдову и осиротевшего сына, Лия распространила свою заботу и на них.

Все ясно, подумал Сэм, бросая размокшие листья в мусорный бак. Он полностью разобрался в «почему» и «зачем», стоящими за причудами миссис Лии Киттрелл.

Теперь ему предстоит подумать, как применить эти знания, чтобы освободить Лию от призраков прошлого.

Казалось, лучше всего начать с ее отца. Видимо, с того времени, как ее папу стали считать пропавшим без вести, семья и начала потихоньку разваливаться. Если бы Сэму удалось развеять тайну гибели ее отца! Это послужило бы Лии той точкой опоры, в которой она так сильно нуждалась. Что, в свою очередь, позволило бы ей разобраться с остальными проблемами в ее жизни.

А у Сэма как раз был знакомый, который мог найти нужную информацию.

Вытащив сотовый телефон, Сэм набрал номер, и через два гудка ему ответили.

— Привет, Джек. Это Сэм. Как дела? — Сэм рассмеялся в ответ на саркастическое замечание Джека, а потом сказал: — Послушай, дружище, окажи мне одну услугу. У меня есть друг, чей отец числится пропавшим без вести во Вьетнаме. Его имя Джесси Киттрелл из Техаса. Мне нужно, чтобы ты нашел о нем всю информацию, какую только сможешь. Например, где его видели в последний раз. Вообще любые сведения о нем или солдатах его подразделения, которые числятся пропавшими без вести с того же самого времени. Ну и тому подобное.

Сморщив нос, Сэм чесал в затылке, выслушивая ворчание Джека.

— Да, я знаю, что сведений слишком мало, но это все, что у меня есть. — Он усмехнулся. — Спасибо. Я знал, что могу рассчитывать на тебя, дружище. Я твой должник.

Довольный, что сделал шаг в правильном направлении, он засунул телефон в карман.

— Ты не должен этого делать.

Он едва не подпрыгнул, услышав голос Лии. Оставалось лишь надеяться, что она не слышала его разговор.

— Простая справедливость. Я пользуюсь бассейном так же часто, как и ты. — Заметив, что на ней деловой костюм, он изумился: — Куда ты собралась? Сегодня же суббота.

— На заседание комитета. Я хотела поблагодарить тебя, перед тем как уехать.

— Не за что. Как я сказал, это только простая справедливость.

— Нет. Не за бассейн. За то, что ты провел день с Крэйгом. Ему полезно было отвлечься. Когда у Патрис «заскок», у Крэйга плохое настроение.

— Представляю.

Лия опустила голову.

— О прошлой ночи… — она запнулась. — Я сожалею о своих словах. Не хочу, чтобы ты думал, будто я не ценю твоей доброты. Просто… — Лия глубоко вздохнула. — Не люблю, когда мне указывают, как поступать по отношению к моей семье.

— Поверь, это не входило в мои намерения. Я просто хотел помочь тебе. Но мне все же кажется, что ты взвалила на себя непосильный груз.

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 28
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Любовь солдата - Пегги Морленд бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги