Заложница страсти - Морин Чайлд
- Дата:16.08.2024
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Название: Заложница страсти
- Автор: Морин Чайлд
- Год: 2014
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Страйкер, – торжественно объявил Шон и улыбнулся жене.
– Так звали моего отца, – добавила Мелинда. – Мой дед был счастлив, когда мы сказали ему, как собираемся назвать малыша. И это для меня очень много значит.
– Слишком большое имя для такого маленького мальчика, – заметил Шон.
– Думаю, он до него дорастет, – сказал Рико и похлопал его по плечу. – Страйкер Кинг – звучит сильно.
– Да, – просиял Шон. – Так и есть.
Тереза смотрела на Рико и его семью, и ей отчаянно хотелось принадлежать к этому тесному кругу. Но она была для них лишь временным явлением. Она не увидит, как растет Страйкер. Ее не будет здесь, чтобы упрочить искреннюю дружбу с Мелиндой, которая только начала зарождаться. Меньше чем через месяц ей придется уехать с этого острова. И от Рико.
Тереза вздохнула и огляделась, чтобы отвлечься от невеселых мыслей. Стены палаты были выкрашены в бледно-желтый цвет, свет настольной лампы бросал тени на лицо Мелинды. Она выглядела уставшей, но такой счастливой, какой прежде ее Тереза никогда не видела.
Мелинда усмехнулась и взяла Рико за руку:
– Я так рада, что вы остались! Вы, наверное, ужасно устали.
– Кто бы говорил, – рассмеялась Тереза.
– Эй, я вообще-то тоже участвовал в процессе, – притворно возмутился Шон.
– Ты был на высоте, – устало улыбнулась Мелинда и откинулась на подушки. – Я, конечно, очень устала, но я настолько взволнована, что уснуть точно не смогу.
– Ну, если уж ты не хочешь спать, готов поспорить, поесть ты точно не откажешься, – сказал Рико.
– О боже, – рассмеялась Мелинда. – Я настолько голодная, что, будь у меня шоколадный сироп, я съела бы и больничные простыни. Правда, медсестра сказала, что завтрак подадут лишь через пару часов. Я собираюсь отправить Шона домой, чтобы он привез мне целый мешок еды.
– У меня есть идея получше. – Рино наклонился к Мелинде и поцеловал ее в лоб. – Я попрошу своего шеф-повара что-нибудь приготовить, и еду привезут в течение получаса.
– Рико, ты святой, – благодарно улыбнулась Мелинда.
– Мне это уже говорили, – признался он.
– А это будет завтрак на две персоны? – с надеждой спросил Шон.
– Конечно.
– Так-то лучше, – усмехнулся Шон. – Да уж, никакой жизни с таким героем. Удачи, Тереза!
Напряженная тишина заполнила палату. Все сразу вспомнили, что Тереза находилась на острове лишь временно.
– Еще раз поздравляю, Мелинда. Малыш просто чудо, – заставила себя произнести Тереза.
– Спасибо! – Мелинда взяла ее за руку, оказывая безмолвную поддержку. – Как только нас выпишут, приезжай в гости. Я побалую тебя страшилками о родах.
– Буду ждать с нетерпением, – ответила Тереза и вместе с Рико вышла из палаты.
– Скоро увидимся, – сказал Рико.
– Это было мило с твоей стороны, – заметила Тереза, когда они прошли мимо сестринского поста. – Я имею в виду завтрак.
– Это такая малость. – Он пожал плечами и нажал на кнопку, вызывая лифт.
– Тебе не нравится, когда говорят, что ты хороший?
– Только потому, что я вовсе не хороший. И еще вчера ты бы с этим согласилась.
Тереза сбилась с шага, но тут же одернула себя и поспешила к выходу из больницы. Увидев лед в его глазах после того, как он покинул ее постель, она бы действительно не назвала его хорошим человеком. Но у него доброе сердце, она знала это. А пять лет назад он преподнес свое сердце ей.
Неужели именно она виновата в том, что Рико так изменился? И если это действительно так, то как ей все исправить?
– А как же Шон доберется домой? – спросила Тереза, когда они сели в машину и пристегнулись. – Он же приехал вместе с нами.
– Я попрошу кого-нибудь пригнать его машину к больнице.
– И опять-таки это мило, – улыбнулась Тереза.
– Это просто целесообразно, – вздохнул Рико и посмотрел на нее.
– Ты меня не переубедишь. – Тереза покачала головой и откинулась на сиденье, внезапно почувствовав скопившуюся за день усталость. – Ты хороший парень, и в этом нет ничего страшного.
– Не делай из меня того, кем я не являюсь, Тереза, – предупредил он и завел двигатель. – Это не пойдет на пользу ни тебе, ни мне.
Тереза прекрасно понимала, что пытался ей сказать Рико. Но в лучах рассветного солнца она ясно увидела в нем именно того, кем он и был на самом деле.
Любовью всей ее жизни.
Глава 8
Неделю спустя Рико стоял в своем кабинете, рассеянно глядя в окно. Отсюда он мог видеть большую часть деревни, гавань и всю дорогу, до самого горизонта. Но сейчас он вовсе не наслаждался прекрасным видом. Он пытался сосредоточиться на многочисленных проблемах, которые необходимо решить.
Запуск такого роскошного отеля, как «Тезоро Касл», означал, что небольшие кризисные ситуации будут возникать постоянно. Обычно он воспринимал это как должное, как неотъемлемую часть своей жизни. Но с появлением Терезы он стал менее целеустремленным.
За последние несколько дней он уже успел разобраться с небольшим пожаром, возникшим в одном из бунгало из-за непогашенной свечи. Слава богу, обошлось без жертв, но шезлонг и несколько подушек сгорели. Потом один турист сломал лодыжку, прыгнув на спор с вершины водопада. Ему еще повезло, что он не свернул себе шею. Естественно, отель оплатит все больничные счета, а Рико уже занимался организацией частного авиарейса обратно в Штаты.
Были и другие мелкие бытовые проблемы: солнечные ожоги, ожоги от медуз, случайные пьяные драки между постояльцами. Ты постоянно ждешь подобных мелочей, если являешься владельцем гостиницы. Но к тому, что шеф-повар сляжет с аппендицитом, Рико был не готов.
Он повернулся спиной к окну и посмотрел на главного управляющего, энергичную женщину лет шестидесяти с прекрасными организаторскими способностями.
– Как скоро Луи снова сможет встать в строй?
– По словам врача, как минимум через неделю. – Джанин посмотрела в свой планшет.
Джанин была в команде Рико со времен Канкуна. Она решила покинуть свой дом в Мексике и переехать на Тезоро, чему Рико был несказанно рад. Она всегда была в курсе всех гостиничных дел и зачастую могла предотвратить неприятности еще до того, как они произойдут.
– С Луи все будет в порядке, – добавила она. – Но я беспокоюсь. Ты же знаешь, все номера в обозримом будущем уже забронированы. А в эти выходные здесь состоится свадьба, и мать невесты провела вместе с Луи не один час, составляя праздничное меню. Вряд ли она будет довольна его отсутствием.
– У нас есть и другие повара, – пожал плечами Рико. – И они более чем компетентны в своем ремесле.
– Конечно, – согласилась Джанин. – Но Луи держит всю кухню под контролем. Он больше чем просто шеф-повар. У нас определенно проблема, Рико.
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Рико, Оскар и тени темнее темного - Андреас Штайнхёфель - Детские остросюжетные
- Добро пожаловать в отель «Камея» (ЛП) - Линн К. И. - Современные любовные романы
- 20-ть любительских переводов (сборник) - Рид Роберт - Мистика