Море страсти нашей - Наура Тарлингтон
- Дата:03.11.2024
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Название: Море страсти нашей
- Автор: Наура Тарлингтон
- Год: 1997
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Никаких тревожных симптомов? — звенящим от напряжения голосом спросила Джил.
Волнение ее было столь очевидно, что она мысленно сто раз попрекнула себя за порыв, приведший ее к его порогу.
— Нет, все хорошо, — ответил Макс.
— Так ли? — нахмурившись, переспросила девушка, начиная подозревать, что он с ней не вполне откровенен.
Больной пожал плечами.
— Немного покачивает, и ребра болят, когда во сне принимаю неудобную позу, но в этом нет ничего странного или опасного. В точности следуя советам Огастеса, я не принимаю все это близко к сердцу, а порой даже забываю о боли, особенно когда читаю. Я успел просмотреть многие статьи вашего отца в журналах. Вы ничего не имеете против?
— Конечно, нет. Надеюсь, они не показались вам скучными.
— Наоборот, они весьма интересны.
Тема была исчерпана. Наступило неловкое молчание. Джил не могла не только подобрать новой темы для разговора, но даже придумать благовидный предлог для ухода.
— Ну что же, — наконец выдавила она из себя, — раз с вами все в порядке, вернусь к работе.
— Как она, кстати, продвигается?
— Прекрасно, — поспешила ответить Джил.
— Я рад за вас.
— Если вам что-нибудь понадобится, дайте знать.
Макс молча кивнул.
Джил оставалось только откланяться. Подарив гостю кислую улыбку, она развернулась и пошла к коттеджу. Не слишком радостно он ее принял, подумала девушка, уныло глядя под ноги.
Она не видела своего постояльца еще несколько дней, но однажды, работая за письменным столом над проектом, который и в самом деле стал продвигаться вперед, краем глаза уловила силуэт за окном. Кто-то бежал по пляжу. Высокий, стройный мужчина. Макс Горинг!
Джил вскочила на ноги. Он что, ненормальный? Хочет и впрямь проткнуть себе легкое? Решил покончить с собой? Она сжала кулаки, но громадным усилием воли заставила себя опуститься в кресло. Макс — взрослый человек и вправе сам принимать решения.
Промучившись с полчаса в попытках сосредоточиться на работе, Джил решительно отодвинула в сторону бумагу и ручку. Она уговаривала себя успокоиться, но все больше кипела от негодования. Если он уже в состоянии тренироваться, значит, пора ему ехать. И она заявит ему об этом прямо сейчас.
Боясь передумать, Джил, не теряя времени, решительно направилась к мастерской. Громко и настойчиво она постучала в дверь, готовясь к битве. Макс отозвался тотчас же, и, когда предстал перед ней, ее запас иссяк. Во все глаза она смотрела на него, не в силах поверить в происшедшую в нем перемену.
Перед девушкой стоял красивый высокий мужчина в прекрасно сшитых темных брюках и синей, несомненно, дорогой, шерстяной рубашке, расстегнутой у ворота, словно для того, чтобы подчеркнуть мощь длинной и крепкой шеи.
Волосы его, конечно, нуждались в стрижке, но казались только что вымытыми. Макс был гладко выбрит. На смуглых щеках заметнее стали ямочки, делавшие неотразимой его улыбку. В глазах его плясали веселые огоньки.
— Джил! — приветливо воскликнул постоялец.
Лицо его светилось. Он явно был рад ее приходу. Девушка смутилась, но не забыла о цели визита. Будь сильной, приказала она себе, не позволяй ему разрушить твои планы, обезоружить обольстительной улыбкой и привлекательным видом.
— Я пришла спросить, когда вы планируете ехать?
Горинг удивительно нахмурился.
— Ехать? Я не собираюсь никуда ехать. С чего вы взяли?
Она окинула его ледяным взглядом.
— С чего? Увидела вас сегодня разминающимся на пляже и решила, что вы уже обрели нужную форму, чтобы продолжить путь.
— Ах, вот оно что, — протянул Макс. Лицо его прояснилось. — Я решил сделать зарядку, чтобы немного разогреть мышцы, но, увы, не преуспел в этом, оказался гораздо слабее, чем предполагал. — В голосе его прозвучала досада.
Джил смотрела на гостя с подозрением: говорит ли он искренне (тогда она ведет себя по-свински, торопя больного человека с отъездом) или дурачит ее?
— Несколько дней назад вы были едва ли не при смерти, — сухо прокомментировала Джил. — Сегодня же вы совершаете пробежки.
— Послушайте. — Он понизил голос, отчего тон его стал более доверительным. Макс Горинг воистину неплохо владел искусством убеждать. — Я знаю, как это выглядит со стороны. Но зачем мне притворяться перед вами более слабым, чем на самом деле?
И вдруг, как бы в подтверждение этих слов, Макс покачнулся, глаза его затянула пелена. Встревоженная сильнее, чем могла от себя ожидать, девушка рванулась к нему и схватила за руку. Если эта слабость была игрой, то Макс, несомненно, гениальный актер. Во всяком случае, Джил почти поверила ему.
Между тем больной пришел в себя, приоткрыл глаза и бросил на девушку осторожный взгляд, достаточно жалобный, чтобы вызвать сочувствие. Затем уголки его губ поползли вверх. Он выпрямился и вздохнул.
— Вот видите? — с укором произнес он. — Я все еще болен.
Джил молча сверлила его взглядом. Он сконфуженно улыбнулся и глуповато хихикнул.
Выглядел Макс до того комично, что удерживать серьезную мину на лице Джил стало невмоготу, и она присоединилась к его смеху.
— Прекрасная постановка, — сказала девушка, насмеявшись вволю. — Еще немного, и я бы вам поверила.
— Ну, что вы, я вовсе не притворялся. Можете спросить у Огастеса. Он, в конце концов, ставил диагноз. Мне ведь не хотелось, чтобы меня осматривал врач, но вы настояли. Вот и расхлебывайте!
Горинг тряхнул головой и, приветливо улыбнувшись, жестом пригласил ее в дом.
— Почему бы нам не выпить по чашечке кофе? Заодно и поговорим.
Джил готова была согласиться. Подсознательно она ждала этого приглашения, но огонек в его глазах настораживал: что-то хищное было в этом влажном блеске. Девушка тотчас заняла оборонительную позицию.
— Мне не хочется, — твердо заявила она.
— Эй, Джил, нос кверху, улыбнитесь, — ободряюще проговорил Макс и уже серьезно добавил: — Мне так одиноко здесь. Я уже начал со стенами разговаривать. Всего лишь на чашечку кофе! Вы расскажете о том, что делаете, над чем трудитесь…
Макс взял ее за руку, и от его прикосновения, нежного, но твердого, мурашки побежали у нее по спине. Джил медленно высвободилась.
— Нет. Не стоит, Макс.
Горинг поник головой, но тотчас же отступил.
— Ничего не поделаешь, — развел он руками. — Поступайте, как знаете. Я только хотел немного пообщаться…
Он окинул ее взглядом, сверху вниз и обратно.
— Чего вы боитесь, Джил? Я не сделал вам ничего плохого. Почему не стоит? Почему вы избегаете меня? Вы продолжаете думать, что я вас обманываю?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Звенящие кедры России (Звенящие кедры России - 2) - Владимир Мегре - Русская классическая проза
- Всегда ты - Джил Грегори - Исторические любовные романы
- Дарованная судьбой - Джил Тэтерсол - Исторические любовные романы
- В шаге от шторма - Станислав Янков - LitRPG
- Муза и кофе - Леся Ах - Поэзия / Русская классическая проза