Жених-бизнесмен - Линда Варнер
- Дата:08.07.2024
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Название: Жених-бизнесмен
- Автор: Линда Варнер
- Год: 1999
- Просмотров:2
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Привет.
— Привет, — ответил Рео, останавливаясь. — Если верить стюардессе, самолет вылетит по расписанию.
Ну, разумеется, он уже все проверил.
— Ни минуты не сомневалась в этом, — ответила Расти.
Рео пристально посмотрел на нее, видимо почувствовав насмешку.
— В Новом Орлеане нас уже ждет машина, так что мы не задержимся ни на минуту.
— Жаль, — пробормотала Расти. — Как чудесно было бы взглянуть на город!
— Вам нравится Новый Орлеан?
— Я очень люблю его. А вы?
Он пожал плечами:
— Так, нормальный город.
— Всего лишь? — Расти вспомнился самый колоритный и самый веселый город в Луизиане.
— Большинство моих поездок туда были деловыми, я и сейчас стараюсь сосредоточиться…
О Господи!
— Рео, нам нужно поговорить.
— Нужно?
— Да, обязательно. — Расти совершенно не собиралась этого делать, даже поклялась себе не начинать подобный разговор. Тем не менее она глубоко вздохнула и ринулась в атаку: — Если вы не расслабитесь, вы провороните сделку.
— Вздор! Я… — Он внезапно замолчал и прищурился, словно вдруг что-то вспомнил. — Гм… Объясните, что вы подразумеваете под словом «расслабиться».
— Я хочу, чтобы вы перестали постоянно смотреть на часы. Перестали просчитывать все до мельчайших деталей. Избавились от пиджака и галстука.
Некоторое время Рео, казалось, тщательно взвешивал ее слова, как будто они были из золота.
— Полагаю, вы правы, черт возьми. — Лицо его приняло задумчивое выражение. — Помните, тогда на балу вы сказали, что большинство присутствовавших там гостей не являются обычными, нормальными людьми?
Расти кивнула.
— Хотя я с вами не совсем согласен, должен признать, что понятие «нормальный» действительно имеет разные оттенки. К сожалению, мое понятие нормы не обязательно будет совпадать с вашим или семейства Моро.
Расти снова кивнула.
— Какова же ваша позиция?
— Я признаю, что ваши слова заслуживают внимания, и я буду играть по вашим правилам — до определенного предела, конечно.
— Думаю, вы не пожалеете. — С этими словами Расти развязала узел его элегантного галстука и рывком сняла его, а затем взялась за пиджак. Рео аккуратно сложил его и вместе с галстуком убрал в дорожную сумку.
— Так лучше?
— Намного, — сказала Расти.
— Что дальше?
— Давайте обсудим, как нам себя вести в имении Моро.
И Расти начала говорить о своих впечатлениях от семейства Моро: о неспешном стиле их жизни, о том, что для них является самым главным. А в заключение она высказала свое твердое убеждение: чтобы шагать с ними в ногу, он должен замедлить свой шаг.
Ее глаза горели искренностью и энтузиазмом. Она оживленно жестикулировала, стараясь сделать свои слова более доходчивыми. Ее губы… яркие алые губы… растягивались в улыбке и раскрывались, когда она смеялась. Не в силах оторвать от них глаз, Рео смотрел и слушал, ничего, правда, не слыша. Он думал, как было бы приятно привлечь ее к себе и поцеловать в эти мягкие пухлые губы.
— Держу пари, Кэй работает дома, а не в офисе. То есть я хочу сказать, что они проще смотрят на жизнь, и вам придется подстраиваться под них — быть более раскованным, короче говоря, принять вызов… ой!
Только когда Расти оттолкнула Рео, он вдруг понял, что наяву поддался своим необузданным фантазиям и поцеловал ее прямо в губы, на виду у всех. Черт возьми!
Круглыми от удивления глазами Расти уставилась на него, прижимая трясущиеся руки к губам.
— Что это значит? — спросила она дрожащим голосом.
— Как вам нравится Рео Сэмпсон, который принял вызов? — язвительно заметил Рео, пытаясь как-то оправдать свой поступок, начисто лишенный всякого смысла.
Расти заморгала. На щеках у нее выступили красные пятна, с минуту она молча смотрела на него, потом резко поднялась и направилась в ближайшую дамскую комнату. Рео едва расслышал тихое «извините», брошенное через плечо.
Он огляделся. Похоже, никто не обратил внимания на его выходку. Значит ли это, что они с Расти настолько естественно смотрятся? Как любовники, отправляющиеся в отпуск, или, может быть, даже молодожены во время медового месяца.
На это, конечно, никакой надежды, решил Рео, но, по крайней мере, он все-таки попробовал себя в роли ухажера, и она ему явно не подошла. Мало того, что у Расти был пунктик по поводу его богатства, она вообще была далека от того типа женщин, которых он предпочитал. А это означало, что взаимоотношения с ней выльются в большую авантюру, потребуют постоянного напряжения всех сил.
Рео этого терпеть не мог — по крайней мере в романтическом плане. Бизнес — другое дело, здесь борьба является своего рода стимулом, поскольку конкуренты готовы к ней и хорошо знают правила игры.
В этот момент появилась она, его новая служащая. Цвет лица почти нормальный, руки почти не трясутся.
— Прошу прощения, — сказал Рео, когда она опустилась в кресло рядом. — Обычно я не предпринимаю подобных атак.
— Неужели?
Он заметил, что она старается держаться подальше от него, и почувствовал угрызения совести.
— Правда, никогда.
— Гм… — Расти несколько секунд молча изучала его, и Рео почти физически ощущал, какая мучительная работа мысли идет у нее в голове. — Вы знаете, подобную непосредственность можно расценить как знак того, что до вас, наконец, дошли мои слова о том, что вам надо стать раскованней…
Она с сомнением покачала головой. Ее губы тронула ироническая улыбка. Они снова притягивали Рео как магнит, и он с трудом нашел в себе силы отвести взгляд и попытался сосредоточиться.
ГЛАВА ПЯТАЯ
— Ой, Рео, смотрите! — воскликнула Расти, подпрыгивая, как маленькая, на сиденье машины. — Это дом моей мечты!
И тут Рео обратил внимание на дом, появившийся в конце подъездной аллеи. Если верить карте, это и было имение Моро. С любопытством рассматривал он живописное, видавшее виды здание, крытое жестью.
— Это и есть дом вашей мечты?
— Именно… во всяком случае, очень похож. — Она улыбнулась.
Удивленно покачав головой, Рео остановил машину у гаража.
— Место, безусловно, не лишено очарования, только я никак не могу определить архитектурный стиль.
— По-моему, его можно отнести к постураганному, — объяснила Расти. — На это побережье, по-видимому, часто обрушиваются ураганы.
— Возможно… — Он все смотрел на дом, пытаясь понять, чем привлекло это нелепое старое здание такую современную женщину, как Расти. — А что именно вам в нем нравится?
Она удивленно подняла брови.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Теряя Логана - Шерри Фиклин - Современные любовные романы
- Новый год с детективом - Устинова Татьяна - Детектив
- Давайте вместе - Николай Орехов - Научная Фантастика
- Карман ворон - Харрис Джоанн - Иностранное фэнтези