Сердце ирландца - Бонни К. Уинн
- Дата:20.06.2024
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Название: Сердце ирландца
- Автор: Бонни К. Уинн
- Год: 1995
- Просмотров:2
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Брианна терпеливо выслушивала объяснения Мэри, которые больше походили на извинения, чем убеждали ее. К тому же она засомневалась в том, что тетушка Вирджиния посвятила ключницу в свои дела, но, боясь обидеть старую женщину, вслух этого не произнесла. Мэри и кухарка были единственной оставшейся в доме прислугой, и Брианна невольно задумалась о том, надолго ли и они задержатся на службе у дяди — перед ее глазами стоял тот ворох неоплаченных счетов, который она обнаружила в его кабинете. Решив, что ей стоит держать свои намерения в секрете, Брианна улыбнулась Мэри:
— Я не хотела тебя обидеть. Я думаю, что за это утро смогу разобраться в своих мыслях. А теперь мне следует побыстрее одеваться, чтобы не опоздать на работу.
Ворча и качая головой, Мэри удалилась. А Брианна, подбежав к гардеробу, распахнула его дверцы, размышляя, какое же дневное платье ей надеть. Ее рука остановилась на наряде для улицы из синего фуляра, и она тотчас вспомнила выражение лица Майкла прошлым вечером, его глаза, такого же темно-синего оттенка, как это платье, а когда они с ним прощались у подъезда, они казались ей почти черными, хотя их лица разделяли всего лишь несколько дюймов. Дрожь пробежала по телу Брианны, когда она подумала о том волшебном вечере. Такой же восторг охватывал ее, когда она представляла себе день грядущий. Как же теперь она сможет работать, как работала раньше? Если всю ночь Брианна только и мечтала о том, как их губы соединятся в поцелуе. Торопливо одевшись, она лишь на мгновение задержалась у большого вращающегося зеркала, чтобы бросить взгляд на свое отражение. Довольная увиденным, девушка бросилась вниз по ступенькам, не обращая внимания на зов Мэри, которая уже приготовила ей завтрак. Но ее желудку сейчас было не до него.
Весь путь до издательства Брианна проделала, как в тумане, и когда она увидела перед собой нуждающееся в ремонте здание из красного кирпича, то поняла, что пришла. Девушка вошла, нерешительно отворив дверь, и бросила застенчивый взгляд в сторону конторы Майкла. Увидев, что лампа в комнате все еще не была зажжена, она разочарованно вздохнула. Обычно Майкл приходил самым первым и не переставал трудиться даже после того, как последний из его служащих покидал издательство.
Огорченная этим обстоятельством, Брианна заняла свое рабочее место за столом. Опустив голову, она рассматривала выполненные накануне наброски, затем, отложив их в сторону, взяла свои кисти и карандаши. Время шло, а Майкл так и не появлялся.
— Ну вот, эти получились совсем другими, — заметил подошедший к ней Финниган, разглядывая через плечо Брианны ее новые наброски.
Девушка неожиданно вспыхнула. Купидоны, нарисованные ею на этот раз более изощренно, были соединены между собой парой золотых свадебных ленточек. Чувствуя всю нелепость столь откровенного рисунка, Брианна ничего ему не ответила.
— Я полагаю, они будут неплохо смотреться, если их выполнить с оттиском на почтовой бумаге, — добавил старик.
— А бумагу уже привезли? — спросила девушка, радуясь, что он сменил тему.
— Да, где-то уже час назад. Джимми пошел ее распаковывать.
Брианна, довольная завершением этого разговора, последовала за Финниганом к месту разгрузки. На полу везде валялись клочки упаковочной соломы. Брианна заглянула в тележку, куда мужчины складывали разгружаемую бумагу. Джимми, улыбаясь, протянул ей одну упаковку. Девушка осторожно развернула ее и, увидев великолепные рельефные листочки, воскликнула:
— Это просто чудо!
Финниган потряс густой копной серебристых волос:
— Не ожидал, что так отлично получится.
Джимми, заразившись энтузиазмом Брианны, поддержал его:
— Думаю, вышло великолепно.
— Можно подумать, что ты отличишь бородавку от петунии, — пошутил Финниган, и все прыснули со смеху от его необычного сравнения.
— Кому-то не нравится наш материал? — раздался позади голос Майкла, перекрывший их смех, и все трое обернулись, уставившись на него. Вряд ли Брианна предполагала, что сегодня они встретятся таким образом.
— Получили груз, сэр, — заговорил Джимми. — Мы просто любовались бумагой.
— Это так необычно, Майкл, — добавил Финниган.
Взгляд Майкла остановился на Брианне, а она не могла вымолвить ни слова. Ей казалось невозможным, что этот человек, сейчас пронзающий ее своим взглядом, был тем, с кем она провела вчерашний удивительный вечер, кто так нежно смотрел на нее. Возможно, сегодня он перекрыл в себе поток чувств, переполняющих его вчера.
Майкл подошел к ним поближе, чтобы рассмотреть бумагу, которую Брианна сжимала в своих руках.
— Да, вы правы, — согласился он, — она весьма необычна.
Следя за его взглядом, Брианна никак не могла оторваться от его глаз.
— Поздновато для тебя, Майкл, — заметил Финниган.
— Мне надо было срочно заняться одним делом. Попечители сиротского приюта Лэндри предложили нам контракт на производство поздравительных открыток к Дню Валентина. Дети будут заниматься их продажей и с каждой будут оставлять себе по нескольку пенни.
У Брианны вырвалось неожиданно высоким голосом:
— Ведь это же прекрасно! Одновременно заключить контракт и получить возможность помогать детям.
— Это обычная сделка, ничем не отличающаяся от других, — голос Майкла был ровным. — Я рассчитываю получить прибыль на изготовлении этих открыток. Так что, это не благотворительность, мисс Макбрайд.
Энтузиазм Брианны улетучился вместе с ее улыбкой.
Майкл направился к своей конторе, затем, остановившись, обернулся на один момент:
— Эти открытки будут обычными литографиями. Тисненые и рельефные будут изготовляться лишь по особому распоряжению. — Стук захлопнувшейся за ним двери привел всех в движение.
Первым нарушил молчание Финниган:
— Пойду-ка я проверю наши запасы.
Словно в оцепенении, Брианна направилась к своему столу. Неужели вчерашний волшебный вечер был лишь игрой ее воображения? Глядя на закрытую дверь кабинета Майкла, она испытывала сильное желание открыть ее и заставить его улыбнуться. Ей так хотелось в этот момент, чтобы он подтвердил, что все было на самом деле. Но секунды превращались в минуты и проходили одна за другой, а девушка так и не двинулась с места. Постепенно взгляд ее опустился на давно ожидавшие ее рисунки.
— Все в порядке, мисс, — неожиданно раздался голос Джимми. — Иногда мистер Донован становится немного резким. Но он ведь не хотел никого обидеть. — Вечная улыбка парня, как всегда, была на своем месте, но Брианна, как ни старалась, не могла улыбнуться ему в ответ. Джимми, конечно, не мог знать о причине ее печали, и девушка попыталась не думать о человеке, сидящем по ту сторону двери.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив
- Мадам Гали. Свободный полет - Борис Громов - Шпионский детектив
- Повесть о Борисе Годунове и Димитрии Самозванце - Пантелеймон Кулиш - История
- Город Гарольда (СИ) - Михаил Lё - Научная Фантастика
- Седьмой круг (ЛП) - Джеймс Тейт - Современные любовные романы