Изумруды - К. А. Линде
- Дата:17.07.2024
- Категория: Короткие любовные романы / Эротика
- Название: Изумруды
- Автор: К. А. Линде
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Они подождут, Трин, — тихо сказал он. — Сначала я намерен закончить начатое.
«И зачем я буду перечить ему в этом»? Она надеялась, что никто ничего не услышит, потому что она постарается быть тихой, но Престон, чёрт его дери, делал всё возможное, чтобы этого не случилось.
Голоса за дверью становились громче и появлялись всё чаще, а он только ускорял свои толчки. Она прикусила губу, подавляя стоны, и закрыла глаза. Всё тело вибрировало. Она едва могла дышать. Чувствовала пот, бисером, выступивший на лбу. Больше не могла сдерживаться.
Она сжалась вокруг него, и тут же ощутила сладость освобождения. Её тело непроизвольно сотрясалось. Казалось, будто внутри пронёсся ураган. И это было сущее блаженство.
Он стал ещё твёрже и больше, и после нескольких более сильных толчков, его лицо просияло в эйфории.
— Ты… Удивительная, — медленно протянул он.
Он отстранился, и позволил её ногам опуститься на пол. Они дрожали от энергии, которая только что покинула тело, и пришлось приложить усилие, чтобы не упасть. Трин была рада, что его сильные руки помогали ей устоять. Когда Престон принялся одеваться, она натянула платье, прислонилась к двери, и тяжело вздохнула.
Они дождались, пока шум за дверью стих, и быстро выскользнув, постарались незамеченными выйти из коридоров закулисья. Трин крепко сжала его ладонь, и избегала зрительного контакта с теми, мимо кого они проходили. Она была уверена, что выглядела растрёпанной, и хорошенько оттраханной. Хотя сейчас это её особо и не волновало.
Они поймали такси, чтобы отправиться к нему домой. И прежде, чем он успел закрыть входную дверь своей квартиры, вновь сорвал её платье. Казалось, она не сможет насытиться им, а он ею. Они рухнули на кровать.
Они наслаждались друг другом ещё несколько часов, пока она обессиленная, не опустила голову на его оголённую грудь, и не отдала тело во власть сна. Это была первая ночь, которую она проводила в постели парня, и лучше неё нельзя было и придумать.
Глава 8
ТЫ ОПЯТЬ СОБИРАЕШЬСЯ В ГОРОД? — Спросила Лин – мама Тринити.
— Ага, — ответила Трин.
Она схватила вегетарианский ролл, приготовленный матерью, и сунула его в рот.
— Спасибо, — выдавила она с забитым ртом.
— Тринити, — мама покачала головой. — А тебе не кажется, что ты слишком много времени проводишь на Манхэттене?
Телефон Трин издал звук, находясь в кармане узких чёрных джинс, и она тут же достала его. Пропуская вопрос матери мимо ушей. Она была взволнована. Она беспокоилась. Трин уловила её посыл. Она достаточно услышала в последнее время. Прежде её мама так сильно не беспокоилась о том, как часто она ездит в город.
Уже готовая бежать на встречу с Престоном, она проверила новое сообщение.
Вызвали на работу. Ненавижу, что приходится отменять встречу.
Чёрт.
Без проблем. Дай знать, если удастся уйти. Целую.
Обязательно.
— Трин! Ты вообще слышала, что я тебе сказала? — Спросила Лин.
Она подняла голову.
— А что я должна была услышать?
— Папа приедет на ужин. Почему бы тебе не побыть немного с нами перед тем, как уйти?
Трин подошла к маме и поцеловала её в щечку.
— Я люблю тебя, но пообещала Рене помочь с программой «Интенсив», — выпалила она экспромтом. Трин не планировала этого, но так же не хотела сейчас оставаться дома и гадать, как скоро освободится Престон.
— Если бы я так хорошо не знала тебя, решила бы, что тут замешан парень.
— Нет, никаких парней.
Мать пристально посмотрела на неё.
Трин шумно вздохнула.
— Ли тебе всё рассказала, не так ли?
— Она любит тебя, — в ответ сказала Лин.
Трин фыркнула. Лидия любила находиться в центре внимания, и у них с мамой была нерушимая связь матери и старшего ребёнка, поэтому они всем делились друг с другом.
— И кто же он? — Спросила Лин, возвращаясь к приготовлению обеда.
— Мам! Я не готова пока об этом говорить.
— Просто интересуюсь, — снисходительно произнесла она. — Ты ведь ни с кем прежде не встречалась.
— Я ухожу.
Трин схватила свою сумку для танцев из шкафа, и натянула любимые ботинки армейского типа. Лин последовала за ней к двери.
— Я не пытаюсь давить на тебя, просто пытаюсь сказать, что тебе не зачем скрывать это от меня. Лидия так не делает.
— Я не Лидия.
— Я никогда и не говорила, что ты – это она, — Лин в защитном жесте вскинула руки. — Но если тебе захочется привести своего молодого человека к нам на ужин, я не стану возражать.
Трин закатила глаза, и открыла дверь.
— Он не мой молодой человек. Он просто парень, с которым я провожу время, ничего особенного, так что, пожалуйста, перестань видеть в этом нечто другое. Я должна идти, или же опоздаю.
Трин закинула сумку на плечо и вышла из дома со словами матери, что она любит её. Она поплелась по улице, и спустилась на привычную станцию метро, использовав проездной для входа, и удобно разместившись в кресле вагона по пути в город.
Её мама отнеслась ко всему хорошо, но Трин не хотела пугать Престона, приглашая на ужин для знакомства с родителями, всего спустя несколько недель встречаний. Только Лидия могла сделать что-то подобное со своим очередным парнем на неделю.
Трин добралась в студию как раз к моменту окончания обеденного перерыва учеников программы «Интенсив». Она взбежала вверх по лестнице всё ещё с распущенными волосами, которые в таком виде производили наибольшее впечатление, и бросила свою сумку к ногам Рене.
— Привет, училка, — пошутила она.
Рене вздёрнула бровь.
— Кто впустил этот мусор в мою студию?
Трин рассмеялась.
— Скучала?
— Я знала, что ты не сможешь устоять, — съязвила она. — А сейчас, натяни на свою задницу нормальную одежду, и бегом к станку.
По большей части, Трин поступила, как и было велено. Переодевшись, она помогала Рене угомонить группку пререкающихся подростков, перед тем, как начать изнуряющее занятие хореографией, которую поставила Рене. С одной стороны это было утомительно, но с другой как бальзам на душу. Всего несколько недель назад она перестала танцевать, а тело уже успело забыть, насколько много труда требовалось для этого. Она скучала по приятной боли, которую испытывала, доводя мышцы
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Из переписки Марии-Каролины и леди Гамильтон - Федор Булгаков - Очерки
- 20-ть любительских переводов (сборник) - Рид Роберт - Мистика
- Собрание сочинений в 15 томах. Том 3 - Герберт Уэллс - Юмористическая проза