Любовный пасьянс - Элис Детли
- Дата:29.07.2024
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Название: Любовный пасьянс
- Автор: Элис Детли
- Год: 2000
- Просмотров:4
- Комментариев:0
Аудиокнига "Любовный пасьянс" 🃏
В аудиокниге "Любовный пасьянс" от автора Элис Детли рассказывается захватывающая история о любви, страсти и судьбе. Главная героиня, молодая и амбициозная девушка, оказывается втянута в сложный любовный треугольник, где каждый ход как в пасьянсе может изменить ее жизнь навсегда.
Слушая эту аудиокнигу, вы окунетесь в мир запутанных отношений, тайн и интриг, который не оставит вас равнодушными. Каждый персонаж как карта в колоде, скрывает свои тайны и желания, создавая непредсказуемый сюжет.
Эта история о любви и страсти заставит вас пережить множество эмоций, от радости до горя, от надежды до разочарования. "Любовный пасьянс" - это не просто роман, это настоящее путешествие по лабиринтам человеческих отношений.
Об авторе
Элис Детли - талантливый писатель, чьи произведения завоевали сердца миллионов читателей по всему миру. Ее книги отличаются глубоким психологическим анализом персонажей и захватывающим сюжетом, который не отпускает до последней страницы.
На сайте knigi-online.info вы можете не только слушать аудиокниги онлайн бесплатно и без регистрации на русском языке, но и погрузиться в увлекательный мир литературы. Здесь собраны бестселлеры и лучшие произведения различных жанров, чтобы каждый читатель мог найти что-то по душе.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Детли Элис
Любовный пасьянс
1
Хейзл в нерешительности занесла руку над телефоном и усмехнулась.
Неужели ты разнервничалась, как девчонка, оттого, что тебе предстоит позвонить Барту Ардену? — с иронией спросила она себя.
Она уже один раз набрала его номер, но, охваченная внезапной паникой, положила трубку, не дождавшись ответа, и теперь ругала себя за нерешительность. Должно быть, мистеру Ардену не раз звонили влюбленные женщины, которые вели себя точно так же. Но она — не одна из его тайных поклонниц!
Хейзл снова набрала номер и приготовилась услышать мяуканье вышколенной секретарши.
— Алло? — раздался в трубке бархатистый мужской голос.
Скорее всего, это и есть Барт Арден. Кто еще может говорить, как профессиональный соблазнитель? — нахмурилась Хейзл и попыталась сделать собственный тон ровным и спокойным.
— Мистер Барт Арден? — спросила она.
— Да, слушаю вас. Она перевела дыхание.
— Вы меня не знаете…
— Разумеется, поскольку вы не представились, — мягко ответил он.
Черт побери! — разозлилась на себя Хейзл. Вот и твоя первая ошибка. Как можно звонить незнакомому человеку по делу и начинать с ним разговор настолько бездарно!
— Меня зовут Хейзл, — представилась она. — Хейзл Корбетт. — И тут же представила себе, как ее собеседник мысленно перебирает огромный список женских имен, пытаясь отыскать нужное. Может быть, он подумал, что это еще одна девственница, решившая добровольно принести себя в жертву?
— Вы писательница? — спросил Барт слегка утомленным тоном человека, постоянно имеющего дело с графоманами.
— Нет.
Он не сдержал облегченного вздоха, и в его голосе снова появилась предупредительность:
— Так что я могу для вас сделать, мисс Корбетт?
— Скорее я могу сделать кое-что для вас, мистер Арден.
— Вот как?! — холодно заметил он, словно воспринимая эти слова как попытку флирта с ее стороны.
Нет никакого смысла тратить время на предварительные разговоры, решила Хейзл и перешла к делу:
— Насколько мне известно, вы собираетесь устроить бал на Валентинов день…
— Так вы журналистка? — перебил он.
— Нет.
— Но кто же вы?
— Я уже сказала вам: я…
— Не нужно снова называть свое имя. Мы ведь раньше не встречались, не так ли?
Что ж, этому Барту Ардену понадобилось довольно много времени, чтобы прийти к такому выводу, с иронией подумала Хейзл, да и сейчас в его голосе не слышалось стопроцентной уверенности. Интересно, как он отреагирует, если я томно промурлычу: «А вы в этом уверены?»
— Нет, — сухо ответила она. — Мы никогда не встречались.
— И тем не менее вы знаете номер моего телефона.
Хейзл почувствовала искушение ответить, что он, должно быть, известен многим женщинам, но сдержалась.
— Да, — подтвердила она.
— Откуда?
— Мне дали его в вашем агентстве.
— Возмутительно! — резко отозвался Барт. — Как они посмели сообщить мой номер телефона человеку, которого я не знаю! — Он помолчал. — Итак, мы никогда не встречались и вы не писательница. Так что же побудило вас обратиться ко мне?
Если бы не обещание, данное Лили, Хейзл, скорее всего, распрощалась бы с этим человеком раз и навсегда, особенно учитывая, что последние слова он произнес откровенно насмешливым тоном, словно она была очередной незадачливой поклонницей, домогающейся встречи с ним.
— Я занимаюсь организацией вечеринок, — ответила она как можно вежливее.
— И, судя по всему, не слишком в этом преуспели.
— Ошибаетесь, — возразила Хейзл.
— Настолько, — продолжал, не слушая ее, Барт, — что тратите время на звонки незнакомым людям в надежде получить заказ? Вероятно, ваша работа заключается только в том, чтобы давать советы?
— Да, разумеется… как правило. — Хейзл поморщилась, представив, что ей придется работать на этого человека.
Она и так относилась к нему с неприязнью из-за Лили, а теперь, после его издевательских слов, это чувство только усилилось. Но, тем не менее, придется сделать над собой усилие и сохранить ровный тон, подумала Хейзл, иначе он не даст мне работу.
— Но я могу оказать и практическую помощь, — добавила она.
Барт недоверчиво хмыкнул.
Этого человека прямо-таки распирает от собственной значимости! — мысленно возмутилась Хейзл.
— Я устраивала деловые приемы и…
— В самом деле? — переспросил он, явно не веря ни одному ее слову.
Хейзл вскипела.
— Думаю, имена некоторых моих клиентов достаточно хорошо известны даже вам, мистер Арден! — резко произнесла она.
— Например?
— Я принимала участие в организации международного кинофестиваля два года назад, устраивала приемы в частных фирмах… Брустер Карпентер, киносценарист, рекомендовал меня…
— Брустер? — удивленно переспросил Барт. — Вы с ним знакомы?
— Ну, не слишком близко, — ответила Хейзл, опасаясь, что собеседник может заподозрить ее во лжи. — Я организовывала праздник в честь крестин его первенца.
Барт вспомнил, что был приглашен на это торжество, но из-за срочной поездки в Австралию на презентацию книги одного из лучших своих авторов не смог на нем присутствовать.
— Значит, если я позвоню Брустеру, он сможет за вас поручиться?
— Да, я уверена. Айрис — его жена — сказала…
— Я знаю, кто такая Айрис. Мы с Брустером знакомы много лет.
— Понятно. Так вот, она сказала, что они будут рады помочь мне с рекомендациями.
На самом деле Хейзл подозревала, что супруги Карпентер просто пожалели ее. После развода с мужем она была в плохом состоянии, и эти крестины стали единственным радостным событием того периода. Хейзл вложила душу в устройство праздника, последовавшего за церковной церемонией крещения, — и с тех пор не испытывала, недостатка в клиентах…
— Значит, я могу проконсультироваться с ними?
Хейзл решила, что самое время обратиться к его алчности.
— Видите ли, мистер Арден, — начала она, если вы поручите мне заняться устройством бала, то получите от гостей, гораздо большую сумму, чем можете предположить…
— Oб этом еще рано говорить, — сухо оборвал ее Барт… — Кстати, откуда вам это известно?
— О бале?
— Нет, о высадке человека на Луну! — саркастически ответил он. — Разумеется, о бале!
Страшно, но Хейзл оказалась не готова к такому вопросу. Впрочем, по словам Лили, Барт Арден вращался в кругу, где такие новости распространяются очень быстро.
— О, даже не помню, — уклончиво ответила она. — Такие события быстро становятся известны всем. — Она сделала глубокий вдох и уверенно продолжила: — И уж поверьте мне, мистер Арден, желающих попасть на ваш бал очень много.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Мистер Ф. это мистер Ф. (пер. В.Гольдича) - Джеймс Боллард - Социально-психологическая
- Смотрю, слушаю... - Иван Бойко - Современная проза
- Райская птичка - Гузман Трейси - Любовные романы
- Островитяне - Мэри Элис Монро - Детские приключения
- Измена. Верну тебя, жена (СИ) - Дали Мила - Современные любовные романы