Бархатные горы - Джуд Деверо
0/0

Бархатные горы - Джуд Деверо

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Бархатные горы - Джуд Деверо. Жанр: Исторические любовные романы, год: 2007. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Бархатные горы - Джуд Деверо:
Шотландцы всеми силами души ненавидели «проклятых англичан», огнем и мечом покоривших их земли... Почему же прекрасная Бронуин Макэррон, забыв о гордости, подарила свое сердце одному из завоевателей?Англичане презирали шотландских горцев, считая их дикарями... Почему же для надменного аристократа Стивена Монтгомери именно шотландская дикарка стала любовью, счастьем и смыслом жизни?Бронуин и Стивен готовы на все, лишь бы защитить свое счастье.И если для того, чтобы быть вместе, им придется противостоять своим семьям, — разве это высокая цена для истинной страсти?..

Аудиокнига "Бархатные горы" от Джуд Деверо



📚 "Бархатные горы" - захватывающий исторический любовный роман, который погружает слушателя в атмосферу страсти, интриг и приключений. Главная героиня, молодая и решительная Леди Элизабет, оказывается втянута в опасную игру дворцовых интриг и заговоров.



Сможет ли она сохранить свою независимость и любовь в мире, где каждый шаг может стать роковым? Какие тайны скрываются за стенами замка Бархатные горы? Слушайте аудиокнигу, чтобы раскрыть все тайны и загадки этого захватывающего романа!



Об авторе



Джуд Деверо - талантливый писатель, чьи произведения завоевали миллионы сердец по всему миру. Ее книги отличаются увлекательным сюжетом, живыми персонажами и непредсказуемыми поворотами событий.



На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать лучшие аудиокниги на русском языке. Мы собрали для вас бестселлеры различных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе.



Не упустите возможность окунуться в мир захватывающих приключений, страстных любовных историй и увлекательных загадок вместе с аудиокнигами на сайте knigi-online.info!

Читем онлайн Бархатные горы - Джуд Деверо

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89

— Что это было?

— Ребенок! — благоговейно прошептала она. — Это наш малыш брыкается!

Стивен осторожно погладил ее по животу.

— Ты знала о ребенке, когда оставила меня?

— Я никого не оставляла, — возразила она, — но о ребенке уже знала.

Он молчал, продолжая согревать ладонями ее живот.

— Ты рад? — прошептала она.

— Скорее немного испуган. Джудит потеряла первого ребенка. Я не хочу, чтобы с тобой случилось нечто подобное.

— Но как может такое случиться, когда ты рядом, чтобы меня оберегать?

— Оберегать?! — взорвался он. — Ты никогда не слушаешь меня! Никогда не делаешь, как тебе велено! Опоила меня. Оставила мою семью посреди ночи. Ты…

На этот раз настала ее очередь прижать ладонь к его губам.

— Но я люблю тебя. Люблю всем сердцем. Мне нужны твоя сила, твое хладнокровие, твоя преданность и способности миротворца. Ты удержал меня и мой клан от объявления войны нашим врагам. И заставил увидеть, что не все англичане невежественны, жадны, лживы…

Он поцеловал ее, чтобы заставить замолчать.

— Только не испорти такой пламенной речи, — саркастически заметил он. — Я тоже люблю тебя. Полюбил с того момента, когда увидел в окружении членов твоего клана. До сих пор все знакомые мне женщины, кроме Джудит, конечно, казались не чем иным, как прелестными игрушками, дорогими украшениями. Для меня было потрясением осознать, что твои люди уважают и слушаются тебя. И я впервые увидел в тебе нечто большее, чем…

— Чем просто жаркое тело в постели? — улыбаясь, перебила она.

— О да, определенно, — кивнул он, начиная целовать ее и шаря руками по телу.

— Стивен, — прошептала она, когда он поцеловал ее за ушком, — завтра я встречаюсь с Макгрегором.

— Чудно, — прошептал он, принимаясь целовать ее шею. — Просто чудно.

Она протянула ему губы. Но он вдруг отпрянул. Рэб всполошенно взвизгнул. Стивен в ужасе воззрился на жену:

— Шутишь!

Но Бронуин мило улыбнулась.

— Завтра на рассвете я встречаюсь с Макгрегором, — подтвердила она, принимаясь снова его целовать.

Но Стивен решительно отодвинулся и тряхнул ее за плечи.

— Будь ты проклята, — процедил он сквозь зубы. — Снова начинаешь? И встреча, разумеется, назначена с глазу на глаз и в уединенном месте.

— Ну разумеется, все так и есть. Не могу же я просить членов клана сопровождать меня. Намереваюсь уладить дело миром, пока не началась война.

Стивен на секунду закрыл глаза и попытался успокоиться.

— Я запрещаю тебе встречаться наедине с этим человеком.

Бронуин даже растерялась.

— Что? Ты запрещаешь? Да как ты смеешь? Забыл, что я Макэррон? Моя любовь еще не дает тебе права брать на себя мои обязанности вождя клана!

— Может, замолчишь хоть на минуту? — потребовал он. — Ты всегда считала, что я против тебя. А теперь послушай: кто еще знает об этой встрече?

— Только Харбен. Он и договорился о встрече. Мы боялись сказать даже Несте, на какое время она назначена, из опасения, что она будет зря надеяться.

— Надеяться? — ахнул он. — Это все, о чем ты думаешь? Забота о других?

— В твоих устах это звучит как нечто порочное.

— В твоем случае иногда это так и есть, — пробурчал он, тщетно пытаясь успокоиться. — Бронуин, неужели ты не понимаешь, что хотя бы иногда должна думать о себе?

— Но я и думаю. Хочу мира для своего клана.

Стивен с любовью смотрел на жену.

— Но все равно послушай меня! Представь такую картину: вы с Макгрегором встречаетесь в уединенном местечке, вне всякого сомнения, затянутом туманом, и единственный, кто знает обо всем, — это Харбен. Что, если Макгрегор решит закончить распрю с Макэрронами, убив самого лэрда?

— Но это оскорбительно! — ахнула она. — Между нами мирная встреча. Макгрегор такого не сделает!

Стивен поднял руки к небесам, словно прося помощи.

— Значит, для тебя не существует ничего промежуточного, верно? Только черное и белое! Шесть месяцев назад ты ненавидела самое имя Макгрегор, а теперь доверяешь этому человеку свою жизнь.

— Но что еще прикажешь делать? Если мы с Макгрегором достигнем некоего мирного соглашения, можно остановить убийство. Разве ты не этого хотел? Разве не сам говорил, что желаешь прекратить вражду? Из-за наших раздоров погиб твой друг.

Стивен схватил ее и прижал к себе.

— Да, тут я с тобой согласен. Я хотел всего этого, но не такой же ценой? Как я могу отпустить тебя одну на встречу с человеком вдвое выше и шире тебя? Да он способен прикончить тебя одним ударом!

Она подняла голову. Но он снова притянул ее к себе.

— Одна ты не поедешь. Я буду с тобой.

— Но ты не можешь! Мы условились быть только вдвоем!

— Ты уже носишь в себе нового человечка, так что еще один особого значения не имеет.

— Стивен… — взмолилась она.

— Нет, — отрезал он. — Хотя бы раз в жизни ты послушаешь меня, ясно?

Она попыталась возразить, но быстро поняла, что это бесполезно.

И по правде сказать, она была рада, что Стивен пойдет с ней. Поэтому молча прильнула к его губам.

Он поцеловал ее, но тут же отстранился.

Она удивленно взглянула на него.

Стивен кивнул в сторону окна:

— Если я не ошибаюсь, до рассвета осталось не больше часа. Думаю, нам пора.

— И нельзя задержаться даже на несколько минут? — с сожалением вздохнула она.

— Ах ты, бесстыдница! — ухмыльнулся он. — Ну-ка немедленно одевайся и иди покорять Макгрегора, как покорила меня.

Она легла на сено и несколько секунд наблюдала, как он поспешно натягивает одежду. Ах, слишком скоро его сильное тело спряталось под пледом! И подумать только, что когда-то она считала его своим врагом!

— Ты, милорд, мой завоеватель, — вздохнула она и нехотя принялась одеваться.

Но когда они оседлали коней, готовясь к короткой поездке, тут уж было не до смеха. Стивен даже хотел было запереть жену в амбаре и ехать в одиночку, но она, словно прочтя его мысли, отказалась объяснить, где встречается с Макгрегором.

Как он и думал, место оказалось уединенным, скрытым скалой и затянутым густым покрывалом тумана.

Едва успев спешиться, Стивен ощутил укол острия меча в основание шеи.

— Кто ты такой? — прорычал Макгрегор.

— Я приехал, чтобы ее защитить. Пусть она и лэрд, но моя жена не встречается с мужчинами наедине.

Макгрегор взглянул на Бронуин: высокую, стройную, прекрасную, державшую за ошейник гигантского пса, так и норовившего на него наброситься. Макгрегор засмеялся и сунул меч в ножны.

— Я не виню тебя, мальчик. Хотя ей может понадобиться защита по другой причине. Не той, которую ты имеешь в виду.

1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Бархатные горы - Джуд Деверо бесплатно.
Похожие на Бархатные горы - Джуд Деверо книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги