Желание под солнцем - Карен Робардс
- Дата:31.07.2024
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Название: Желание под солнцем
- Автор: Карен Робардс
- Год: 2008
- Просмотров:3
- Комментариев:0
Аудиокнига "Желание под солнцем" от Карен Робардс
🌞 В аудиокниге "Желание под солнцем" вы окунетесь в захватывающий мир страсти, интриг и приключений. Главная героиня, молодая и красивая девушка, оказывается втянута в опасную игру, где на кону не только ее сердце, но и жизнь. Сможет ли она найти свое счастье под жгучим солнцем страсти?
📚 Карен Робардс - талантливый писатель, чьи произведения завоевали миллионы читателей по всему миру. Ее книги отличаются захватывающим сюжетом, живыми персонажами и непредсказуемыми поворотами событий. "Желание под солнцем" не станет исключением - это история, которая заставит вас держать дыхание до последней страницы.
🎧 На сайте knigi-online.info вы можете слушать аудиокниги онлайн бесплатно и без регистрации на русском языке. Мы собрали для вас лучшие произведения разных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе. Исторические любовные романы, детективы, фэнтези - у нас есть все, что вам нужно для увлекательного времяпрепровождения.
Не упустите возможность окунуться в мир захватывающих приключений и романтики с аудиокнигой "Желание под солнцем" от Карен Робардс. Погрузитесь в историю, которая заставит ваше сердце биться быстрее и разгадайте все тайны вместе с героиней. Ждем вас на страницах нашего сайта!
Исторические любовные романы
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Погружаясь в пучину боли, она мысленно повторяла одни и те же слова: «Прошу тебя, Господи, пожалуйста, не забирай моего ребенка!»
Глава 60
Было около полуночи следующего дня. Лайла лежала в постели, бледная и изнуренная, не в состоянии спать, хотя все остальные домочадцы уже давно отошли ко сну. Редкие спазмы еще время от времени скручивали внутренности, но это было ничто в сравнении с той мучительной агонией, которая терзала ее прошлой ночью. Худшее миновало, и она не потеряла своего ребенка.
Джейн и отец были, без сомнения, горько разочарованы. Лайла знала, что никогда не простит их за то, что они пытались сделать. Ее последняя связь с родителями и домом была разорвана этим их поступком.
Теперь она окончательно осознала, на что способны отец, Джейн и Кевин, и испугалась. Для них этот ребенок был чем-то отвратительным, не имеющим права появиться на свет. Они намеревались покончить с ее беременностью. Она не сможет ни есть, ни пить ничего из того, что ей принесут, из страха, что они совершат еще одно покушение на жизнь ее ребенка прежде, чем он увидит свет.
Самое ужасное, что они держали ее как крысу в ловушке. Ослабевшей и запертой в комнате, ей не было спасения оттого зла, которое ее родные намеревались совершить во имя любви. Что же ей делать?
Лежа в кровати и лихорадочно пытаясь придумать какой-нибудь способ спасти своего ребенка, она услышала тихое звяканье ключа, вставляемого в замочную скважину. Сев на постели, расширенными глазами вглядываясь в темноту, она услышала щелчок отпертого замка.
Кто-то, в темноте она не могла разобрать, кто именно, проскользнул в дверь и снова закрыл ее. Лайла сидела, натянутая, как струна, не шевелясь, напрягая зрение. Все это походило на кошмарный сон, да только, к сожалению, она была уверена, что не спит.
– Кто здесь? – Голос ее был писклявым от страха. Ей потребовалась вся ее храбрость, только чтобы задать этот вопрос. Рука украдкой потянулась к подсвечнику, стоящему на прикроватной тумбочке. Если они намерены причинить ей вред, она будет драться…
– Ш-ш-ш, мисс Лайла!
– Бетси!
– Ш-ш-ш! – Бетси подошла к кровати, двигаясь быстро и тихо, и наклонилась, чтобы обнять свою госпожу. Лайла горячо прижалась к ней.
– Что ты здесь делаешь? Как, скажи на милость, ты выбралась из своей комнаты? Неужели Джейн тебя выпустила?
– Нет. Мисс Аллен пришла и выпустила меня. Она слышала, как вы кричали и плакали прошлой ночью, и заставила Джейн рассказать, что они сделали. Она сказала, что то, что вы сделали, нехорошо, но вред, который они пытались причинить беспомощному ребенку, еще хуже. Поэтому сегодня вечером она украла ключи мисс Джейн, стащила их прямо у нее из кармана, когда та пришла пожелать ей спокойной ночи, и потом, когда мисс Джейн ушла, на ощупь добралась по коридору до моей комнаты и выпустила меня. Она сказала мне, чтобы я пошла сюда и выпустила вас.
– Но Кейти… Кейти же едва ходит! И она слепая!
– Я знаю, но она сумела сделать это ради вас, милая. Она любит вас. Она не могла сама спуститься по лестнице к вашей комнате, поэтому послала меня. Теперь вставайте с постели, я помогу вам одеться, и вперед! Потом я замкну вашу дверь и вернусь в свою комнату. Мисс Аллен замкнет меня и где-нибудь бросит ключи мисс Джейн, как будто они только что выпали из кармана. Утром, когда они обнаружат, что вы исчезли из запертой комнаты, то не будут знать, как вы это сделали.
– О, Бетси, спасибо тебе!
Лайла слезла с кровати, от внезапного волнения позабыв про несильные спазмы, которые все еще чувствовала как следствие подмешанного в чай зелья. Она свободна! Быстро соображая, она составила план. Она поскачет в Бриджтаун, найдет того Скэнлона, который спрашивал про Джосса, и расскажет ему о положении Джосса и о своем. Он ее единственная надежда.
– Помоги мне одеться! Мне нужна моя амазонка… Через несколько минут Лайла была полностью одета, за исключением сапог.
– Куда вы поедете, мисс Лайла? – Теперь, когда момент расставания настал, в голосе Бетси вдруг зазвучали испуганные нотки.
Лайла покачала головой:
– Тебе лучше не знать. О, Бетси, я буду скучать по тебе! Девушки обнялись, отступили назад. Лайла неуверенно посмотрела на свою служанку в темноте:
– Бетси, если хочешь, поехали со мной. Я… я освобожу тебя…
Бетси покачала головой:
– Нет, мисс Лайла, но спасибо. Здесь Бен…
Лайла улыбнулась:
– Я желаю тебе огромного счастья, Бетси.
– А я вам, мисс Лайла.
Лайла почувствовала, как слезы затуманили глаза. Но сейчас на это не было времени. Если она хочет успеть сбежать, то должна уходить как можно скорее.
– Скажи Кейти спасибо. Скажи, что я люблю ее, – попросила Лайла, затем выскользнула из комнаты, прошла по коридору и спустилась по лестнице.
Примерно четверть часа спустя на третьем этаже дома старая женщина, сидящая у открытого окна в темноте, услышала отдаленный стук копыт и почувствовала, как глаза наливаются слезами.
– Да пребудет с тобой Господь, детка, – прошептала она в ночь.
Глава 61
Лайла скакала так быстро, как никогда в жизни. Скорость была существенно важна, она знала, что ее отсутствие обнаружится раньше, чем день вступит в свои права. Джейн обычно сопровождала Бетси с завтраком для нее около девяти. К тому времени она уже должна найти корабль – как там он называется? Леди какая-то… Жасмин, вот как. И мужчину по фамилии Скэнлон.
Оставалось примерно около часа до рассвета, когда она проскакала холм, где они с Джоссом давали отдых лошадям две недели назад. На этот раз она даже не приостановилась, даже не взглянула на прекрасную панораму спящего города и волнообразной поверхности океана, мерцающей под звездами. Она галопом доскакала до самой окраины города и только потом замедлила скорость, потому что боялась привлечь слишком много внимания. Даже в этот час верфи не спали. Маленькие рыболовецкие лодки отчаливали в море, груз погружался на суда, отплывающие с утренним приливом. Свет ламп освещал потертые деревянные доски, поблескивал на коже мужчин, с усилием катящих бочки вверх по сходням. Обрывки морских куплетов, распеваемых работающими мужчинами, придавали остроту прохладному соленому бризу, дующему с моря.
Кандида трусила вдоль края верфи, а Лайла напрягала зрение, чтобы прочесть названия высоких кораблей, мягко покачивающихся на якоре вдоль нее. За время бешеной скачки боль в животе вернулась. Она решительно не обращала на нее внимания.
«Леди Жасмин» не было видно среди судов, стоящих на верфи. А, вот наконец и она! Корабль был предпоследним, стоял чуть поодаль от того места, где двое мужчин горячо спорили о том, сколько стоит бочка «дьявольского зелья», как назывался местный ром.
- Волшебница для короля - Анна Солейн - Прочее
- Мистер Ф. это мистер Ф. (пер. В.Гольдича) - Джеймс Боллард - Социально-психологическая
- Чудесная ферма мистера Мак Брума - Сид Флейшмен - Прочая детская литература
- Вкус яблочных зёрен (ЛП) - Катарина Хагена - Современные любовные романы
- “СТРЕСС МОЖЕТ СДЕЛАТЬ НАС МОЛОЖЕ” - Ольга Сульчинская - Периодические издания