Невеста мастера - Сьюзан Дэвис
0/0

Невеста мастера - Сьюзан Дэвис

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Невеста мастера - Сьюзан Дэвис. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Невеста мастера - Сьюзан Дэвис:
Читем онлайн Невеста мастера - Сьюзан Дэвис

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89

С отвращением отшвырнув в сторону эту змею в обличье женщины, он рванулся к гостиной. Д айлан последовал за ним.

— Вам туда нельзя! — брызгая слюной, завопила миссис Брак.

— Посмотрим!

Лок ударом ноги распахнул дверь. Миссис Брак, пискнув что-то под конец, точно провалилась прямо в преисподнюю, так, во всяком случае, от всей души пожелал ей Лок.

В кресле перед потухшим камином виднелась элегантная фигура с бутылкой в слегка откинутой руке. Лок подошел к креслу, расставив ноги, как будто принимая боевую стойку.

— Где они, Роджер?

Роджер поднял свою лысеющую голову и бросил на Лока туманный взор.

— Ты, пень неотесанный, какого черта тебе надо на моем, — он деликатно икнул, — празднике? Катись отсюда…

— Мне нужна моя жена. Где она?

— И где Алекс? — добавил Дайлан. — В записке сказано, что с ним что-то случилось.

— Нет, нет! — Бросив пустую бутылку, он слегка помахал освободившейся рукой. — Небольшая шишка, и все! Нет повода беспокоиться…

Схватив Роджера за борта пиджака, Лок приподнял его. — Ты, пьянь чертова! Где Констанс?

Лицо Роджера выразило недовольство и какое-то злорадство:

— В чем дело, Мак-Кин? Надоел жене-то? Вот она и отправилась домой, и правильно сделала…

— Домой? — У Лока все сжалось внутри. Боже, неужели это из-за него она на такое решилась? Неужели он теперь потерял ее навсегда? Он еще сильнее встряхнул Роджера. — Говори, черт подери! Что тебе известно?

Роджер поспешно отвел взгляд:

— Ничего. Клянусь!

— Врет! — бросил Дайлан.

— Ты что, считаешь, что я во всем виноват? — завопил Роджер. На лбу у него выступила капелька пота. — Я не поджигал «Винд-Уэст»!

— Но наверняка знаешь кто! — Глаза Дайлана угрожающе сузились.

— Я тебе однажды разбил нос, Роджер, — жестко бросил Лок. — И с удовольствием это повторю, если ты сейчас не заговоришь! Сейчас же!

Лицо Роджера исказилось. Он что-то заблеял.

— Я тут ни при чем! Я этого не хотел! Сайрус сказал, чтобы я его остановил, я совсем не хотел кидать в него перечницу, но что было делать? — По лицу Роджера потекли пьяные слезы. — Мне все равно конец, в любом случае, понимаешь? Мое место, мое положение… Я ведь работал как вол! И вот теперь все псу под хвост! За что?

— Где?., где?., где они? — Лок сопровождал каждый вопрос энергичным встряхиванием.

— Нету, — промямлил Роджер. — Все на «Одиссее», сейчас уже отчалили, наверное. Сайрус сказал, что все берет на себя, а я что?

— Что берет на себя? — спросил Дайлан. — Столкнуть их всех за борт при первой возможности?

Роджер побледнел:

— Нет, конечно, нет! Просто долгое путешествие. Повидать мир вроде как.

— Пока ты будешь здесь править компанией и наслаждаться жизнью? — Дайлан грозно насупил брови. — А как ты это все объяснишь старому Латэму, когда он вернется или — если?

— Я… я… придумаю что-нибудь, — как-то жалко пробормотал Роджер, потом снова перешел на тон кающегося грешника: — Я не хотел, просто другого выбора не было. Довольны?

— Отнюдь! — Лок с отвращением толкнул Роджера обратно в кресло; в душе у него все оцепенело от ужаса. — Констанс по своей воле ни за что не выбрала бы компанию Тейта! Он же…

— Точно! — Лицо Дайлана было таким же мрачным, как у брата. — Их надо как-то задержать!

Послышался издевательский смех Роджера:

— Удачи вам! Вы же хвастались, что «Одиссей» самый быстрый корабль в мире! Тут уж ничего не поделаешь — в свою же сеть и попались!

Внутри Лока как будто соскочила какая-то пружинка. Он схватил Роджера за горло и поднес к его челюсти свой могучий кулак: сейчас он сотрет улыбку с этой пьяной морды! Роджер весь покраснел, закашлялся, беспомощно пятясь, пытался оторвать от горла крепкие, как щипцы, пальцы Лока. Ярость сжигала Лока, но отыграться на этом ничтожестве? Нет, нет!

— Если я тебя еще застану в Бостоне по возвращении, ты ответишь мне за все! Понял?

Роджер покорно замотал головой. Лок отпустил его, и он рухнул, как ощипанный гусь, на сковородку.

Лок резко повернул к двери. — Пошли, Дайлан! — Этот мерзавец Роджер прав — «Одиссея» не догнать. Мы можем связаться с Нью-Йорком, и если они просигналят ему с маяка, пока он еще не развернулся от берега… — Голос Дайлана, когда они вышли на улицу, прозвучал с мрачной безнадежностью. — Еще идеи?

Лок остановился около нанятого экипажа.

— Мы должны их догнать…

— Что? Но как? Это немыслимо!

— Другого выбора нет. — Впервые в жизни Лок решил довериться не разуму, а чувству. — На этот раз Тейт убьет ее. Или хуже того…

— На этот раз тебе придется меня убить. — Голос Констанс прозвучал удивительно спокойно. — Ты уже однажды пытался, может, теперь получится…

Он понял и медленно опустил револьвер. Алекс застонал, но сейчас она ему ничем не поможет. Не отрывая глаз от безумных глаз Тейта, Констанс улыбнулась, — это была улыбка жгучей ненависти, в которой сгорел весь ее страх.

— Ты боялся этой минуты целых десять лет, не так ли, дядюшка? Боялся, что я назову тебя твоим настоящим именем. — Она произнесла, как будто выплюнула:

— Убийца!

— Дитя мое! — Он сделал шаг к ней со странно изменившимся лицом.

— Моего отца убила не лихорадка! Его убил ты! Ты напал на него, когда он был пьяный и беспомощный, подкрался сзади как презренный трус и размозжил ему голову. А когда понял, что я это видела, пытался меня утопить, сунул головой в воду и держал там, пока я не начала захлебываться!

Она вздрогнула, вспомнив этот ужас: как поднимаются вверх пузырьки из ее истерзанных легких, как она понимала, что сейчас умрет, умрет как ее папа. Неудивительно, что в ней появился такой ужас перед водой!

— Но кто-то подошел, и тебе пришлось притвориться, что ты меня спасаешь, так ведь, дядюшка? И тогда ты решил по-другому — что тебе выгоднее, чтобы я была жива. Иначе мое наследство вернулось бы к моему народу. Но что может рассказать дитя, когда очнется? Представляю, как ты взывал к Божьей помощи, и, наверное, он услышал твои молитвы и лишил меня памяти, но не навсегда, как видишь!

— Тихо, Лили!

— Не смей называть меня так! Не имеешь права! Так меня звала только бабушка Канаи. Она родила дочь, мою маму, тоже от белого, поэтому она поняла ее, когда она полюбила Джеймса Латэма. Канаи была из королевского рода, и после ее смерти я стала наследницей ее владений. Тут-то ты обратил внимание на нас с отцом.

— Бедное помешанное дитя! — холодным тоном произнес Тейт, засовывая револьвер обратно за пояс. — Ты так долго была больна…

— Уже не больна! — Констанс уже не боялась его, и его слова на нее не действовали.

— Как ты, должно быть, боялся этого дня! Все эти годы пытался заставить меня обо всем забыть, пытался убедить всех и меня в том числе, что я сумасшедшая! Но теперь мои глаза открылись, и я знаю правду.

1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Невеста мастера - Сьюзан Дэвис бесплатно.
Похожие на Невеста мастера - Сьюзан Дэвис книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги