Пепел и экстаз - Кэтрин Харт
0/0

Пепел и экстаз - Кэтрин Харт

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Пепел и экстаз - Кэтрин Харт. Жанр: Исторические любовные романы, год: 1997. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Пепел и экстаз - Кэтрин Харт:
Разлученные войной, герои романа — капитан Тейлор и его прелестная жена Кэтлин — проходят долгий путь взаимных обид и непонимания. Но их ведет любовь, и с ее помощью они вновь обретают друг друга в этом жестоком мире.

Аудиокнига "Пепел и экстаз" от Кэтрин Харт



🔥 Великолепная историческая любовь, окутанная страстью и интригами, ждет вас в аудиокниге "Пепел и экстаз" от талантливой писательницы Кэтрин Харт. Это произведение погружает вас в атмосферу романтики и приключений, не давая оторваться ни на минуту.



Главный герой книги, молодой и амбициозный аристократ, сталкивается с трудностями и испытаниями, которые проверят его на прочность. Его решения и поступки будут определять его судьбу и влиять на окружающих персонажей.



🌟 Кэтрин Харт - талантливая писательница, чьи произведения завоевали сердца миллионов читателей по всему миру. Ее книги отличаются увлекательным сюжетом, живыми описаниями и глубокими персонажами.



На сайте knigi-online.info вы можете насладиться прослушиванием аудиокниг "Пепел и экстаз" онлайн бесплатно и без регистрации на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения различных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе.



Не упустите возможность окунуться в мир захватывающих приключений и неповторимых эмоций с аудиокнигой "Пепел и экстаз" от Кэтрин Харт!



Исторические любовные романы
Читем онлайн Пепел и экстаз - Кэтрин Харт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 116

Жан был того же мнения, что и Кэтлин. Ему не нужен был корабль, вернувший в их жизнь Рида и вырвавший тем самым Кэтлин из его объятий навеки. Из-за этого проклятого судна он потерял женщину, которую, как он хорошо знал, будет любить до конца жизни. Итак, он коротко приказал своему помощнику:

— Потопи его!

Отвернувшись, Кэтлин схватилась за линь.

— Ну все, мне пора. Меня ждут дела.

За спиной она услышала голос Рида:

— Идем, Салли. Я помогу тебе перебраться на «Волшебницу».

Кэтлин резко обернулась. Лицо ее было багровым от еле сдерживаемой ярости.

— Я не потерплю эту женщину на моем корабле.

— Твоем?! — проревел Рид.

— Да, моем ! — огрызнулась Кэтлин. — «Волшебница Эмералд» всегда была моим кораблем, кто бы ни был записан ее владельцем, мой отец или кто-либо другой. Она всегда мне принадлежала! Она была, есть и будет моей !

— Молодая леди может перейти на «Прайд», спокойно предложил Жан.

— Отлично! — бросила Кэтлин. — Если же ее не устраивает, она может добираться до дома своим ходом или отправляться на дно вместе с английским кораблем! Мне наплевать, что она предпочтет. Но на «Волшебнице» ее не будет !

— А я отказываюсь перейти на «Прайд»! — твердо заявил Рид и, фыркнув, презрительно добавил: — Что ты скажешь на это, моя дорогая Эмералд?

Кэтлин бросила на него гневный взгляд:

— Ты, капитан Тейлор, можешь отправляться куда угодно, хоть к черту на кулички!

И с этими словами она легко и грациозно перепрыгнула на свой корабль, предоставив остальным самим позаботиться о себе.

ГЛАВА 18

Вскоре, проводив Салли, которая приняла мудрое решение путешествовать с Жаном на «Прайде», Рид возвратился на «Волшебницу Эмералд». Кэтлин он застал сидящей высоко на вантах, а у штурвала стоял Финли.

Взобравшись вверх по мачте достаточно высоко, чтобы она услышала, Рид крикнул:

— Я беру на себя командование «Волшебницей»!

— Только попробуй! Я тут же перережу твою чертову глотку! — прокричала в ответ Кэтлин, чувствуя себя вполне способной на такое в этот момент.

— Черт подери, Кэт! — проревел Рид. — Если бы ты позволила Салли плыть на «Волшебнице», мы могли бы прямиком отправиться в Саванну и прояснить все наши проблемы по пути туда!

— Ха! — донесся до него короткий язвительный смешок. — Это уж точно произвело бы в Саванне сенсацию. Не каждый день такое прославившееся своими пиратскими рейдами судно, как «Волшебница», бросает якорь в ее порту. — Кэтлин наклонилась, пытаясь разглядеть мужа. — Может, ты не заметил, но этот фрегат зеленый, включая паруса и всю оснастку, и такого на море больше нет. Добавь к этому то, что на протяжении последних месяцев пиратка Эмералд развила в этом районе весьма бурную деятельность, заслужив тем самым себе громкую славу. — Понизив голос, Кэтлин промурлыкала: — Тебе действительно хочется, чтобы весь мир знал, что твоя жена на деле кровожадная пиратка, капитан Тейлор? Если это так, то пожалуйста, плыви прямо в Саванну, только без своей подружки!

Рид скрипнул зубами, изо всех сил пытаясь совладать с собой.

— Полагаю, мы направляемся на Гранд-Тер?

— Вот именно! Мы заберем там Изабел, и ты сможешь выбрать себе любой из захваченных английских кораблей для путешествия в Саванну, если только не решишь подождать, пока «Волшебница» вновь не превратится в «Старбрайт».

— Я не собираюсь задерживаться на острове моего бывшего друга дольше, чем это необходимо, — процедил сквозь зубы Рид.

— Ты не имеешь никакого права злиться на Жана! — крикнула сверху Кэтлин. — Еще час назад никто из нас и не подозревал, что ты жив. Если кто и виноват во всем, так это ты !

— Я мужчина, а не монах! — проревел Рид. — Мы торчали на этом острове год, черт побери! Чего еще ты ожидала?!

— Слишком многого, очевидно, — огрызнулась Кэтлин. — Мне следовало бы помнить, что ты и двух недель не способен провести без женщины. Однако требуя от меня верности, ты, похоже, считаешь, что это правило не распространяется на тебя.

Рид не выдержал.

— У тебя была связь с Жаном?

— Если и была, я тебе никогда этого не скажу! — прокричала в ответ Кэтлин. — Гадай теперь об этом до самой смерти!

— Ты собираешься сидеть там вечно? — спросил подошедший к мачте уже под вечер Рид.

— Вполне может быть.

— Ты пропустила ужин.

Кэтлин невесело рассмеялась:

— У меня вдруг пропал всякий аппетит. Тебя это не удивляет?

— Не очень. — Рид устало вздохнул и, желая переменить тему, спросил: — Что ты там говорила о захваченных судах на Гранд-Тер? Я не хочу одалживать корабль у Жана.

— Они не принадлежат Жану. Они мои. По соглашению, которое мы с ним заключили, когда объединили наши силы, половина захваченных нами судов принадлежит мне. Помимо тех трех, что находятся сейчас на Гранд-Тере, я послала еще с полдюжины правительству в Вашингтоне в память о тебе и примерно столько же вошло в состав флота нашей судоходной компании в Саванне.

Рид в изумлении присвистнул.

— Черт возьми. Кэт! Ты что, решила собственноручно уничтожить весь британский флот?

— Вот именно, — прошипела она. — Я так и решила с ними поступить за то, что они разрушили мою жизнь. Да смилуется Господь над моей душой, так как я убила много людей, стремясь отомстить за твою смерть… А ты все это время был жив! — Кэтлин горько рассмеялась. Внезапно ей в голову пришла мысль и она поспешила ее тут же высказать: — Единственным кораблем, который мы потеряли с начала военных действий, был «Кэт-Энн». Я не могла поверить собственным глазам при виде его обломков. Как, черт возьми, ты сумел это сделать, Рид Тейлор? Ты должен был провести его через любой шторм без особых повреждений, однако вот он лежит там, весь разбитый и искореженный — гордость флота моего отца, названный так в честь моей матери! — Кэтлин замолчала, пытаясь подавить рыдание.

— Господи ты Боже мой! Но я же не нарочно наскочил на этот чертов риф! — воскликнул Рид. — Ты что, думаешь, мне очень нравилось сидеть на этом острове целый год?

V Кэтлин вырвался короткий смешок:

— Уверена, общество мисс Симпсон в значительной мере скрасило твое одиночество!

— Как общество Жана твое? — бросил Рид.

Единственным ответом ему было холодное молчание.

Кэтлин была в полном смятении. В голове вертелись обрывки мыслей, а сердце, казалось, готово

было выпрыгнуть из груди от переполнявших чувств.

Вновь, как и год назад, жизнь ее в один день перевернулась. «О, Рид , — мысленно воскликнула она, уронив голову на скрещенные руки, — неужели ты вернулся лишь для того, чтобы мучить меня?! Что же мне делать? »

1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 116
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пепел и экстаз - Кэтрин Харт бесплатно.
Похожие на Пепел и экстаз - Кэтрин Харт книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги