Янтарный след - Елизавета Алексеевна Дворецкая
- Дата:19.06.2024
- Категория: Исторические любовные романы / Исторические приключения / Русское фэнтези
- Название: Янтарный след
- Автор: Елизавета Алексеевна Дворецкая
- Просмотров:4
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она подумала о Хравне Черном: теперь, когда проклятый мешок сняли, она может его позвать. Непонятно, как он ей сейчас поможет – обратит в орех, возьмет в когти и унесет назад на Лесистый остров? Не очень-то хотелось лететь в ночи над волнами, имея вид ореха. Но он альв, придумает что-нибудь. Да и ночь – то время, когда он с братом парит над землей, собирая вести для Одина…
Для Одина! О Всеотце Снефрид подумала с непочтительной досадой. Это похищение – его рук дело! Взглянуть бы сейчас в его единственный глаз и спросить – что ты ко мне привязался? Тебе жалко, что женщина найдет своего мужа? Потому что если я это сделаю, у Фрейи будет больше надежды отыскать Ода, а ты хочешь сам ею владеть?
Снефрид оглядела ночное небо, но ничего похожего на ворона не увидела. Рваные облака столпились перед луной, стало еще темнее, только звезды поблескивали кое-где. Пожалуй, звать Хравна Черного пока не стоит. Даже если тебе повезло обзавестись альвом-покровителем из числа слуг самого Одина, не следует отвлекать его от важных дел, пока твоей жизни ничего особенного не угрожает.
Снефрид сама удивлялась своему спокойствию: она больше негодовала на Отца Богов, чем тревожилась о своей участи. Другая бы женщина себя не помнила от страха: ее похитили, везут в стан викингов! Ночью, через море, на лодке, которая после большого корабля казалась Снефрид весьма ненадежной. Но все пережитое укрепило ее дух и внушило веру в силу и верность ее покровителей. Пока она не отступится от Фрейи, Фрейя не отступится от нее. Ей лишь причиняла досаду мысль: не назовись она женой Хлёдвира, сейчас в этой лодке лежал бы он, а она спокойно спала бы в своем шатре! Ну, или не спала, если его исчезновение уже обнаружили бы и бегали по стану с криками «Хлёдвир пропал!». Но ей самой не грозило бы никакое беспокойство. А он сам отвечал бы за склонность брать в друзья кого попало!
– Долго нам плыть? – окликнула она Вебранда.
– При таком ветре еще до рассвета будем на Зубце. Нам повезло – здесь, говорят, самое узкое место моря.
– Что такое Зубец?
– Мыс, который смотрит в южную сторону. Мы стоим близ него.
И впрямь повезло. Хуже, если бы ей пришлось провести на этой лоханке, в обществе чужих мужчин, целую ночь или даже сутки.
– А ведь Кетиль предупреждал, что вам нельзя доверять, – проворчала Снефрид. – Но даже он не думал, что вы решитесь похитить людей в двух шагах от нашей стоянки и дружины!
– У нас нет выхода. Других кораблей пока не видно, а ждать мы не можем. Или вы нас вывезете, или через пару дней наши обобранные трупы станут добычей финских воронов.
Больше ни о чем не спрашивая, Снефрид свернулась клубочком, со всех сторон подоткнула плащ, чтобы не дуло, положила голову на какие-то веревки и закрыла глаза. Наверное, сейчас Мьёлль и Лунан уже подняли шум – они-то скоро заметят, что госпожа исчезла. И Лейви… Он будет в ярости. Только бы на меч не бросился от такого позора…
Думая об этом, Снефрид задремала. Когда она проснулась и заморгала – бока заболели от жесткого неудобного ложа, – уже светало. Лодка продолжала ходко двигаться вперед.
– Вы б ее развязали, – сказал чей-то голос ближе к носу.
– Давно развязали, – ответил усталый голос Вебранда. – Еще как отошли.
– А чего так тихо? В обмороке?
– Да нет, я с ней разговаривал. Редкого присутствия духа женщина.
– Может, она рада убраться подальше от мужа? – засмеялись на носу.
Снефрид пошевелилась и с трудом села. Закряхтела, прочищая горло.
– Я не простая женщина, – хрипло сказала она. – Я на самом деле Фрейя. Собирала на берегу свои слезы. А тут вы – налетели, будто ётуны…
– Я же сразу догадался! – обрадовался Раудольв. – Постой, но тогда выходит, этот рыжий болтун тебе не муж?
– Муж, – Снефрид с трудом удержалась, чтобы не скривиться. – Фрейя была замужем, ты разве не знал?
– Вроде ее мужа звали как-то по-другому. Похоже на имя Один.
– У него много имен. Я так долго его искала, обходила моря и земли… Роняла золотые слезы в горы, а янтарные – в море. И вот только я его нашла, как вы опять нас разлучили!
Двое или трое озадаченно переглянулись: женщина со страху помешалась!
– Это ненадолго! – невозмутимо утешил ее Раудольв. – Если твои люди все правильно поймут, то уже через день-другой… как с ветром повезет… мы вернем тебя мужу.
Снефрид потерла руками лицо, убрала волосы. Жаль, причесаться нечем, даже гребня у нее с собой нет. И уже хочется… э, уединиться где-нибудь на берегу. А где он, берег?
Она огляделась. Над серым морем вставала алая заря, бежали мелкие волны, «Морской дверг» мчался на север с несвойственной двергам быстротой, но сейчас Снефрид этому даже радовалась. Море уже не было пустым: справа и слева виднелись каменистые островки, давая знать о близости суши. Островки напоминали ей те, что усеивали прибрежные воды Свеаланда – неровный, но выглаженный камень, частью голый, частью поросший мхом и соснами. Только здесь камень был серого цвета.
И ведь это уже Страна Финнов! Ну вот, она снова пересекла море! Только не с запада на восток, а с севера на юг.
Пока Снефрид приходила в себя, Вебранда окликнули, и он ушел на нос лодки, где уже Раудольв собрал вокруг себя нескольких товарищей. До Снефрид долетали обрывки оживленного спора – речь шла о ней. Первоначально ее собирались везти в большой стан Ормара, но у Раудольва появились другие соображения. Дескать, красивая молодая женщина в стане может вызвать раздор, а если с нею случится что-нибудь нехорошее, то заставить ее спутников перевезти викингов на южный берег будет сложнее. «Давай ее ко всем… оттуда она никуда не денется… а если опять репоеды… где ее
- Свенельд - Дмитрий Босов - Драматургия
- Средний Мир (СИ) - Науменко Алексей - Фэнтези
- Два огня (СИ) - Хоб Дарья - Современные любовные романы
- Бывшие. Вспомнить всё... (СИ) - Рэй Далиша - Современные любовные романы
- Просто скажи мне - Тея Лав - Современные любовные романы