Янтарный след - Елизавета Алексеевна Дворецкая
- Дата:19.06.2024
- Категория: Исторические любовные романы / Исторические приключения / Русское фэнтези
- Название: Янтарный след
- Автор: Елизавета Алексеевна Дворецкая
- Просмотров:4
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сейд – раздел колдовских чар, действующих на ум и душу жертвы.
Сейд-кона – колдунья, ворожея, шаманка.
Середина Лета – у скандинавов праздник летнего солнцестояния, 21 июня.
Серкланд – дословно, Страна Рубашек, она же Страна Сарацин, обобщенное название мусульманских земель, куда скандинавы ездили за красивыми дорогими тканями.
Силверволл — здесь так называется цент скандинавского присутствия на верхней Волге (современное название Тимерево), окрестности современного Ярославля.
Скади – великанша, жена бога Ньёрда, лыжница и охотница.
Сотня серебра – очень крупная денежная единица, состояла из 120 эйриров. Сотню серебра стоил выкуп за убийство свободного человека или 30 коров. По весу это было свыше 3 кг.
Спе-диса – дух-покровитель человека (обычно конунга).
Средний мир (Мидгард) – «среднее огороженное пространство», мир, населенный и освоенный людьми, примерно как «белый свет».
Стуриман – главный на корабле, капитан.
Сулица – короткое метательное копье (в отличие от собственно копья, предназначенного для ближнего боя).
Тинг – народное собрание.
Тор — бог грома, победитель великанов.
Торсхаммер – «молоточек Тора», украшение – подвеска в виде молоточка, широко распространенное у скандинавов во всех местах их проживания.
Улль – один из загадочных богов, но вероятно, в бронзовом веке именно он был главным богом солнца, потом был оттеснен в область стрельбы из лука/зимней охоты. Версия о его родстве с Ньёрдом, который был с связи с богиней Сив еще до ее брака с Тором, мелькает в науке.
Умбон — железная выпуклая бляха в середине щита. Нужна была для удобства держать щит и для защиты кисти.
Уппсала — известный с V века город в Швеции, древний политический и религиозный центр, место пребывания конунгов.
Урд – старшая из норн, богиня судьбы.
Утгард – внешний мир «за оградой», внешнее пространство за пределами освоенного людьми. Примерно равно «темному лесу».
Фафнир – дракон, обладатель сокровищ.
Фелаги – компаньоны по торговому предприятию, совместно владели товаром, кораблем и так далее.
Фрейр – бог плодородия и лета, податель урожая и мира.
Фрейя – прекраснейшая из богинь Асгарда, управляет плодородием, любовью, плодовитостью.
Фригг — старшая богиня скандинавов, жена Одина, покровительница брака и деторождения.
Хазарское море – Каспийское.
Хангерок – предмет древнескандинавской женской одежды, нечто вроде сарафана, надевался на сорочку или на сорочку и платье. Скреплялся крупными узорными застежками, обычно овальной формы, на бретелях через плечи. К этим застежкам на шнурах или цепочках подвешивали разные мелкие предметы – ножи, ключи и так далее.
Хёвдинг (сканд.) – человек высокого положения, вождь, глава чего-либо.
Хедебю – один из крупнейших датских торговых центров тех времен, вблизи усадьбы конунгов, сейчас Шлезвиг (Германия).
Хель – богиня смерти скандинавского пантеона, хозяйка мира мертвых, с лицом наполовину красным, наполовину иссиня-черным. Также страна мертвых в скандинавской мифологии.
Хёрг – архаичная форма священного места/жертвенника в виде кучи камней.
Хирдман (hirðmenn) – именно это слово переводчики саг и переводят как «дружинники» – оно обозначало основную часть королевской дружины. Снорри Стурлусон называет их «домашней стражей» конунга. Здесь употребляется как название военных слуг вождя со скандинавскими корнями, не забывшего родной язык.
Ховгорд – поселение на острове Алсну.
Хольмгард – в совр. литературе – Рюриково городище, поселение на Волхове близ Ильменя, со следами проживания богатой скандинавской дружины. Было основано в середине IX века (постройка укрепления произошла, по дендродатам, в 859–861 годах). Есть версия, что в ранних источниках (когда современного Новгорода еще не было) Новгородом именовалось именно Рюриково городище, но они с Новгородом никогда не были единым поселением (как и сейчас), и мне кажется сомнительным, чтобы два разных пункта могли по очереди или одновременно носить одно и то же имя.
Эгир – морской великан, имеет девять дочерей.
Эйнхерии – воины, павшие в битвах и обитающие во дворце Одина.
Эйр – скандинавская богиня врачевания.
Эйрир – денежная единица (весовая), 27 г серебра.
Эйстланд – земля эстов, место расселения западных финноязычных племен.
Эйсюсла – совр. Остров Сааремаа (Эстония).
Эриль — как считается в науке, так назывался специалист по составлению рунических заклинаний и изготовлению амулетов и рунических камней.
Примечания
1
Фелаги – компаньоны по торговой поездке, могли совместно владеть товаром, кораблем и так далее. (Здесь и далее примечания автора.)
2
Пятница у германцев была днем, посвященным Фрейе.
3
Хёрг – куча камней, место жертвоприношений.
4
«Немертвыми» (драугами) в эпоху викингов называли покойников, способных ходить в прежнем теле.
5
Принятая в то время метафора сексуальной связи.
6
Хрёд, Твегги – имена Одина.
7
Рёгнир (Вождь) – одно из имен Одина.
8
Роса чрева, брага воронов – кеннинги крови.
9
Ливень ресниц (Фрейи) – золото.
10
Речи Высокого, пер. А. Корсуна.
11
Ландветт – духи земли, хранители и хозяева каждой конкретной местности.
12
Тара – одно из трех главных имен верховного божества эстов.
13
Туони – повелитель царства мертвых у древних эстов.
14
Туонен – река, окружающая царство мертвых.
15
Имя Раудольв состоит из частей «красный, рыжий» + «волк».
16
То есть без колдовства.
17
«Солнечный камень» – пластинка исладского шпата, сквозь которую благодаря поляризации света можно обнаружить местонахождение солнца в пасмурную погоду. По крайней мере, по легенде.
18
Посыл – дух, способный причинить зло, насланный враждебно настроенным колдуном.
19
Из «Прорицания провидицы», перевод Софьи Свириденко.
20
Сестра Волка – Хель, владычица мира мертвых.
21
То есть жрец и судья, хранитель законов.
22
Прорицание вёльвы, пер. А. Корсуна.
23
То есть умерла; Сварожич – огонь, в данном случае – погребального костра.
- Свенельд - Дмитрий Босов - Драматургия
- Средний Мир (СИ) - Науменко Алексей - Фэнтези
- Два огня (СИ) - Хоб Дарья - Современные любовные романы
- Бывшие. Вспомнить всё... (СИ) - Рэй Далиша - Современные любовные романы
- Просто скажи мне - Тея Лав - Современные любовные романы