Роковое сокровище - Джулия Гарвуд
- Дата:21.08.2024
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Название: Роковое сокровище
- Автор: Джулия Гарвуд
- Год: 1999
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Роковое сокровище"
📚 "Роковое сокровище" - захватывающий исторический любовный роман от талантливой писательницы Джулии Гарвуд. В центре сюжета - загадочный главный герой, чья судьба переплетается с тайнами и опасностями.
В поисках сокровища он отправляется в увлекательное путешествие, полное приключений и романтики. Но на его пути встречаются не только друзья, но и враги, готовые пойти на все ради заветной добычи.
Автор умело раскрывает характеры персонажей, создавая неповторимую атмосферу и заставляя читателя переживать каждую страницу вместе с героями.
Об авторе
Джулия Гарвуд - популярная американская писательница, чьи произведения завоевали миллионы читателей по всему миру. Ее книги отличаются увлекательным сюжетом, живыми персонажами и неподдельными чувствами.
На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги на русском языке. Мы собрали лучшие произведения разных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе.
Погрузитесь в мир захватывающих приключений и неповторимых эмоций вместе с аудиокнигой "Роковое сокровище" от Джулии Гарвуд. Почувствуйте волнение и азарт, переживая каждую минуту вместе с героями этой захватывающей истории!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Усилием воли заставив себя отрешиться от смущавших душу мыслей, он объявил:
— Немедленно назови мне имя этого человека, и я поговорю с ним.
— Благодарю за готовность прийти на помощь, но тот, кого я люблю, должен все решить сам, без вмешательства и подсказок.
— Я не прошу, а приказываю. Его имя!
Он сделал еще шаг, но Бриджид отказывалась отступить, хотя это оказалось нелегко. Рамзи был так высок, что буквально навис над ней, и близость его странно тревожила. Девушка была вынуждена напомнить себе, что перед ней ее лэрд и его обязанность — заботиться о ней. Он желает ей добра, и только добра. Кроме того, она знала его как доброго и великодушного человека. И пусть она до смерти его боится, он никогда не поднимет на нее руку.
Бриджид решила отвлечь внимание Рамзи в надежде, что тот не заметит, как ловко она избежала ответа на вопрос.
— Лэрд, а где Майкл? Я сегодня не видела его, а ведь на днях обещала, что научу лазать по деревьям.
— Лазать… по деревьям?
— Все мальчики должны это уметь.
— И ты хотела показать ему, как это делается? Девушка медленно кивнула.
— Он гостит у Мейтлендов, — сообщил Рамзи. — Майкл и Алек стали хорошими друзьями, но когда он вернется домой, можете упражняться с утра до вечера. Но это непристойно, Бриджид, и не подобает леди.
— Наверное, — неохотно согласилась она.
Рамзи снова потребовал открыть, как зовут неизвестного. Раздосадованная тем, что уловка не удалась, Бриджид наотрез отказалась.
— Я не желаю, лэрд.
— Это очевидно, — процедил он. — Но все же ты скажешь.
— Ни за что!
Рамзи не верил своим ушам. У нее хватает дерзости препираться с ним!
— Я не желаю ничего слушать! Имя!
Он не отстанет! Так же неутомим, как пес в погоне за кошкой, и ей даже винить некого, кроме себя. Ну зачем она так по-дурацки выложила, что таит в сердце!
— У вас несправедливый перевес надо мной, — покачала она головой.
— Какой же именно?
— Вы лэрд и можете говорить свободно, а я…
— Да ты распустила язык с той минуты, как вошла сюда! — взорвался Рамзи. — Немедленно отвечай!
Бриджид испуганно съежилась, не зная, как выбраться из угла, в который он ее загнал.
— Если вы только прикажете…
— Я уже приказал, — напомнил он. Его грубость неприятно поразила Бриджид. Низко склонив голову, чтобы он не видел ее лица, она пробормотала:
— Простите, но мне лучше помолчать.
Рамзи со вздохом отступил, исполненный отвращения к себе. Подумать только, это он — он, в жизни не повысивший голоса на женщину! Но что делать, если девчонка так нагло испытывает его терпение!
— Разве противоречить вам — такой уж грех, лэрд?
— Нет, конечно, нет, — помолчав, ответил он. Девушка снова улыбнулась:
— Вот и хорошо.
— Ты и без меня прекрасно это знаешь, — снова сорвался Рамзи. Но Бриджид, словно не слыша, спокойно выговорила:
— Я слишком долго пробыла у вас. Теперь, с вашего разрешения, я удаляюсь.
Она вежливо присела, но Рамзи еще не закончил:
— Если не собираешься замуж, в таком случае мне нужно еще кое о чем с тобой потолковать.
— Еще?!
— Совершенно верно.
Бриджид вопросительно смотрела на него, но слова отчего-то застревали у Рамзи в горле. Как нанести ей столь сокрушительный удар, сообщив, что мать от нее отказывается? Невозможно!
— Я, кажется, забыл…
— Майкл! — подсказал Бродик.
— Майкл? — удивился Рамзи.
— Ну да, ты же сам сказал, что хотел просить Бриджид приглядеть за Майклом. Мальчик слишком мал и требует присмотра.
Рамзи мигом ухватился за идею.
— Вот именно! Теперь я припоминаю. Майкл гостит у Мейтлендов.
— Да, лэрд, вы уже говорили.
— Ну да, — тупо повторил он. — Но когда он приедет…
—Что?
Рамзи устремил отчаянный взор на Бродика.
— У Рамзи нет времени заниматься братом, и, кроме того, мальчик нуждается в женской заботе.
— Верно, — согласился Рамзи.
Друзья прекрасно спелись. Но Бриджид, похоже, не замечала обмана.
— Буду счастлива помочь.
— Значит, решено.
— Что решено? Что вы от меня хотите?
— Чтобы ты перебралась сюда. Наверху три пустые комнаты. Выбери одну и как можно скорее перетащи вещи. Разумеется, придется покинуть свой дом, и я знаю, как это тяжело для тебя и твоей матери, — пояснил он, довольный, что так ловко солгал.
— Вы хотите, чтобы я жила здесь? Но это неприлично! Что скажут люди?
— В таком случае будешь спать со слугами в помещениях позади замка.
Девушка немного поразмыслила, прежде чем кивнуть. Грусть в ее глазах едва не разбила сердце Рамзи, и он с ужасом сообразил, что она все знает.
Бриджид гордо вскинула подбородок, глубоко вздохнула и повторила:
— Буду счастлива помочь с Майклом, но не стоит ли подождать с переездом, пока он не вернется?
— Нет, я хочу, чтобы ты как можно скорее устроилась на новом месте.
— В таком случае иду собирать вещи, если позволите. Рамзи кивнул и проводил ее взглядом. Безупречная осанка девушки восхитила его особенно потому, что он видел кипевшие в ее очах слезы.
— Лэрд! — окликнула Бриджид, останавливаясь.
—Что?
— Не судите мою матушку слишком строго. Она ничего не может поделать с собой. Мать недавно вышла замуж и хочет побыть со своим супругом без посторонних глаз. Я ей мешаю. Кроме того, мне давно пора уйти из дому.
— Думаешь, я поэтому попросил тебя жить здесь? Из-за твоей матери?
— А разве не так? Какая тут еще причина?
«Похоть и ревность», — подумал Рамзи. Ну как он мог открыть столь постыдную истину?! Признаться, что отчим питает к ней отнюдь не отцовские чувства, а мать завидует красоте дочери?
— Я уже все объяснил, и не о чем тут говорить.
— Вы добрый человек, лэрд, но…
—Но?
— Но совсем не умеете лгать.
Глава 21
Все еще больше запуталось! После долгой утомительной •беседы с Брисбейном и Отисом у Джиллиан разболелась голова. Старые мошенники не дали ни одного определенного ответа! Конечно, они милые забавные люди, но ужасно твердолобые. Но хотя так ни в чем и не признались, вскоре стало очевидным, что они знают, где Кристен. Однако без ее разрешения они не желали и слова сказать.
Джиллиан проявляла чудеса терпения и наконец была вознаграждена, когда Отис случайно проговорился, что Кристен действительно живет на землях Макферсонов. Сердце Джиллиан подпрыгнуло от радости, и она принялась безуспешно бомбардировать их вопросами.
Джиллиан была так уверена, что Кристен прибежит к ней, едва узнает о приезде сестры, что согласилась подождать, пока старики не поговорят с ней. Девушка только попросила побеседовать с Кристен как можно скорее, объяснив, что времени почти не осталось и она должна скоро вернуться в Англию.
- Служанка лорда Невермора (СИ) - Хайд Хелена - Любовно-фантастические романы
- Помни Рубена - Монго Бети - Современная проза
- Великое противостояние - Лев Кассиль - Детская проза
- Честь рыцаря - Джулия Лейтем - Исторические любовные романы
- Роковое возмездие - Мэри Ройс - Современные любовные романы