Любовь к Пропащему Лорду - Мэри Патни
0/0

Любовь к Пропащему Лорду - Мэри Патни

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Любовь к Пропащему Лорду - Мэри Патни. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Любовь к Пропащему Лорду - Мэри Патни:
Мэри Джо Патни / Mary Jo PutneyЛюбовь к Пропащему Лорду Недавно осиротевшая и настроенная избежать ухаживаний отвратительного, но упорного поклонника, Мария Кларк под воздействием импульса изобретает мужа, никак не предполагая, что его чудесным образом выкинет на берег возле ее северного Камберлендского поместья.Адам Лоуфорд, герцог Эштон, потерял память при взрыве парового судна, а потому, когда прекрасный ангел, спасший его от гибели, утверждает, что является его женой, он более чем охотно верит этому.Итак, мы имеем роман, относящийся к безупречной прозе, содержащий мягкий юмор и экзотические элементы (правила этикета, унаследованные Адамом, поскольку он является полукровкой - наполовину индийцем). Неотразимые характеры, поставленные перед милой, чувственной дилеммой, заставят читателей, затаив дыхание, с улыбкой и тревогой, ждать следующих приключений в новых романах серии “Пропащие Лорды” (Lost Lords) Мэри Джо Патни.Читатели, которым полюбилась серия Патни "Падшие ангелы", найдут для себя редкое удовольствие, читая романы этой серии.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПринять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151
Читем онлайн Любовь к Пропащему Лорду - Мэри Патни

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 100

– У тебя теперь есть охрана?

– Бывшие солдаты, – ответил Адам. – Мой секретарь среди прочего настаивал и на этой мере безопасности. Как только стемнеет, их станет больше.

Мария попыталась расслабиться и поудобнее устроиться на сидении, состоящем из сплошных бугров.

– Такую жизнь не назовешь приятной.

– Надеюсь, это ненадолго, – вздохнул Адам. – Мне очень не хотелось нанимать охрану, но в доме так много людей, включая и тебя. Было бы непростительно, если из-за моей небрежности кто-нибудь пострадал. – Он смотрел в окно на улицы, становящиеся все более многолюдными по мере того, как они продвигались на восток по направлению к Сити, старому деловому и финансовому центру Лондона. – Конечно, что-то предпринимать необходимо, но вряд ли можно полностью защитить себя от решительно настроенного убийцы.

– К счастью, пули не всегда достигают цели, а если на тебя нападут открыто, ты сможешь себя защитить, – практично заметила Мария. – Я до сих пор с гордостью вспоминаю о том, как ты бросил Джорджа Берка через всю гостиную.

Усмешка, появившаяся на лице Адама, разбудила в Марии желание наклониться и поцеловать его. Но она осталась на месте, подумав, что в последнее время не так часто видит его улыбку.

– Ты сказал, что твои друзья первыми решили, будто тебе грозит опасность. Почему?

Его улыбка растаяла, и Адам кратко описал ей то, что его друзья узнали о взрыве на "Энтерпрайзе". Когда он закончил, Мария подвела итог сказанному:

– Итак, кто-то хочет тебя убить, не имея при этом ни одного очевидного мотива, кроме, конечно, простого негодования по поводу твоей индийской крови.

– Возможно, я кого-то очень сильно оскорбил, но теперь этого не помню. А может, я вел тайную распутную жизнь, о которой ни друзья, ни семья ничего не знали, и нажил себе огромное количество врагов. – Он пожал плечами. – Сейчас я больше жажду остановить этого парня, нежели узнать причину.

– Согласна, – Мария улыбнулась. – И все же я не могу представить тебя, ведущим тайную разгульную жизнь.

– Я тоже, – согласился он. – Я слишком мало помню о разврате и дебошах, чтобы знать, как это делается.

Они посмотрели друг на друга и рассмеялись. Мария прикрыла рот рукой и посмотрела в окно, подумав, насколько личным, почти интимным, был этот их смех.

Она надеялась, что Адам и с Джейни сможет вот также смеяться вместе.

***

Выйдя из кареты и оглядевшись, Мария увидела, что район, где располагалась контора мистера Грейнджера, не был ни богатым, ни бедным. Это и понятно: ее отец предпочитал компетентность, но по разумной цене.

Мёрфи ждал около кареты, пока Эштон помогал Марии выйти из нее. Было видно, что приемная содержится в приличном состоянии, хотя стол молодого клерка и был завален бумагами. Он встал, встретив вошедших улыбкой:

– Вы, должно быть, мисс Кларк.

– Да, а это мой друг, герцог Эштон, – ответила Мария, желая извлечь как можно больше выгоды из высокого положения Адама.

Глаза у клерка округлились:

– Я сейчас же доложу мистеру Грейнджеру, что вы уже здесь.

Он исчез, но не прошло и минуты, как появился вновь. Из глубины помещения послышался голос:

– И принеси чай для наших посетителей.

Мария подумала, а был бы предложен чай просто какой-то мисс Кларк. Она вошла в кабинет, Адам – сразу за ней, мистер Грейнджер вышел вперед и тепло ее поприветствовал. Это был солидный мужчина с седеющими волосами, и по тому, как он бросил на Адама оценивающий взгляд, Мария поняла, что ее поверенный склонен к подхалимству.

– Пожалуйста, садитесь, – предложил он, указывая на два стула перед своим внушительным столом. – Бесконечно рад нашему знакомству, мисс Кларк. Ваш отец не устает нахваливать вас и ваши способности. Он тоже в Лондоне?

Мария застыла.

– Разве вы не знаете, что он умер?

– О Боже, нет! – воскликнул шокированный мистер Грейнджер. – Это случилось недавно?

Она с трудом сглотнула, чувствуя себя так же, как и в момент получения этого известия. Заметив ее состояние, в разговор вступил Адам:

– Это произошло несколько недель назад. Мистер Кларк направлялся в Лондон, но по дороге на него напали разбойники и убили. Нам сказали, что он похоронен в местной церкви в Хартфордшире.

– Мистер Кларк посетил меня около двух месяцев назад, – медленно проговорил поверенный. – Он сказал, что хотел бы кое-что изменить в своем завещании, а потому скоро вернется. С тех пор я его не видел. Я даже не смел подумать, что с ним могло случиться такое несчастье.

– Он не сказал, почему хотел внести изменения в завещание? – спросила Мария, совершенно озадаченная. – Я его единственная наследница. Это имело отношение к моим правам?

– Причины он не назвал, – ответил поверенный. – Но поскольку его предыдущее завещание не успело претерпеть никаких изменений, вы наследуете все его имущество.

– Может быть, из-за того, что он недавно приобрел Хартли-Мэнор, он хотел позаботиться о слугах? – предположил Адам.

– Возможно и так, хотя при мне он об этом не упоминал. Вероятно, ваш отец подумывал об этом. Он часто бывал несколько импульсивным.

Мария снова задумалась.

– Но я получила письмо с подтверждением смерти отца именно от вас, мистер Грейнджер.

– Это невозможно. Я впервые слышу, что ваш отец умер.

– Однако письмо было написано на бумаге с вашей печатью.

Лицо мистера Грейнджера застыло.

– Я не лжец, мисс Кларк.

Адам решил вмешаться.

– Бумага могла быть украдена или подделана. Это письмо у вас собой?

Мария покачала головой.

– Я не думала, что оно мне потребуется. Я предполагала уволить мистера Грейнджера, поскольку писала ему четыре раза и ни на одно письмо не получила ответа.

Брови поверенного сошлись на переносице.

– Я не получал никаких писем, мисс Кларк. Я бы сразу же вам ответил. Я знаю, что Хартли-Мэнор находится в одной из самых отдаленных частей Англии, но я уверен, что почта работает и там.

– Несомненно работает. – Адам посмотрел на Марию. – Уверен, письма в Хартли доходят, но, как и в большинстве деревень, почта находится в магазине. Может же быть, что Джордж Берк подкупил владельца магазина, который и перехватывал письма, адресованные вам?

– Это же незаконно! – воскликнул мистер Грейнджер.

– Но не невозможно, – ответил Адам. – К тому же очень похоже на Берка.

Мария прерывисто вздохнула, ей пришла в голову еще одна мысль:

– Но если вы правы, тогда Берк мог перехватывать и письма моего отца! И папа может быть жив!

В глазах Адама светилось сострадание.

– Вероятно. И все же он гораздо дальше от Хартли, чем вы надеетесь.

1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 100
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Любовь к Пропащему Лорду - Мэри Патни бесплатно.
Похожие на Любовь к Пропащему Лорду - Мэри Патни книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги