Любовь к Пропащему Лорду - Мэри Патни
0/0

Любовь к Пропащему Лорду - Мэри Патни

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Любовь к Пропащему Лорду - Мэри Патни. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Любовь к Пропащему Лорду - Мэри Патни:
Мэри Джо Патни / Mary Jo PutneyЛюбовь к Пропащему Лорду Недавно осиротевшая и настроенная избежать ухаживаний отвратительного, но упорного поклонника, Мария Кларк под воздействием импульса изобретает мужа, никак не предполагая, что его чудесным образом выкинет на берег возле ее северного Камберлендского поместья.Адам Лоуфорд, герцог Эштон, потерял память при взрыве парового судна, а потому, когда прекрасный ангел, спасший его от гибели, утверждает, что является его женой, он более чем охотно верит этому.Итак, мы имеем роман, относящийся к безупречной прозе, содержащий мягкий юмор и экзотические элементы (правила этикета, унаследованные Адамом, поскольку он является полукровкой - наполовину индийцем). Неотразимые характеры, поставленные перед милой, чувственной дилеммой, заставят читателей, затаив дыхание, с улыбкой и тревогой, ждать следующих приключений в новых романах серии “Пропащие Лорды” (Lost Lords) Мэри Джо Патни.Читатели, которым полюбилась серия Патни "Падшие ангелы", найдут для себя редкое удовольствие, читая романы этой серии.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПринять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151
Читем онлайн Любовь к Пропащему Лорду - Мэри Патни

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 100

Игнорируя комплимент, она поинтересовалась:

– Звучит так, будто ты начинаешь вспоминать моду. А другие вещи?

– Кажется, в большей степени я помню предметы, а не людей, – вздохнул Адам. – Я надеялся, что что-то подстегнет мою память, воспоминания нахлынут потоком, и в одночасье я вспомню все. Но с каждым днем мои надежды таят.

– Возможно, приезд Джейни вернет тебе память, – голос Марии был абсолютно спокоен.

Адам пожал плечами.

– Возможно. К нашему возвращению в Эштон-Хаус лакей уже должен будет вернуться с новостями от твоего поверенного. Полагаю, что ты, как единственная наследница своего отца, унаследуешь все даже в том случае, если он не оставил завещания.

– Скорее всего, но завещание значительно упростило бы процесс получения наследства. Я знаю, что он собирался все оформить официально, но было ли у него на это время... перед смертью. – В который раз Мария спросила себя, когда же она сможет говорить о гибели отца, не вздрагивая.

– Ничто не восполнит твою потерю, но, по крайней мере, он оставил тебя хорошо устроенной, – тихо заметил Адам.

– Самое настоящее везение, – она снова улыбнулась. – За это я действительно благодарна. Я – мисс Мария Кларк из Хартли, понимание этого творит чудеса с моей уверенностью в себе.

Обратно они возвращались медленно, будто ни Адам, ни Мария не хотели, чтобы прогулка заканчивалась. Мёрфи следовал за ними, тактично держась позади на значительном расстоянии. Адам был прав: присутствие конюха действительно помогало сдерживать неконтролируемые порывы. Но, несмотря на это, она отчетливо осознавала, что Адам находится всего лишь в нескольких футах[67] от нее, и что время быстро уходит.

Теперь наездников в парке стало гораздо больше. Навстречу им на красивой гнедой легким галопом скакал джентльмен, чья выправка выдавала в нем военного; в отдалении несколько человек двигались неспешной рысью. Сложно было поверить, что Гайд-парк находится в центре Лондона. Справа деревья отгораживали их от городских улиц, а слева на спокойной поверхности Серпантина[68] ссорились утки.

Неожиданно раздался крик Мёрфи:

– Сэр, среди деревьев вооруженный человек! Скачите прочь!

Мария быстро посмотрела направо и увидела солнечный блик, игравший на стволе длинного ружья, направленного в их сторону. Адам, пришпоривая лошадь, рванулся вперед, загородив Марию от стрелка и одновременно ударив хлыстом ее лошадь:

– Пошла!

Гнедая сорвалась с места, как испуганная лисица, и точно в этот момент звук выпущенной пули прорезал утреннюю спокойную атмосферу. Мария пыталась удержаться на лошади, Адам скакал рядом с ней.

Она быстро восстановила равновесие, обернулась и увидела, что Мёрфи с пистолетом в руке мчится к роще. Мужчина с военной выправкой также двигался по направлению к зарослям.

Раздался второй выстрел. Они резко пригнулись к шеям лошадей, и Мария почувствовала, как пуля просвистела где-то совсем близко. Они проскакали половину Роттен-Роу, и только тогда Адам перевел свою лошадь на шаг.

– Теперь он не сможет в нас попасть.

Судя по выражению его лица, Мария предположила, что ему вовсе не нравится спасаться бегством в то время, как другие пытаются настичь стрелявшего. Но ее безопасность перевесила его желание принять участие в преследовании.

– Что за сумасшедший решится стрелять по людям в парке?

– Я не знаю. – Адам коснулся своего правого плеча, и его пальцы окрасились кровью.

У Марии перехватило дыхание, стоило ей увидеть на его белой рубашке расплывающееся пятно.

– Адам, ты же истекаешь кровью!

Он посмотрел на свои окровавленные пальцы с озадаченным выражением лица.

– Я и не заметил, пока ты не сказала. Плечо побаливает, но я не почувствовал, как был ранен.

Напуганная, что он серьезно ранен и находится в шоке, Мария соскочила с лошади.

– Слезай, я осмотрю тебя.

Адам, поморщившись, повиновался. Она помогла ему высвободить правую руку из рукава сюртука и увидела разорванную в верхней части плеча рубашку и кровь, которой было намного больше, чем показалось на первый взгляд. Надорвав ткань, чтобы добраться до раны, она поняла, что пуля только задела Адама.

– Скорее всего, твое ранение не опасно, лишь бы не попала инфекция. После того, как плечо промоют и обработают порошком базилика, все быстро заживет.

– Однако это неприятно, – заметил он, осматривая свое плечо. – Я не в восторге от зрелища собственной крови.

– Не могу сказать, что мне по душе вид твоей крови, – Мария сложила свой носовой платок, развязала и размотала галстук Адама. – Хороший галстук обладает достаточной длиной и может быстро превратиться в повязку.

– Ну, надо же, кто бы предположил, что мода может быть такой практичной, – весело произнес Адам, но стоило Марии прижать сложенный платок к ране, как он поморщился. – Мне испортили сюртук, Уорф будет очень недоволен.

Мария примотала носовой платок галстуком, закрепила импровизированную повязку на груди Адама и помогла ему накинуть сюртук на правое плечо. Теперь рана и кровь были не так заметны.

– Думаю от радости, что ты не пострадал, он даже не обратит на это внимание. Несколькими дюймами[69] ниже, и ты был бы мертв.

В это время к ним подъехал Мёрфи в сопровождении военного.

– К сожалению, нам не удалось поймать этого мерзавца, сэр, – доложил Мёрфи, спешиваясь, – он выбрал место для засады рядом с самой границей парка, потому сумел быстро затеряться в соседних улицах. – Он заметил повязку, и его лицо потемнело. – Вы ранены, сэр?

– Пустяковая царапина, Мёрфи. Спасибо, что погнался за негодяем.

– Уорф велел мне присматривать за вами, сэр, – ответил конюх.

Адам кивнул, слова Мёрфи подтвердили его догадку.

– Ты – тот самый друг, который служил вместе с ним в армии.

– Да, сэр, – осторожно подтвердил Мёрфи.

– Я благодарен вам обоим за вашу заботу обо мне.

Седовласый, с идеальной осанкой, похожий на военного, джентльмен вмешался в разговор.

– Стреляли из ружья Бейкера[70], я опознал его по звуку.

Мёрфи согласился.

– Такое оружие использовала пехота. Мерзавец чертовски хороший стрелок. Вам повезло, сэр. – Вспомнив о присутствии леди, он сорвал шляпу. – Прошу прощения за выражения, мисс.

– Я полностью согласна с вашей оценкой. – Мария посмотрела в том направлении, где прятался стрелявший. – Думаю, надо вернуться в Эштон-Хаус и послать за врачом.

– Согласен. – Адам надел сюртук, практически не морщась, и повернулся к джентльмену с военной выправкой. – Я Эштон, а это мисс Кларк. Выражаю вам свою признательность за то, что погнались за преступником и не дали ему шанса добиться своего.

1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 100
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Любовь к Пропащему Лорду - Мэри Патни бесплатно.
Похожие на Любовь к Пропащему Лорду - Мэри Патни книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги