Невеста-наследница - Кэтрин Коултер
- Дата:25.10.2024
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Название: Невеста-наследница
- Автор: Кэтрин Коултер
- Год: 2003
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дверь в комнату была наполовину отворена. Озадаченная Синджен бесшумно открыла ее еще шире.
Перед коллекцией мушкетов и пистолетов стоял Филип — он пытался высвободить из крепления дуэльный пистолет, такой древний, что Синджен сомневалась, может ли он еще выстрелить, не разорвавшись в руке.
— Филип, — тихо произнесла она.
Он вздрогнул всем телом и рывком повернулся к ней. Лицо его было бледно как мел.
— Ах, это ты, — сказал он с видимым облегчением. — Что ты делаешь в комнате моего папы?
— Я могла бы задать тебе тот же вопрос. Филип, зачем тебе этот дуэльный пистолет?
— Это не твое дело! К тому же ты просто глупая девчонка и все равно ничего не поймешь!
Синджен приподняла одну бровь и сказала:
— Ты действительно так думаешь? Ну что ж, если хочешь проверить свою точку зрения в деле, давай пойдем в сад и устроим состязание в стрельбе.
— Ты умеешь стрелять из пистолета?
— Само собой. Видишь ли, моими воспитателями были мои старшие братья. И я умею стрелять не только из пистолета. Мне нет равных в стрельбе из арбалета. А ты тоже хороший стрелок?
— Я тебе не верю.
— Почему? Какие у тебя причины не верить мне? Между прочим, однажды я ранила в руку одного опасного злоумышленника и тем предотвратила беду.
Филип отвернулся, и тут она увидела, что он беспокойно сжимает и разжимает руки.
Сообразив наконец, в чем дело, она была потрясена. Новобрачная Дева испугала его, сильно испугала, и это была ее вина. Раньше она никогда не разыгрывала привидение, чтобы напугать ребенка. Ей и в голову не приходило, что его охватит такой ужас. Она глубоко вздохнула и закусила губу от острого чувства вины.
— Что с тобой стряслось, Филип?
— Ничего.
— Кстати, я говорила тебе, что с тех пор, как я сюда приехала, мне уже несколько раз являлась Жемчужная Джейн?
Он вздрогнул и покраснел до корней волос.
— Этого глупого привидения не существует. Ты все выдумала, потому что ты девчонка и всего боишься.
— А мальчики не боятся привидений?
Он побледнел так, что, казалось, еще немного — и он лишится чувств. Но вместо этого он гордо вздернул подбородок — точно такой же, как у его отца, — и ответил с презрительной усмешкой:
— Конечно, нет!
— А помнишь, как я рассказывала про Новобрачную Деву, привидение, которое обитает в Нортклифф-Холле?
— Да, помню, только я тебе нисколечко не поверил.
— А зря. Она действительно существует. Однако… — Синджен сделала глубокий вдох. — Однако здесь, в замке Вир, она не появлялась. Насколько мне известно, она никогда не путешествовала, хотя я уверена, Шотландия ей бы очень понравилась.
Филип судорожно схватился за дуэльный пистолет, но Синджен отвела его руку.
— Да нет же, Филип, ее здесь нет. Пойдем со мной. Я тебе кое-что покажу.
Он последовал за ней, настороженный, готовый в любой момент броситься наутек.
— Это спальня моего папы.
— Я знаю. Входи.
Горничная Эмма протирала тряпкой большой гардероб. Синджен велела ей уйти, подождала, пока она не закроет за собой дверь, потом открыла шкаф, порылась в одном из его углов и, вытащив оттуда небольшую коробку, сняла с нее крышку.
— Смотри, Филип.
Она вынула из коробки парик с длинными волосами и свободное белое одеяние.
Филип побледнел и попятился.
— Не беспокойся, это же просто маскарадный костюм. Парик я смастерила из некрашеной овечьей шерсти и козьего волоса. Ты и Далинг попытались напугать меня, изображая Жемчужную Джейн, и должна сказать вам, что представление у вас получилось превосходное. В первый раз вы этими своими штучками перепугали меня до полусмерти. И я решила вам немножко отомстить. После вашего последнего визита ко мне я той же ночью явилась к тебе в обличье Новобрачной Девы.
Он изумленно уставился на нее:
— Так это ты была тем призраком, который дотронулся до моей шеи и велел мне оставить Синджен в покое?
— Да.
Ей хотелось сказать ему, что она очень сожалеет, что так ужасно его напугала, однако она промолчала — нетрудно было себе представить, как гордый мальчик воспримет такие слова.
— А почему папа называет тебя Джоан?
Она от неожиданности моргнула, потом усмехнулась.
— Он считает, что Синджен звучит как мужское прозвище, и в общем-то он прав, но все равно это мое имя, мне оно нравится, и я к нему привыкла. Хочешь называть меня Синджен?
— Да. Синджен… Так не назовешь какую-нибудь глупую девчонку или…
— Или злую мачеху?
Он кивнул, не сводя глаз с парика и белого одеяния.
— А как ты поняла, что это мы с Далинг, а не настоящая Жемчужная Джейн?
— По болотной грязи. Сама по себе она выглядела бы достаточно устрашающе, но вместе со всем прочим: с цепями, стонами, царапаньем за панелями — получился перебор. Кроме того, чтобы вполне удостовериться, наутро я спросила Далей, и она мне сказала, что вчера ты ходил на прогулку с Крекером и что вы пошли в сторону Кауэльской трясины.
— А-а.
— Так что сам понимаешь, Филип: этот дуэльный пистолет тебе ни к чему.
— Все равно я умею стрелять и победил бы тебя в любом состязании.
«Все-таки маленькие мальчики — прелесть, — подумала Синджен. — А потом маленькие мальчики вырастают во взрослых мужчин, но в одном отношении они совершенно не меняются».
— Филип, а ты уже умеешь фехтовать?
Этот вопрос удивил его.
— Н-нет, папа еще не научил меня.
— Ну что ж, тогда мы могли бы поучиться вместе. Макдуф говорил, что скоро навестит нас опять. Если к тому времени твой папа еще не вернется, возможно, мы сможем брать уроки у его кузена.
— А ты правда умеешь стрелять из арбалета?
— Правда.
— На верху южной башни есть старый арсенал. Там есть всякое оружие, в том числе арбалеты и шпаги. Крокер чистит и смазывает его, чтобы оно не ржавело. Это его увлечение.
— Хочешь, я научу тебя стрелять из арбалета?
Он медленно кивнул, искоса посмотрев на белый парик и воздушное белое платье.
— По-моему, Синджен — хорошее имя. А Джоан больше похоже на кличку для коккер-спаниеля.
— Мне тоже так кажется.
Приехавший на следующий день Макдуф нашел Синджен и Филипа в яблоневом саду, где они упражнялись в стрельбе из арбалетов, которые, несмотря на свой двухсотлетний возраст, отлично сохранились. Крокер сидел верхом на заборе, выстругивая новые стрелы, а под забором, у его ног, лежал его беспородный пес Георг II.
При виде здоровяка Макдуфа Георг II вскочил и неистово залаял.
— Георг, лежать!
Для пса, названного в честь короля, Георг II был на редкость послушен. Он тут же снова улегся у ног своего хозяина и положил голову на лапы, причем его виляющий что есть мочи хвост напоминал флаг, полощущийся на сильном ветру.
- Невеста-чужестранка - Кэтрин Коултер - Исторические любовные романы
- Уолл-стрит и приход Гитлера к власти - Саттон Энтони - Зарубежная публицистика
- Халцедоновый вереск - Вира Наперстянка - Любовно-фантастические романы
- Удивительная Великобритания - Наталья Ильина - Гиды, путеводители
- Прикладное терраформирование - Эдуард Катлас - Научная Фантастика