Черный ястреб - Джоанна Борн
- Дата:04.08.2024
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Название: Черный ястреб
- Автор: Джоанна Борн
- Год: 2012
- Просмотров:3
- Комментариев:0
Аудиокнига "Черный ястреб" от Джоанны Борн
📚 "Черный ястреб" - захватывающий исторический любовный роман, который перенесет вас в мир страсти, интриг и приключений. Главный герой, молодой и отважный рыцарь, отправляется в опасное путешествие, чтобы спасти свою возлюбленную из лап зловещего врага.
В этой аудиокниге Джоанна Борн великолепно передает атмосферу средневековой Европы, описывая жестокие битвы, романтические отношения и сложные судьбы героев. Слушая этот рассказ, вы окунетесь в мир старинных замков, рыцарских турниров и запретных страстей.
🎧 На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения разных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе.
Об авторе
Джоанна Борн - талантливый писатель, чьи произведения завоевали сердца миллионов читателей по всему миру. Ее книги отличаются увлекательным сюжетом, живыми персонажами и неподдельными эмоциями.
Не пропустите возможность окунуться в увлекательный мир "Черного ястреба" в исполнении талантливых актеров. Погрузитесь в атмосферу страсти и приключений, которую так мастерски создает Джоанна Борн.
🔗 Погрузитесь в мир исторических любовных романов, прослушав аудиокнигу "Черный ястреб" прямо сейчас на сайте knigi-online.info!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пакс снял шляпу и позволил Алтее посыпать волосы пеплом.
— Не слишком убедительно при близком рассмотрении. — Алтея провела по лицу Пакса костяшками пальцев. — Но издалека очень даже похоже. Повернитесь. Я соберу ваши волосы в хвост.
Каррадерс стояла, прикрывая Пакса и Алтею собственной спиной.
— По крайней мере его смерть успокоит французов. Они узнают, что мы с ним разобрались. Где Эйдриан?
— Ушел. Я не знаю, где он сейчас.
Алтея взяла восковой карандаш с одного из мольбертов, стоявших поблизости. Пока она рисовала морщины на его лице. Пакс вынужден был молчать.
— Достаточно. — Каррадерс окинула его оценивающим взглядом. — А теперь идем отсюда.
Сопровождаемый главой парижского полразделения британской разведывательной службы и старшим агентом этой же самой службы, Пакс поковылял по коридору. Никто из празднующих спасение Наполеона не обращал внимания на дряхлого старика.
Они спустились по улице Риволи, свернули налево, прошли еще три улицы и оказались в переулке позади пекарни, заваленном старыми бочками. В воздухе пахло мукой и дрожжами, и даже на улице ощущалось горячее дыхание печей. Из переулка можно было попасть в кладовую. Пекарня была одной из явочных квартир британской разведывательной службы.
— Вечером я пришлю за тобой экипаж, — произнесла Каррадерс. — Тебе придется на некоторое время почтить своим присутствием Англию.
Пакс поднял руку, прося слова.
— Подождите.
После этого он рассказал Каррадерс о том, кем являлся на самом деле.
Глава 39
Жюстина следовала за Лебланом сквозь толпу, внимательно приглядываясь к липам в поисках смуглого худощавого мужчины, перепачканного пеплом. Но она не увидела ни Хоукера. ни его друга с очень приметными волосами. Пожар в павильоне Марсан оставил черные отметины на всех. Если Хоукер оказался настолько глуп, что остался здесь, то он легко смешается с толпой.
— Видели, как он направился в ту сторону, — произнес Леблан. — Поэтому мы тоже идем в главное здание.
Следом за Лебланом шли два вооруженных солдата.
— Да, месье.
После яркого солнца на улице помещение казалось полутемным, даже несмотря на наличие высоких, до самого потолка окон. Никто не встретился им с Лебланом на пути. Все высыпали во двор, приветственными криками встречая прибытие водяной помпы. Галереи Лувра плавно перетекали из одной в другую, напоминая ущелье, наполненное картинами и бесценными статуями. Незаметно выйти из Лувра было легче легкого. Кроме того, Хоукер вряд ли задержался для того, чтобы полюбоваться полотнами великих мастеров. Он покинул Лувр. Давно покинул.
— Я видел его на церемонии. Перед тем как вспыхнул пожар, — бормотал себе под нос Леблан. — Я узнаю сто, если увижу снова.
Если повезет, Леблан больше никогда его не увидит.
Когда Хоукер убивал англичанина, двое представителей отдела антиквариата вышли на лестницу и стали свидетелями происходящего. Леблан подробно допросил их. На обоих были цветистые галстуки, и болтали они столь радостно и возбужденно, словно сами сделали что-то весомое. К сожалению, они оказались очень наблюдательными свидетелями. Кроме того, они были художниками, и вскоре у Леблана будут портреты Хоукера и Пакстона.
— Он устроил пожар и сбежал из гостиной, — продолжал Леблан.
Жюстина покачала головой:
— Не думаю. Он оказался запертым вместе с остальными.
— Вы ошибаетесь. Нужно быть очень хорошим агентом, чтобы понимать такие вещи, Жюстина. Так что учитесь у меня. Это пойдет вам на пользу. — Леблан сильно хромал, хотя рана, полученная им при пожаре, была совсем незначительной. Но Жюстина всем сердцем надеялась, что она причиняет ему боль. — Англичане воюют между собой. Один агент оставил другого в гостиной, за что и был убит.
— Или же это происки якобинцев. — возразила Жюстина. — В любом случае их здесь нет.
В сводчатых залах царила зловещая тишина. Любой желающий мог бы украсть сейчас бесценное произведение искусства и вынести его из Лувра, спрятав в полах пальто.
— Вы обыщите эту сторону. А вы — ту, — приказал Леблан. и солдаты послушно отправились выполнять приказ.
Жюстина надеялась, что они не пристрелят невинного человека. А еще она надеялась, что они не пристрелят Хоукера.
В галерее в конце коридора висела небольшая картина кисти Симона Вуэ — та самая, что украшала стену ее спальни, когда она была мадемуазель де Кабрийяк. Республика конфисковала картину, когда замок отца Жюстины был отдан на разграбление. Она не знала, сможет ли выкрасть ее. Странно, что шанс сделать это почти представился.
Леблан гордо шагал вперед, морщась, но все же держась на полшага впереди Жюстины, чтобы показать свое главенство. Ему удавалось выглядеть угрюмым и устрашающим одновременно, совсем как пятилетнему ребенку, играющему с оружием.
— Первый консул не стал ничего слушать. Я говорил ему, что тут замешаны английские шпионы. Что я найду их и отдам ему.
«Он тебя за это не поблагодарит».
Коридор, в конце которого огромная мраморная змея обвивала своим телом нескольких обнаженных мужчин, заканчивался тупиком.
— Здесь его нет, — произнес Леблан. — Возвращаемся. Очевидно, он пошел в другом направлении.
На некотором расстоянии пожилая пара, сопровождаемая слугой, покинула зал со скульптурами. Проходивший мимо музейный смотритель взглянул на посетителей с любопытством.
— И все же я извлеку из своего поражения хоть какую-то пользу, — произнес Леблан. — Пусть даже это будут еще несколько мертвых шпионов.
И тут Жюстина увидела его — такого темного на белых мраморных ступенях, безжалостно освещенного солнцем. Ему негде было спрятаться посреди этого великолепия. Худощавый, темноволосый, он грациозно перемахивал через две ступени одновременно. Хоукер.
— Вот он. Вот! — закричал Леблан. — Стреляйте.
Он вытащил из кармана сюртука пистолет. Жюстина сделала шаг вперед, встала перед ним, загораживая цель, и тоже вытащила пистолет. Подняла его. Странно, но вокруг, казалось, воцарилась мертвая тишина.
— Убей его! — приказал Леблан.
Жюстина держала пистолет двумя руками, оказавшись, как бы случайно, на пути Леблана. Теперь он не мог прицелиться.
Палец Жюстины нащупал спусковой крючок. Она навела пистолет на свою жертву с нарочитой тщательностью снайпера. Жюстина целилась левее Хоукера. Ее палец напрягся.
Хоукер обернулся. Одной секунды хватило, чтобы их с Жюстиной взгляды встретились.
— С дороги! — Леблан ударил Жюстину в спину, и она выстрелила.
- Блюз ночного дождя - Анна Антонова - Детская проза
- Книга дождя. Повесть - Дмитрий Волчек - Русская современная проза
- Нож оборотня - Ирина Щеглова - Ужасы и Мистика
- Устрицы под дождем - Оксана Робски - Современная проза
- Дикая охота - Екатерина Васичкина - Фэнтези