Проделки купидона - Валери Кинг
0/0

Проделки купидона - Валери Кинг

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Проделки купидона - Валери Кинг. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Проделки купидона - Валери Кинг:
Леди Александра живет как во сне. Сердце влечет ее к лорду Лонстону, этому самоуверенному повесе, но разум и гордость противятся страсти. Пылкий поцелуй на берегу озера – а затем бесконечные пикировки и споры, эти двое и пяти минут не могут поговорить, чтобы не поссориться. Но что победит – разум или сердце? Все должно решиться в День Всех Святых – ведь тогда возможны любые чудеса... И, может быть, все дело не только в проделках Купидона...
Читем онлайн Проделки купидона - Валери Кинг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68

– Конечно, оно было ужасно, чудовищно… но меня так раздражало ваше высокомерие! Пусть я виноват, но и вы не меньше, ведь вы всегда глядели на меня сверху вниз, точно на презренное существо, посланное на землю только для того, чтобы выводить вас из терпения. Однако все дело в том, что я боялся вас. Один ваш вид наполнял меня совершенно непостижимой страстью. До сих пор не могу понять, в чем ваша власть надо мной.

Александра была поражена. Она всегда полагала, что Лонстон относится к ней так же, как ко всем женщинам.

– Вы боялись? Меня?

– А теперь вы смеетесь надо мной, – сказал он обиженно.

– Нет, – твердо отвечала Александра. – Я бы никогда не стала смеяться по такому серьезному поводу. Я просто всегда думала…

Неожиданно их беседу прервал громкий лай собак. Александра встала и подошла к окну. В лунном свете, заливавшем долину, она увидела высокую статную женщину с луком через плечо, сопровождаемую стаей собак.

– Как странно, – пробормотала она. – Я уверена, что эта женщина – Артемида. Психея однажды описала мне ее, и, насколько я знаю, другой такой не существует. Но что она здесь делает?

Лонстон подошел к ней.

– Она очень высокая и сильная.

– Вы ее видите?

– Да.

Часы на каминной полке пробили десять. Александра ужаснулась.

– Так поздно? – воскликнула она.

– Да, – сказал Лонстон, глядя на часы, которые достал из жилетного кармана.

– Я должна поехать за Психеей. Вы мне поможете?

– Конечно.

– Благодарю вас.

Александра направилась было к двери, но он задержал ее.

– Подождите, – сказал он. – Одну минуту.

Только сейчас увидев огонь желания в его глазах, она попыталась отстранить его.

– Лонстон, нет! – прошептала она, но было уже поздно.

Александра хотела оттолкнуть его, но, как всегда, поддавшись некой притягательной силе, позволила ему поцеловать себя, хотя и упиралась при этом рукой ему в грудь.

Лонстон привлек ее теснее к себе. Эти объятия в легком старинном наряде без корсета казались совершенно необычными. Рука ее обвила его шею, пальцы запутались в прядях его волос. Губы ее приоткрылись, и с них сорвался тихий сладостный стон.

Искушение было слишком велико. В будущем ей следует остерегаться. Нельзя больше позволять себе такое! Александра попыталась осторожно высвободиться.

– Скажи, что выйдешь за меня, – шептал Лонстон, не отпуская ее.

– Не могу. – Она все еще вырывалась, но словно через силу.

– Поцелуй меня еще, – велел он.

Девушка наконец вырвалась, но он снова обнял ее, и снова его губы прильнули к ее губам. Вновь она уступила, и ласки ее становились все более пылкими. Александре казалось, что она летит в бездонную пропасть, а виконт все шептал ей о своей любви, своей страсти, о желании сделать ее своей женой.

Лишь когда часы пробили четверть одиннадцатого, Александра опомнилась.

– Нам пора! – воскликнула она.

– Скажи, что будешь моей!

Слезы выступили у нее на глазах.

– Я признаю, что вы можете сделать со мной все, что захотите. Но я не выйду за вас, я… я не могу быть счастлива с вами.

– Понимаю, – сказал он медленно и улыбнулся. – Вы решили мою судьбу.

– О чем вы?

– Ближайшие лет пятьдесят-шестьдесят мне предстоит доказывать вам, что ваше счастье – единственная моя цель в жизни.

18.

В одиннадцать часов Купидон, как и договаривались, встретился с Артемидой на развалинах часовни. Собаки богини прыгали, ласкаясь к нему. Погладив их, он с тревогой взглянул на Диану. Она, казалось, обо всем забыла, наблюдая за собаками.

– Они тебя всегда любили, Эрос, не знаю уж, почему. Они облаивают Вакха, словно чудище из царства Посейдона, лают даже на Меркурия… Но ты! Они б тебе и лицо облизали, если бы я позволила.

– Я люблю животных, – сказал Купидон и сразу же перешел к делу: – Ты нашла лук и колчан?

Диана озадаченно покачала головой:

– К сожалению, нет. Я дала собакам понюхать твои вещи, но они ничего не нашли, а нюх у них отличный. Понять не могу, почему они никак не найдут твои стрелы.

– А в башне, где спит Энтерос, ты смотрела?

– Разумеется. Два дня прошло – и никаких результатов!

– В лесу ты все обыскала?

– Конечно.

Купидон почесал собаку за ухом, и она отозвалась радостным визгом. Где брат мог спрятать стрелы?

– Благодарю тебя за помощь, Артемида. Когда я вернусь на Олимп, я прослежу за тем, чтобы Вулкан изготовил для тебя стрелы.

Диана положила ему на плечо руку.

– Мне очень жаль, что от меня нет толку. Я была так уверена, что мы найдем твой лук. Но не расстраивайся – Вулкан выкует тебе еще сотню стрел.

– Ты не понимаешь. Сами стрелы мне ни к чему. Они нужны мне только для спасения моей жены.

Диана пожала плечами. Она была равнодушна к любви и даже к обществу других бессмертных. Ей было трудно понять его.

– Да поможет мне Зевс! – вдруг вскрикнула она. – Ну не дура ли я?

Купидон вопросительно посмотрел на нее.

– А в чем дело?

Он готов был ухватиться хоть за соломинку.

– А что, если Энтерос завернул твой лук и колчан в какую-нибудь свою вещь?

– Тогда мой запах тут ни при чем… Ну конечно!

Он вскочил и заключил в объятия сильную гибкую охотницу. Стараясь не задеть поврежденное крыло, он закружил ее, чем привел собак в ужасное возбуждение.

– Возвращайся в башню, – сказал он, когда Диана пожаловалась, что он сломает ей ребра. – Возьми что-нибудь из вещей брата и принимайся снова за поиски.

– Считай, что дело уже сделано! – И она бросилась бежать, а за ней по пятам летела собачья свора.

***

Лонстон приказал запрячь пару своих знаменитых гнедых в двуколку, и в этом легком экипаже они отправились в Роузленд.

В начале двенадцатого они обнаружили бесчувственную Психею на полу у кровати.

– О нет! – прошептала Александра, опускаясь на колени рядом с Психеей. – Она, наверное, пыталась встать. Посмотрите на эту ссадину у виска!

– Она не…

– Нет, дышит.

Положив голову Психеи себе на колени, Александра осторожно похлопала ее по щекам.

Женщина приоткрыла глаза.

– Аликс! Где я… и почему на полу? Ах, вспомнила!

– Что случилось?

– Мы поссорились. Когда вы ушли, я наговорила Энтеросу ужасных вещей. Он не хотел меня ударить, но оттолкнул меня, а я снова подвернула ногу и сильно ударилась головой.

Психея зажмурилась и застонала.

– Сможете идти?

Психея прижала руку к синяку на виске.

– Я должна была помочь вам, а теперь – вы только посмотрите на меня!

– Ну-ну, не расстраивайтесь! Лонстон нам поможет. У нас как раз есть время, чтобы доставить вас к порталу. Сейчас только начало двенадцатого.

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Проделки купидона - Валери Кинг бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги