Бисцион -2 - Ана Шерри
0/0

Бисцион -2 - Ана Шерри

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Бисцион -2 - Ана Шерри. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Бисцион -2 - Ана Шерри:
Диана приняла судьбу и стала миланской герцогиней. Теперь на ней лежит ответственность перед людьми, и она пытается облегчить им жизнь. Ее любят и уважают, вот только герцог Стефано Висконти груб и несносен. Между ними пропасть и кажется, что в их браке никогда не будет любви. Но так ли это, если под маской тирана скрывается тот, кого Диане так не хватает? Он встанет на защиту, если враг дышит в спину. Он решит все проблемы. Вот только он бессилен лишь в одном - если на роду проклятье и надо сделать сложный выбор между будущим наследником или женой.
Читем онлайн Бисцион -2 - Ана Шерри

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 80
Возможно эта новость убережет тебя от необдуманных поступков.

Стефано заинтересовался, потому что обернулся к ней, ожидая продолжение.

И Диана от волнения растерялась… Она готова была ему сказать самую важную новость, но молча смотрела в его глаза и подбирала слова.

— И?

— Ты не можешь рисковать своей жизнью. Только не сейчас. Я хочу, чтобы ты был рядом, когда родится наш сын.— Она схватила его за руку и склонила голову,— прошу тебя, подумать прежде чем ехать.

Его пальцы тут же подняли ее подбородок и взгляды встретились. Диана волновалась, это было видно. Еще бы! На ее месте он бы тоже волновался! Теперь Травило не выжить от его рук!

— У тебя будет наследник,— прошептала Диана,— я поняла это еще в Форли, но не успела сказать. А потом некогда было об этом подумать. А вчера… — ее голос дрогнул,— я поняла, что внутри меня что-то трепещет.

— Господи,— выдохнул Стефано, сделав шаг к герцогине и прикасаясь лбом к ее лбу,— у меня будет сын! Наследник Миланского престола!

Его губы коснулись уголка губ Дианы, а потом он поднял ее на руки и закружил:

— Это самая прекрасная новость! Ты подаришь этой земле следующего миланского герцога. Он будет носить имя моего отца — Лучано Висконти.

Диана засмеялась, жалея о том, что еще вчера не сказала эту новость герцогу. От счастья он готов носить ее на руках. А когда-то злился на ее присутствие в замке. Как меняется жизнь… И люди меняются вместе с ней. Стефано казался ей грубым и жестоким. Но оказывается, что даже у самого сурового воина есть сердце.

Стефано поставил Диану на ноги и потянул за руку:

— Надо объявить об этом в замке. Нет! Лучше всему городу! Пусть звонят в колокола, а люди празднуют. Скоро на этой земле родится наследник!

Диана бежала за ним и смеялась. Даже не хотелось думать о том, что первая может родиться девочка. Ей, как матери, было все равно, но герцогу нужен наследник.

Они чуть не столкнулись с Маурицио, который вел коней к входу в замок. Рыцари едва успели открыть двери, как молодые забежали внутрь:

— Карло!— Прогремел голос Стефано,— Карло!

— Ваша Светлость,— мажордом появился так внезапно, что опять напугал Диану,— к вашим услугам, Ваша Светлость.

Карло сложил руки за спину, гордо выпятил грудь и прикрыл глаза- это была его любимая поза. И самое удивительное, эта поза редко когда менялась.

— Карло,— герцог остановился так же внезапно, как появился Карло,— у меня скоро родится наследник!

— Господь смилостивился,— Карло перекрестился, а Диана заметила на его губах улыбку,— сегодня устроим праздник. Надо сказать Марте, и всем слугам, чтобы никто не посмел огорчить Ее Светлость.

Стефано все еще держал за руку жену, он будто боялся ее отпустить.

— Что за шум?— В зал вошел одетый в доспехи Маурицио. С беременностью герцогини все забыли про Травило. Приятные новости - на то они и приятные, что с ними забываешь о плохом. Но нет! Диана пока не рожает, зато этого времени хватит, чтобы устранить всех врагов. Сжечь их!

— Ее Светлость ждет ребенка,— поклонился Карло.

И Диана проследила за реакцией Маурицио: сначала он молчал, как будто вникал в суть этих слов, зато потом с улыбкой зарычал и протянул руку герцогу:

— Пусть враги сдохнут, потому что я сделаю из этого мальчишки самого лучшего воина!

Мужчины обменялись грубыми рукопожатиями в знак сделки, а потом Маурицио поклонился герцогине:

— Ваша Светлость, примите мои поздравления. Вы вернулись домой с прекрасной новостью.

— Спасибо, милорд. Все это время я старалась уберечь малыша, но видимо, он сильный, и прекрасно справлялся сам. Весь в своего отца.

Она взглянула на мужа, и тот улыбнулся ей. Но его улыбка исчезла, когда он посмотрел в сторону Карло.

— Не будем устраивать праздник, пока я не покончу с одним делом. И как только вернусь, у нас будет много поводов на веселье. А сейчас, прошу оставить нас наедине с герцогиней.

— Пойду сообщу новость Марте.— Заторопился мажордом и скрылся за дверью.

— Проверю лошадей,— Маурицио поклонился и вышел.

А супруги остались вдвоем, уже зная, что им придется здесь распрощаться на неопределенное время.

— Даже не верится, что мы опять расстаемся,— Диана все еще надеялась, что Стефано передумает, забудет все плохое, простит врагов, и они начнут жить беззаботной жизнью.

Но даже новость о ребенке - не повод, чтобы забыть плохое.

— Это ненадолго,— он провел пальцем по ее щеке, оставляя шёлковый след от прикосновения, который она долго не забудет,— мне даже не верится, что я снова обрел тебя. Это удивительно, что ты оказалась на том судне в Генуе.

Герцог задумался о том, что ей пришлось пережить. Ад! И за этот ад виновник должен заплатить. Месть начнется с Николо Травило.

Представился темный лес, где каждый шорох воспринимался очень волнительно, и девушка, ступающая по земле так аккуратно и тихо, что ее невозможно было услышать. И тут же память нарисовала другую картинку: лес состоящий из кривых деревьев, хруст веток и голос старухи. Она утверждала, что Диана находится на юге, там, где вода.

Мистика какая-то!

Это сбылось! Кто бы мог подумать о том, что она окажется права.

Стефано подошел к большому окну с видом на двор, наблюдая, как Маурицио проверяет меч в ножнах, и вспомнил уже иные слова той старухи…

«Когда миланский герцог казнил принца иноверцев, тот проклял весь род Висконти за убийство его сына».

Проклятье!

«Первенцы в вашем роду умирают по разным причинам. Но если они выживают, то умирают их матери. Смерть обязательно должна быть».

Стефано резко обернулся к Диане, которая смотрела на него любящим взглядом, полным надежд на хорошую жизнь.

— Дьявол,— его даже передернуло от собственных мыслей о том, что она лежит в гробу. По его

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 80
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Бисцион -2 - Ана Шерри бесплатно.
Похожие на Бисцион -2 - Ана Шерри книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги