Бисцион -2 - Ана Шерри
0/0

Бисцион -2 - Ана Шерри

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Бисцион -2 - Ана Шерри. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Бисцион -2 - Ана Шерри:
Диана приняла судьбу и стала миланской герцогиней. Теперь на ней лежит ответственность перед людьми, и она пытается облегчить им жизнь. Ее любят и уважают, вот только герцог Стефано Висконти груб и несносен. Между ними пропасть и кажется, что в их браке никогда не будет любви. Но так ли это, если под маской тирана скрывается тот, кого Диане так не хватает? Он встанет на защиту, если враг дышит в спину. Он решит все проблемы. Вот только он бессилен лишь в одном - если на роду проклятье и надо сделать сложный выбор между будущим наследником или женой.
Читем онлайн Бисцион -2 - Ана Шерри

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 80

Рука Дианы провела по его лицу, не отрываясь от губ, и девушка придвинулась ближе. А хотелось еще ближе, быть его Дианой до конца своих дней. Поцелуй был долгим и сладким, нежным и волнующим. В нем скопилось многое: горечь от разлуки и безудержная радость от встречи. Она теперь не одна.

Дверь в каюту распахнулась, прерывая их поцелуй. Стефано обернулся, закрывая собой жену, но при виде человека с медицинской сумкой в руке, расслабился.

— Ваша Светлость,— низко поклонился тот, понимая, что так врываться было нельзя, но его так гнали сюда, что он забыл правила этикета,— я прошу прощения, Ваша Светлость. Я доктор.

Герцог встал, оставляя Диану сидеть на кровати, закрываясь простыней. Она была одета все в тоже старое льняное платье, не хотелось, чтобы доктор видел ее в таком виде.

Лишившись тепла мужа, Диана снова почувствовала себя уязвимой. Но его рука и голос придали сил:

— Доктор осмотрит тебя. Я хочу, удостовериться, что с тобой все в порядке. А я пока решу кое-какие дела.

Она молча проводила его взглядом, в нем читался страх. Она боялась проснуться и снова остаться одна. Но собрав последние силы, кивнула. Он - герцог, только что захватил все галеры противника. Он должен быть там, на палубе, раздавать приказы. Хотелось бы спросить, что он будет делать с пленниками, но не было сил. Куда пропали силы? Столько их было ровно до того момента, пока она не оказалась у ног Его Светлости.

Диана кивнула, и Стефано вышел, оставляя доктора наедине с ней. Сказать врачу про ребенка? И есть ли этот ребенок? Может быть, это ей просто кажется?

— Ваша Светлость,— теперь врач поклонился ей,— мне надо вас осмотреть и послушать.

— Я не помню вас,— тихо произнесла она,— а где доктор Москатти?

— Я доктор Дориа. Доктора Москатти я не знаю. Вы знаете, где мы сейчас находимся?

Диана мотнула головой, начиная понимать, какую глупость она спросила, ведь они находятся в Генуе.

— В Генуе.

— Все верно, Ваша Светлость. Уверен, что доктор Москатти отличный врач, но он в Милане. Вскоре вы вернетесь к нему, а пока я осмотрю вас.

Диана кивнула, тем самым дав добро на то, что доктор будет изучать ее шрамы. Она их сама не видела, но была уверена, что они есть. Уже представила гнев Стефано и на минуту стало страшно. Он убьёт синьора Травило, если она скажет о том, кто сделал это с ней.

Врач был очень аккуратен и пока осматривал герцогиню, она думала ребенке. Которого нет. Или есть. Сказать о нем или нет? Если этот ребенок есть, то он делает уязвимым своего отца. Стефано Висконти на данный момент не до детей, он решает более важные дела. Пожалуй не стоит раскрывать все карты. А по приезду в Милан, можно проконсультироваться по этому поводу с доктором Москатти. Он будет молчать, если она его попросит.

— Бог мой,— прошептал доктор, увидев ее спину,— у вас свежие рубцы. Вас били?

Диана прикусила губу, слегка обернувшись к доктору:

— Это не столь важно для вас, прошу, завершайте ваш осмотр быстрее. Кажется, меня укачивает, я хочу на землю.

— Конечно, конечно. Но я буду вынужден сказать о них герцогу.

— Я сама ему скажу,— Диана быстро накинула на себя платье, скрывая свою спину.

Доктор ушел подавленный, ему предстоял разговор с герцогом. Не хотелось врать или недоговаривать о состоянии Ее Светлости. Но в тоже время, герцогиня уверила, что скажет о шрамах сама. Это ее дело.

Как только доктор вышел из герцогской каюты, то сразу увидел Стефано Висконти. Он шел к нему и на ходу вытирал лезвие меча от крови. Дориа вновь поклонился, боясь поднять глаза, разогнуться… Этот меч наверняка снес голову тому, кто грубо привел герцогиню и поставил ее на колени. Пусть перед герцогом, но этого тот простить не мог. Когда узнает об этом губернатор, то будет возмущен- убит его человек. Но перечить герцогу не станет, у него нет на это права.

— Вы осмотрели Ее Светлость?

Доктор кивнул и наконец взглянул на герцога, боясь, что если он не скажет о шрамах, то его голову ждет та же участь - она просто спадет с плеч.

— Как ее состояние? Если вы умолчите о чем-нибудь, я клянусь, что вспорю вам живот,— меч Его Светлости коснулся шеи доктора и тот, сглотнув, поднял голову. Лучше пусть его ненавидит герцогиня, чем герцог. Он кивнул и принялся рассказывать не утаив ничего. И когда речь зашла о шрамах на спине его жены, то взгляд Стефано Висконти окаменел. У него не было никаких эмоций, он просто смотрел на врача, не понимая о каких шрамах идет речь. А потом, после непродолжительного молчания, в его глазах вспыхнуло пламя злости и ненависти. Он грубо рукой отодвинул доктора Дориа и прошел в каюту.

Диана, при виде внезапно появившегося герцога, вздрогнула. Она продолжала сидеть в кровати, хотя уже собиралась встать.

— Кто?— Прорычал Стефано,— кто этот ублюдок?

— О чем ты?

Хотелось бы верить врачу, что он промолчал, ничего не сказал, но видимо было все иначе.

Стефано откинул меч в сторону и прошел к жене. Его руки легли на ворот омерзительного серого платья и одним движением разорвали его пополам, оголяя спину Дианы. Она вскрикнула, зажмурилась и прижала руки к груди, удерживая остатки платья.

— Об этом!

Сердце Дианы забилось быстрее, она сжалась, как будто готовая понести удары снова. Сколько она всего пережила за эти недели, но не хотелось видеть гнев мужа. Просто хотелось молчания, понимания и жалости. Она наконец захотела чувствовать себя слабой. Но чтобы выжить, надо быть сильной.

Пальцы Стефано прошлись по ее спине, чертя узоры, а потом она ощутила его теплые губы там, где когда-то хлестала ее плеть.

— Назови имя, я найду его и оторву ему руки.

Диана сидела к Стефано спиной, все еще придерживая руками платье на груди. Она не сомневалась,

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 80
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Бисцион -2 - Ана Шерри бесплатно.
Похожие на Бисцион -2 - Ана Шерри книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги