Обещание розы - Хейди Беттс
- Дата:09.09.2024
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Название: Обещание розы
- Автор: Хейди Беттс
- Год: 2004
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Обещание розы" - романтическая история о любви и предательстве
🌹 "Обещание розы" - это захватывающая история о страсти, предательстве и любви, которая перевернет жизнь главного героя, Джейка. Он был обречен на скучную жизнь в провинциальном городке, пока не встретил загадочную девушку по имени Роза. Их любовь стала запретной, но они решили бороться за свое счастье, несмотря на все преграды на пути.
Автор этой захватывающей истории, Хейди Беттс, умело переносит читателя в мир страсти и романтики, где каждый персонаж оживает и заставляет сердце биться быстрее. Ее книги всегда полны загадок и неожиданных поворотов, заставляя читателя держать дыхание до последней страницы.
На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги на русском языке. Мы собрали лучшие бестселлеры, включая "Обещание розы", чтобы каждый мог насладиться увлекательными историями в любое время.
Не упустите возможность окунуться в мир страсти и романтики с аудиокнигой "Обещание розы" и другими произведениями Хейди Беттс. Погрузитесь в историю, которая заставит вас переживать каждую эмоцию вместе с героями и не отпустит до самого финала.
Слушайте аудиокниги онлайн на сайте knigi-online.info и погрузитесь в мир невероятных приключений, страсти и любви!
Об авторе:
Хейди Беттс - талантливый писатель, чьи произведения завоевали сердца миллионов читателей по всему миру. Ее книги полны страсти, романтики и загадок, заставляя читателя переживать каждую страницу. Хейди Беттс умело создает увлекательные сюжеты, которые не отпускают до самого финала, заставляя задуматься о главных ценностях в жизни.
Погрузитесь в мир Хейди Беттс и откройте для себя новые грани любви и страсти, которые перевернут ваше представление о романтических историях.
Не пропустите другие произведения Хейди Беттс на сайте knigi-online.info и окунитесь в мир невероятных приключений и эмоций!
Послушать другие исторические любовные романы вы можете на нашем сайте!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мне безразлично, что вы думаете, – сказала Меган. – Зик не имеет никакого отношения к тем ограблениям.
– По-моему, вы чересчур поспешно пытаетесь отвести от него подозрения. Особенно если учесть, что все ниточки тянутся к вам, мисс Адамс. – В подкрепление своих слов Брандт указал на нее.
– Если вы не уберете палец от моего лица, – предупредила она тихим, спокойным голосом, – я оторву его и скормлю собаке.
– Послушайте, вы, маленькая…
– Ну довольно вам! – вмешался Лукас. – Брандт, убери от нее руку. Меган, ты должна понять: он только хочет сказать, что Зик знал о деньгах еще до перевозки. Вот и все.
Она открыла рот, чтобы возразить, но Лукас поднял руку и жестом велел ей молчать.
– Но данный факт вовсе не означает, – продолжал он, – что Зик участвовал в преступлениях. Он мог случайно проговориться о своей работе кому-то из посторонних, и уже они спланировали те налеты. Мы должны рассматривать любую возможность.
– Прекрасно, – сказала Меган, скрещивая на груди руки и понуро опускаясь в кресло. – Но я повторяю вам, вы ошибаетесь. Зик не мог.
Брандт тяжко вздохнул, однако вернулся к своим вопросам:
– Когда вы сообщаете кучерам о погрузке сейфа?
– Не раньше, чем они появятся на работе. – На лбу Брандта собрались морщины.
– Почему?
– Зик уже немолодой человек, – начала Меган. – Он добросовестно выполняет свою работу и ни на что не жалуется. Что касается некоторых вещей, то ему хватает разума держать язык за зубами. Поэтому я не думаю, что он стал бы кому-то рассказывать о сейфе, – добавила она, взглянув на Лукаса. – Но кучера – молодые парни. Если им заранее сообщить, что нам предстоит везти крупную сумму, назавтра они обязательно будут похваляться таким известием в «Бродячем псе», куда они имеют обыкновение наведываться… Им хочется выглядеть солидно в глазах мужчин и показать шлюхам, какие они богатые. И потом, вы должны знать, что вокруг конторы постоянно слоняется самый разный народ. Всем интересно, как происходит погрузка денег. Чем меньше людей знают, тем меньше риск.
Вот почему в тот день мне пришлось самой сесть вместо кучера. Деньги уже лежали в дилижансе. Когда я сказала о них Гектору, он отказался ехать. У меня не было другого выхода. Или ехать самой, или возмещать пассажирам убытки. Если вы в курсе, как в последнее время обстоят дела с перевозками, вы меня поймете.
– И посему вы решили сами вести дилижанс в Атчисон. А также обратно в Левенуэрт?
– Конечно, и обратно тоже.
– Разве нельзя было в Атчисоне нанять кучера?
– Зачем платить кому-то за то, что я и сама прекрасно делаю?
– Ну хорошо. Теперь расскажите, когда вы планировали встретиться с остальными?
– Какими остальными?
– Теми парнями, которых вы завербовали. Вашими сообщниками, поджидавшими дилижанс на огневой точке.
Меган скрестила на груди руки и, подавшись вперед, медленно, чтобы было понятнее, произнесла:
– Повторяю вам еще раз, я никого не завербовывала. Нет у меня никаких сообщников. И я не имею ничего общего с теми налетчиками, которые похищали зарплату «Юнион Пасифик». Я готова поклясться над гробом своего отца, что говорю правду.
– Кто подтвердит, что ваш отец мертв?
– Его могила на кладбище за городской церковью. Я согласна отправиться с вами в любое время, если вы пожелаете раскопать могилу.
Брандт помолчал с минуту.
– Если ни вы, ни Зик не имели ничего общего с бандитами, – продолжал он, – как же они с такой точностью узнавали, в какой день вы повезете кассу?
– Я не знаю! Но могу предположить, что кто-то специально собирал информацию.
– Каким образом? – спросил Брандт.
Меган недовольно выкатила на него глаза и стала объяснять:
– Сейф загружают в дилижанс в Канзас-Сити. И хотя Канзас-Сити довольно далеко отсюда, тот, кто знал, что деньги уже отправлены, мог без труда просчитать весь маршрут по часам. Наше расписание вывешивается в общественных местах. – Выждав несколько секунд, чтобы ее оппонент мог осмыслить сказанное ею, она приготовилась к нанесению завершающего удара. – Может быть, грабителей оповещал кто-то из «Юнион Пасифик».
Брандт фыркнул и встал так резко, что высокое кресло с прямой спинкой опрокинулось на пол.
– Что за нелепость! В нашей компании каждая мелочь держится в строгой тайне.
– И в «Экспрессе» тоже, – сказала Меган.
– Безнравственно думать, что кто-то из людей, работающих на железную дорогу, мог участвовать в тех ограблениях.
– А обвинять меня – нравственно? По-моему, еще более безнравственно! – Меган встала, чтобы Брандт мог видеть ее в полный рост. Первый раз она с благодарностью подумала о своем платье. В нем она была больше похожа на леди, нежели на потенциальную преступницу. – Однажды вы уже ошиблись, мистер Донован. Когда вы впервые явились в контору «Адамс экспресс», вы усомнились, что я действительно являюсь его владелицей. Вы сказали, что только безумец может доверить свое дело женщине. Вы и вообразить не могли, что я способна руководить предприятием.
– Но оно принадлежало вашему отцу, прежде чем перешло к вам по завещанию, – упорствовал Брандт.
– Верно, – согласилась Меган, – но я управляла всеми делами задолго до смерти отца. И делала свою работу чертовски успешно, могу добавить.
– То-то вы решили грабить кассу железнодорожной компании.
Она в отчаянии вскинула руки.
– Я никого не грабила! – вскричала она и повернулась к Лукасу. – Объясни ему, пожалуйста.
Он ничего не ответил.
– Ну конечно, ты не знаешь, – сказала ему Меган. – Ты тоже считаешь, что я виновата. Нечего сказать, оба хороши! Если вам что-то понадобится, я буду наверху. – Она направилась к двери.
– Меган… – остановил ее Лукас. Она посмотрела на него и задержалась, выжидая. – Не ходи никуда, – сказал он.
Она издала низкий горловой звук и, прищурив глаза, протопала к двери. Створки закачались на петлях, словно по дому пронесся смерч.
– Подонки, – выругалась она чуть слышно.
– Ну, что ты думаешь?
– Хочется думать, что она невиновна, – честно сказал Лукас.
– Но мы не можем знать наверняка.
– Не представляю, как кто-то еще мог получать точную информацию, если она держалась в тайне.
– Может, другие бандиты скажут что-то. Нужно их допросить.
– Чтобы инкриминировать ей еще что-то, – мрачно заметил Лукас.
Брандт опустил глаза.
– Все равно, пока мы их не допросим, мы ничего не узнаем. В любом случае их нужно брать. Но необходимо время, а у нас на попечении мисс Адамс.
Лукас запустил пальцы в шевелюру.
– Ты не хочешь оставить ее здесь и отвезти меня в их тайное логовище? – продолжал Брандт.
- Виски: История вкуса - Игорь Мальцев - Прочая научная литература
- Пролог в поучениях - Протоиерей (Гурьев) Виктор - Православие
- Колыбельная виски - Эмили Минтон - Прочие любовные романы / Прочее / Современные любовные романы / Эротика
- Маленький секрет - Хейди Бетс - Зарубежные любовные романы
- Элен и ребята. Часть вторая - Луи Бардо - Короткие любовные романы