Обещание розы - Хейди Беттс
- Дата:09.09.2024
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Название: Обещание розы
- Автор: Хейди Беттс
- Год: 2004
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Обещание розы" - романтическая история о любви и предательстве
🌹 "Обещание розы" - это захватывающая история о страсти, предательстве и любви, которая перевернет жизнь главного героя, Джейка. Он был обречен на скучную жизнь в провинциальном городке, пока не встретил загадочную девушку по имени Роза. Их любовь стала запретной, но они решили бороться за свое счастье, несмотря на все преграды на пути.
Автор этой захватывающей истории, Хейди Беттс, умело переносит читателя в мир страсти и романтики, где каждый персонаж оживает и заставляет сердце биться быстрее. Ее книги всегда полны загадок и неожиданных поворотов, заставляя читателя держать дыхание до последней страницы.
На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги на русском языке. Мы собрали лучшие бестселлеры, включая "Обещание розы", чтобы каждый мог насладиться увлекательными историями в любое время.
Не упустите возможность окунуться в мир страсти и романтики с аудиокнигой "Обещание розы" и другими произведениями Хейди Беттс. Погрузитесь в историю, которая заставит вас переживать каждую эмоцию вместе с героями и не отпустит до самого финала.
Слушайте аудиокниги онлайн на сайте knigi-online.info и погрузитесь в мир невероятных приключений, страсти и любви!
Об авторе:
Хейди Беттс - талантливый писатель, чьи произведения завоевали сердца миллионов читателей по всему миру. Ее книги полны страсти, романтики и загадок, заставляя читателя переживать каждую страницу. Хейди Беттс умело создает увлекательные сюжеты, которые не отпускают до самого финала, заставляя задуматься о главных ценностях в жизни.
Погрузитесь в мир Хейди Беттс и откройте для себя новые грани любви и страсти, которые перевернут ваше представление о романтических историях.
Не пропустите другие произведения Хейди Беттс на сайте knigi-online.info и окунитесь в мир невероятных приключений и эмоций!
Послушать другие исторические любовные романы вы можете на нашем сайте!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Меган собралась проводить своих родственников, но Лукас положил руку ей на пояс и потянул назад. Она бросила на него недовольный взгляд.
– Ты не одета, – шепнул он ей на ухо.
Она посмотрела на себя и остолбенела. Ее лицо запылало, когда она увидела, что наскоро наброшенный халат почти не скрывает ее наготы. Она повернулась и помчалась наверх, оставив хохочущего Лукаса одного.
– Ты что, с ума сошла? Что ты делаешь, Ребекка? Оставляешь ее одну с мужчиной!
– Вот именно, – сказала она.
– Неизвестно, чем он занимается с ней в ее доме. – Ребекка рассмеялась:
– О, я думаю, это-то как раз известно.
– Вот именно! – передразнил ее Калеб и сделал разворот, как военный по команде «кругом», готовый броситься на выручку Меган.
Ребекка схватила ретивого супруга за руку, изо всех сил пытаясь его удержать и в то же время не толкнуть малышку.
– Калеб, ты не посмеешь. Я, кажется, уже объясняла тебе: твоей сестре не так давно, исполнился двадцать один год. Она достаточно взрослая, чтобы позаботиться о себе и принимать самостоятельные решения.
– Она еще ребенок, и подонок, который с ней, пользуется своим преимуществом.
– Закери, пойди сядь в кабриолет, – сказала Ребекка, желая удалить мальчика подальше от отца с его далеко не образцовой речью. – Калеб, вспомни себя. Ты рассказывал мне, что созрел, когда тебе исполнилось только шестнадцать. Меган ждала гораздо дольше.
– Нас нельзя сравнивать, – возразил он, плотно сжимая челюсти. – Меган – девушка. А он почти в два раза ее старше.
Ребекка засмеялась такому преувеличению.
– Я не думаю, Калеб. Вряд ли он так стар, как ты говоришь.
– Ну, по крайней мере ему лет на пять больше, чем ей. И он пользуется ее неопытностью. Надолго он здесь? Ты как думаешь, Ребекка? Гм… Ненадолго, помяни мое слово. Он убежит, и она останется с разбитым сердцем. Или хуже, – добавил Калеб, и у него задергалась мышца на челюсти. – Я не хочу, чтобы она страдала.
– И я тоже. Но у твоей сестры есть собственный ум, дорогой. Меган знает, что он уедет, и все же хочет быть с Ним. Я думаю, тебе нужно оставить ее в покое. Пусть она сама решает. В конце концов, если ей хорошо с ним – даже на очень короткое время, – почему не позволить ей быть счастливой?
Калеб обнял жену за талию и притянул ближе, зарывшись лицом в ее волосы.
– Я когда-нибудь говорил тебе, что терпеть не могу, когда ты бываешь права?
Ребекка улыбнулась:
– Я знаю почему. Потому что тогда становится ясно, что ты не прав.
Калеб поднял голову и помог жене сесть в кабриолет.
– Ладно, поехали, – сказал он. – Чем скорее мы приедем домой, тем скорее, сможем сюда вернуться. Ты же обещала Меган привезти коробку.
Глава 20
– Тебе не кажется, что нам пора вставать? – спросила Меган.
Лукас притянул ее к себе и еще крепче обнял.
– Почему?
Положив локти к нему на грудь, Меган разглядывала очертания его безмятежного лица.
– Потому что мы не вылезаем из постели уже четыре дня, – напомнила она.
Он продолжал ей отвечать, хотя все еще не открывал глаз.
– Вылезали. Сегодня утром.
– Не по нашей воле. Сюрпризы не в счет.
– Я знаю, – сказал Лукас, – но все равно в счет.
– Мой брат готов тебя убить.
– Пусть попробует.
– Он, вероятно, считает, что я не лучше какой-нибудь шлюхи, – сказала Меган.
Лукас вновь обнял ее.
– Не какой-нибудь, а моей.
– Не смешно, Лукас, – сказала она, наказывая его шлепком в грудь. – Как-никак на карту поставлена моя репутация.
– Никто не знает, что ты здесь, кроме твоего брата. Не в его интересах давать повод для слухов, порочащих его родную сестру.
Меган решила переменить тему и зайти с другой стороны.
– А твой друг Брандт?
Лукас застонал, но не двинулся.
– А при чем здесь Брандт?
– Разве он еще не приехал?
– Когда я отправил ему телеграмму?
– В четверг.
– А сегодня какой день?
– Вторник.
Он снова застонал:
– Черт! Мы так долго в постели?
– Не считая того времени, когда ты охотился за мной в палисаднике.
– Я бы не охотился, если б ты сама от меня не сбежала. И потом, я что-то не помню, чтобы ты жаловалась, когда я ублажал тебя между цветниками.
– Не между цветниками, а в огороде. К тому же я была вся в заботах, чтобы жаловаться.
Несколько минут они лежали молча.
– Так о чем мы говорили? – спросил Лукас.
– О Брандте Доноване.
– Ты думаешь, он уже в городе?
– Откуда он должен выехать?
– Из конторы «Юнион Пасифик» в Миссури.
– Поездом ехать всего один день. Твой друг, вероятно, уже несколько дней в городе.
– Черт бы его побрал!
– Ты не думаешь, что тебе следует его поискать?
– Пожалуй, – сказал Лукас, но по-прежнему не делал ни малейших поползновений встать.
– К его приходу мне следует надеть платье? Терпеть не могу проклятые платья. Но может, таким образом я произведу на него лучшее впечатление, чем в брюках. Должно быть, у него сохранились не очень приятные воспоминания от той встречи, когда он приходил в «Экспресс».
Меган, умолкнув, покусывала нижнюю губу. Лукас приоткрыл один глаз.
– И что ты тогда сделала?
– Швырнула в него кастрюльку с кофе. – Лукас затрясся от смеха.
– Кофе был не горячий, – оправдывалась Меган. – Горячим я никогда не швыряюсь.
– Зато проткнула меня вилкой.
– Ты сам знаешь, что я защищалась. Ты собираешься искать своего друга или нет? – Меган поднялась и села. Упавшие простыни обнажили ее тело до пояса. – Пойду лучше умоюсь и оденусь. О Боже, найти бы еще подходящее платье. Я несколько лет их не косила. – Она перевалилась через него и на коленях отползла на край постели. – Или просто надеть одну из тех юбок, что ты мне купил?
– Одежда может подождать. – Лукас извернулся и, ухватив ее сзади, подтянул обратно. Она удивленно вскрикнула, но быстро успокоилась и удобно устроилась против его теплой груди.
– Но там, в городе, тебя ждет Брандт.
Лукас укусил ее за мочку уха и, погладив ладонью по живот, сказал:
– Подождет.
Тем временем Брандт Донован потягивал пиво за стойкой бара в «Бродячем псе» и размышлял о своих делах. Надо попробовать виски, подумал он. Может, его вкус будет лучше.
Потом можно будет отправиться на поиски Лукаса. Друг телеграфировал: «Буду ждать тебя в Левенуэрте. Встретимся в гостинице». Прошло три дня, но Маккейн так и не появился.
Брандт скорчил гримасу и, отодвинув безвкусную жидкость, взмахом руки подозвал бармена.
– Виски, – сказал он пожилому человеку, похожему на бочонок.
Бармен принес ему стакан. Брандт выпил его залпом и был разочарован, поняв, что ошибся. Виски оказался не лучше пива.
- Виски: История вкуса - Игорь Мальцев - Прочая научная литература
- Пролог в поучениях - Протоиерей (Гурьев) Виктор - Православие
- Колыбельная виски - Эмили Минтон - Прочие любовные романы / Прочее / Современные любовные романы / Эротика
- Маленький секрет - Хейди Бетс - Зарубежные любовные романы
- Элен и ребята. Часть вторая - Луи Бардо - Короткие любовные романы