Сладостный плен (Мой раб, мой господин) - Конни Мейсон
- Дата:02.09.2024
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Название: Сладостный плен (Мой раб, мой господин)
- Автор: Конни Мейсон
- Год: 1995
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Сладостный плен (Мой раб, мой господин)"
🎧 Готовы окунуться в мир страсти и интриг? Тогда аудиокнига "Сладостный плен (Мой раб, мой господин)" от *Конни Мейсон* именно то, что вам нужно! Это захватывающий роман о любви, предательстве и судьбе.
Главная героиня книги, молодая и невероятно красивая девушка, оказывается втянута в опасную игру судьбы. Ее сердце разрывается между двумя мужчинами - рабом и господином, каждый из которых предлагает ей свою любовь и защиту. Но кому же удастся покорить ее сердце окончательно?
В аудиокниге "Сладостный плен (Мой раб, мой господин)" *Конни Мейсон* раскрывает сложные отношения между героями, создавая захватывающий сюжет, который не отпустит вас до самого финала.
Об авторе:
🖋 *Конни Мейсон* - талантливый писатель, чьи произведения завоевали миллионы сердец читателей по всему миру. Ее книги полны страсти, эмоций и непредсказуемых поворотов сюжета.
На сайте knigi-online.info вы можете насладиться прослушиванием аудиокниг онлайн бесплатно и без регистрации на русском языке. Здесь собраны бестселлеры и лучшие произведения различных жанров, включая исторические любовные романы.
Не упустите возможность окунуться в увлекательные истории, которые заставят вас переживать, смеяться и плакать вместе с героями. Погрузитесь в мир книг вместе с knigi-online.info!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я все понимаю, Пит, – покорно согласилась Эбби, – спасибо тебе за заботу.
Они уже подошли к дому, и Эбби настраивала себя, готовясь к разговору с Милли и Белиндой. Неужели они заподозрили, что она была с Заком? Расскажет ли Пит о том, где нашел ее, несмотря на данное Заку обещание?
Милли бросилась к двери, она была очень встревожена.
– Детка моя, где ты была? – Эбби понимала, что женщина искренне заботится о ней, и почувствовала себя виноватой.
Эбби сняла пальто, острые глазки Белинды сразу же уставились на ее блузку. Эбби только сейчас заметила, что у нее расстегнулась пуговица. Белинда оглядела Эбби пристально и внимательно, с удивлением отметив, что волосы у девушки встрепаны, будто она причесывалась на скорую руку.
– Должно быть, у тебя получилась довольно-таки напряженная прогулка, – язвительно заметила Белинда. – Ты не хочешь нам ничего рассказать?
– Ей не о чем рассказывать, – вмешался хозяин дома прежде, чем Эбби успела подыскать подходящий ответ. – Эбби просто потеряла ощущение времени, – он предупреждающе взглянул на девушку, словно призывая ее держать язык за зубами. – С ней ничего плохого не случилось, поэтому пошли-ка все спать.
Белинда была очень разочарована, она пожелала родителям спокойной ночи и направилась в свою комнату. Эбби шагала за ней следом, стараясь держаться как можно покорнее, насколько ей позволял ее упрямый характер. Хотя сейчас ей не очень хотелось оставаться наедине с Белиндой.
– Кого ты встретила во время прогулки? – поинтересовалась Белинда, как только они остались одни.
– Почему ты решила, что я кого-то встретила?
– Может быть, мама настолько наивна, что считает тебя невинной девицей, но мне-то виднее. Ни одна женщина с такой внешностью и поведением не может быть девственницей. У тебя, наверное, было много мужчин до того, как ты затащила в постель Зака. Ты ведь весь вечер провела у него? У тебя такой вид, будто ты только что переспала с мужчиной.
– А откуда ты можешь знать, как выглядит женщина, только что переспавшая с мужчиной? – вызывающе спросила Эбби.
Белинда сильно покраснела и отвела глаза в сторону. Несколько месяцев назад она считала, что влюбилась в молодого лейтенанта и позволила себе вступить с ним в интимные отношения. Но вскоре обнаружила, что он женат. Она даже не сожалела о нем, когда его убили индейцы. Но Белинда навсегда запомнила, какие чудесные ощущения она испытывала, занимаясь с ним любовью. Она пыталась завлечь Зака Мерсера, ей было неважно, женится он на ней или нет.
– У меня же есть глаза, – нашлась и схитрила Белинда. – Я знаю, когда папа говорит неправду или что-то скрывает. Лично меня мало волнует, сколько у тебя было мужчин, лишь бы ты не трогала Зака Мерсера. Я хочу его для себя.
– Мне кажется, Зак сам знает, что ему делать, – осторожно заметила Эбби. – Спокойной ночи, Белинда. Я чувствую, что очень устала сегодня.
– Еще бы, – ухмыльнулась Белинда, направляясь к своей кровати.
Эбби наблюдала из окна, как патруль Зака выехал за ворота. Утро начиналось холодное. Дул ледяной ветер, струйки пара вырывались из ртов всадников и из лошадиных ноздрей. Как только верховые скрылись из вида, Эбби отошла от окна и внимательно осмотрела вещи, которые разложила на кровати.
Она благоговейно прикоснулась к мешочку с лечебными травами, который висел у нее на груди. Без сожаления можно оставить здесь все, потому что самые ценные вещи при ней. Но Эбби хорошо понимала, что без теплой одежды нельзя трогаться в путь. Пушистая бизонья шкура и отделанные мехом мокасины пригодятся ей во время путешествия до Песчаной реки.
Эбби укладывала и просматривала вещи торопливо, чтобы Белинда и Милли не застали ее, вернувшись из магазина. Она должна поскорее закончить сборы. Сложив все, что было ей дорого и то, что понадобится в поездке, на середину шкуры, Эбби свернула шкуру и засунула сверток под кровать. Когда придет время, она будет готова. Эбби собиралась сбежать ночью, ведь все в доме будут крепко спать. Она действовала так осторожно, что когда через короткое время появились Милли и Белинда, они ничего подозрительного не заметили.
В ту ночь Эбби легла в постель, не раздеваясь. Ей повезло, что Белинда воспользовалась отсутствием отца и решила спать в комнате матери. Так как Эбби не собиралась уходить, пока не наступит глубокая ночь, она легла в постель и сразу же уснула. Через какое-то время она проснулась от ощущения, что в комнате кто-то есть. Окно оказалось распахнуто, в комнату врывался холодный воздух. У Эбби не было никакого ощущения приближающейся опасности.
– Просыпайся, маленькая сестренка, это Быстрый Ветер! – услышала она и сердце радостно забилось. Эбби быстро села, трепеща от счастья.
– Быстрый Ветер, как хорошо, что ты пришел! – она вскочила и бросилась к брату. Традиционной индейской сдержанности как не бывало. Через секунду брат и сестра крепко обнялись, сердечно приветствуя друг друга.
– Я обещал приехать повидать тебя прежде, чем отправлюсь на север к нашим братьям сиу.
– Как чувствует себя отец?
– У него пока все в порядке, но наши люди начали сомневаться в мудрости Черного Котла. Земли, которые нам отвели бледнолицые, суровы и бесплодны. Там нет дичи, а обещанные правительством продукты так и не привезены. Необходимы теплые одеяла, одежда, продовольствие. Белый Орел сказал, что останется на Песчаной речке еще на одну луну, а если солдаты не выполнят данных обещаний, то он уведет народ на север к сиу и северным чейенам.
– Возьми меня с собой, Быстрый Ветер, – взмолилась Эбби. – Я не могу больше оставаться здесь. Меня презирают, надо мной насмехаются, потому что я выросла среди чейенов. Я не желаю, чтобы надо мной смеялись и называли дикаркой.
Быстрый Ветер печально посмотрел на сестру и сказал:
– Сейчас неважно, как относятся к тебе белые, Дождевая Слезинка, ты должна оставаться с ними. Боюсь, что худшее ожидает нас впереди. Дела на Песчаной речке идут плохо. Не только чейены переживают тяжелые времена, но и наши братья сиу.
– Я разделю беды со своим народом, – упорствовала Эбби. – По крайней мере я буду жить среди людей, которые меня любят.
– А что Небесные Глаза? Он обещал мне, что защитит тебя. Или он такой же, как все бледнолицые – умеет только попусту трепать языком?
– Мне не нужен Зак Мерсер, чтобы защищать меня, – воинственно заявила Эбби.
– Ты все еще в ссоре с ним?
– В ссоре? – Эбби нахмурилась, она и забыла, что они ссорились. Их отношения никак нельзя назвать ссорой.
– Ты знаешь, что я имею в виду. Ты, наверное, все еще сердишься на него за то, что он уговорил Белого Орла отослать тебя к бледнолицым?
- 20-ть любительских переводов (сборник) - Рид Роберт - Мистика
- Воинственная раса - Лион де Камп - Научная Фантастика
- История моды. С 1850-х годов до наших дней - Дэниел Джеймс Коул - Прочее / История / Культурология
- Раб, кто Я ? - автор - Прочая научная литература
- Том 2. Стихотворения 1850-1873 - Федор Тютчев - Поэзия