Мой грешный пират - Рона Шерон
0/0

Мой грешный пират - Рона Шерон

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Мой грешный пират - Рона Шерон. Жанр: Исторические любовные романы, год: 2009. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Мой грешный пират - Рона Шерон:
Знаменитый пират Вайпер захватил немало сокровищ. Однако самым бесценным из них стала юная синеглазая англичанка Аланис, рискнувшая отправиться в опасное путешествие по Южным морям.Какая судьба могла ожидать прекрасную пленницу, оказавшуюся в руках знаменитого корсара? Унижение? Насилие?Однако не в правилах благородного пирата брать женщину силой.Нет, он дождется, когда Аланис сама станет молить его о любви…
Читем онлайн Мой грешный пират - Рона Шерон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 82

– Малышка, почему ты ушла из моей постели, не разбудив меня?

– Мне нужно было побыть одной.

Эрос приподнял ее подбородок и заглянул в глаза.

– Я верен своему слову, Аланис. Ты не пожалеешь о прошлой ночи. Обещаю. – Он поцеловал ее. – Позволь показать тебе берег. Возможно, ты мне поверишь.

Вдоль извилистого берега курсировали два военных корабля, французский и алжирский. По береговой линии тянулись скалистые утесы. Хани прохаживался по французской палубе. В состоянии возбуждения он не мог сидеть за одним столом с итальянцем, хотя его туда никто и не приглашал.

– Мы уже должны были найти его дом, – проворчал он нетерпеливо. – Таофик сказал, что это огромная красная крепость, которую нельзя не заметить.

Чезаре не спускал глаз со своего сообщника. Скоро он избавится от этого бесполезного паразита, но не сейчас. Не раньше, чем найдет дом Стефано.

– Терпение – это добродетель, – пробормотал он, – которую стоит в себе воспитывать. У женщин она встречается редко и никогда – у мужчин.

– Не хотите ли сказать, что у меня нет добродетелей? – спросил Хани.

Чезаре промокнул салфеткой уголки губ. Его лицо выражало смесь отвращения и жалости.

– Из нуля и будет нуль, – произнес он на латыни свой излюбленный афоризм.

Раздосадованный зашифрованным оскорблением, Хани вспылил:

– Не забудьте о нашем контракте! Эль-Амар – ваш, блондинка – моя! Она вернется в Казбах со мной.

Верхом на грациозных арабских скакунах они скакали по берегу, покрытому тонким белым песком, бросая вызов пенистым волнам и соленому ветру. Солнце било им в лицо. Аланис переживала свою давнюю мечту, ставшую явью. Она свободна. Она влюблена. Чего еще желать?

– Давай повернем назад! – крикнул Эрос. – За выступом дома есть уединенная бухточка. Мы можем укрыться там на некоторое время.

– А как же Саллах и Назрин? – спросила Аланис.

– Обойдутся без нас час или два. Их корабль уходит с вечерним отливом.

– В таком случае… – Она повернула назад и ударила лошадь пятками, приглашая Эроса нестись наперегонки. У входа в облепленный ракушками тоннель Аланис спешилась и скользнула внутрь. В этот момент Эрос схватил ее и повернул к себе. – Я выиграла, – объявила Аланис, запыхавшись.

– Я хочу заняться с тобой любовью здесь и сейчас, – сказал Эрос с хрипотцой в голосе.

Он прижал ее к стене, расстегнул на ней рубаху и брюки.

– Эрос… – От неистового желания у Аланис кружилась голова и подгибались ноги.

Эрос приподнял ее одной рукой и, выпустив на волю свою твердую плоть, в одно движение завладел ею с яростью одержимого. Аланис вскрикнула.

От прихлынувшей волны наслаждения у нее потемнело в глазах.

– Да, да! – закричала она, почувствовав приближение экстаза. – Не останавливайся.

Эрос уронил голову и зарычал.

Аланис не помнила, как он перенес ее в другое место, но когда открыла глаза, то увидела, что они находятся в уютной бухточке, окруженной со всех сторон скалистыми стенами. Потные, в полном изнеможении, они лежали на песке, слушая грохот волн, накатывающих на берег.

Ее лицо потеплело.

– Наверно, ты гадаешь, куда подевалась скромница, которую ты…

– Ты это серьезно? – Эрос подпер подбородок кулаком и улыбнулся. – Думаешь, я настолько глуп, что не понимал, из какого теста ты сделана? Ты огонь, любимая. Белое с золотом пламя в образе женщины. С кошачьими глазами.

Она прикусила губу.

– И поэтому заманил меня в свою постель?

– Это ты заманила меня в мою постель. Соблазнила меня.

Аланис положила руку ему на грудь.

– Значит, нас связывает простое влечение?

– Если это простое влечение, – сказал он серьезно, – тогда что мешало мне овладеть тобой в ту ночь, когда мы вышли из Кингстона? Ты тогда лежала подо мной. Но я остановился.

– Я бы сама тебя остановила.

– Я не хотел портить тебе жизнь, Аланис.

У нее екнуло сердце.

– Значит, теперь, когда мы любовники, моя жизнь испорчена?

– Я считаю, что без меня тебе было бы лучше. – Он улыбнулся. – Но не думаю, что твоя жизнь испорчена. Все изменилось. Я хочу, чтобы ты написала деду письмо. Он должен знать, что ты жива и здорова. Саллах перешлет его в Делламор.

– Ты в своем уме? – Оттолкнув его, Аланис села. – Мой дед снарядит королевский флот и разнесет в щепки Агадир, если узнает, что его внучка… Тебе не хуже меня известно, что незамужние внучки герцогов не обзаводятся любовниками.

Эрос сел рядом.

– Если ты не сообщишь старику о своем местонахождении, Аланис, то через три недели потребуешь, чтобы я отвез тебя домой. Но я этого не сделаю. Предупреждаю тебя честно. Прошлой ночью мы обо всем договорились, и я хочу, чтобы ты соблюдала уговор. Ты остаешься со мной.

– И что я должна написать деду?

– Сообщи, что ты со мной.

Эрос сверлил ее взглядом.

– Ты полагаешь, что если я сообщу дедушке о своем местонахождении, все будет хорошо? Ошибаешься. Он не потерпит, чтобы я жила с тобой без венчания. Он либо объявит тебе войну, либо заставит на мне жениться.

– Я не могу на тебе жениться. Во всяком случае, так, как этого захочет он. Тебе придется выбирать между своей прежней жизнью и жизнью со мной. То есть той, которую я веду. Расколотой надвое. Я делаю то, что должен делать для выживания, и несу Милан в своем сердце.

Он вошел в воду и нырнул в волны.

Назрин была в ярости. Саллах с удивлением смотрел на нее, когда, сверкая глазами, она вошла в их комнату и направилась к кофейнику, который принес лакей, пока Саллах мирно храпел.

– Можно и мне чашечку?

Назрин припечатала его испепеляющим взглядом.

– Сам о себе позаботишься.

– Итак, дорогая, чем могу быть полезен? Что я должен сделать, чтобы разрешить нынешний кризис?

– Ты достаточно сделал. Лучше подумай, как все переделать, шакал.

– Ты о наших влюбленных друзьях?

– Моя подруга действительно влюблена. А твой дружок озабочен лишь удовлетворением своей плоти! Чем, полагаешь, они вчера занимались?

– Вот молодец! Отличный парень! А всего-то потребовалось слово дружеской поддержки, и женская крепость сопротивления рухнула. Он мой герой, Назрин. Даже твои хитрые наставления не помешали ему совершить геройство. Итак, когда свадьба?

– Думаю, свадьбы не будет. Тебе не следовало вмешиваться, Саллах. Твой совет помог ему совершить то, на что он сам не решался. Он думает, что отхватил себе высокородную куртизанку. Ты же знаешь, он не способен на настоящую любовь.

– Эрос одинок. Аланис ему нужна. Возможно, со временем желание перерастет в любовь.

– Страшно подумать о том, что с ней будет через несколько месяцев. Он погубит ее.

Саллах нахмурился. Неужели он переоценил чувства Эроса? Он мог поклясться, что сердце друга разрывается от любви.

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 82
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мой грешный пират - Рона Шерон бесплатно.
Похожие на Мой грешный пират - Рона Шерон книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги