Танцующие на снегу - Джейн Бонандер
0/0

Танцующие на снегу - Джейн Бонандер

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Танцующие на снегу - Джейн Бонандер. Жанр: Исторические любовные романы, год: 1998. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Танцующие на снегу - Джейн Бонандер:
Сюзанна Уокер бежала от кошмара прошлого, надеясь затеряться в бескрайних просторах Дальнего Запада. И вроде бы несчастной молоденькой вдове впервые улыбнулась удача – в маленьком городке Сьерра-Невады она обрела дом, друзей и возлюбленного, о котором могла лишь мечтать, – мужественного стрелка Натана Вулфа. Но призраки прошлого оживают в настоящем. Натану приходится вновь взять в руки оружие, чтобы сражаться за любимую…
Читем онлайн Танцующие на снегу - Джейн Бонандер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 77

Он скользнул под одеяло, и его плоть пробудилась к жизни в тот же миг, когда он коснулся ее разгоряченного тела. Сюзанна перевернулась и с улыбкой взглянула на него.

– Не можешь заснуть?

– Не хочу. Я готов смотреть на тебя всю ночь.

Приподнявшись на локте, она вгляделась в его глаза. На ее лице играла улыбка, она не пыталась прикрыть обнаженную грудь.

– А мне снился удивительный сон.

Лаская ее грудь, Натан наблюдал, как набухает сосок.

– Жаль, что я разбудил тебя.

Она прикрыла глаза, и на ее лице появилось мечтательное выражение.

– Не жалей. Мне снился ты, и каким бы чудесным ни был сон, я предпочту бодрствовать рядом с тобой.

Ласки возбудили его еще сильнее. По лицу Сюзанны Натан понял, что она почувствовала это. Они обменялись вопросительными взглядами.

Ее ладонь скользнула под одеяло, пальцы коснулись восставшего мужского естества.

– Ты не возражаешь?

Отбрасывая одеяло, он ответил с улыбкой:

– Ничуть. Будь моей гостьей.

Сквозь дымку страсти он наблюдал, как Сюзанна разглядывает его. Она сдвинула кожу с округлой головки, и Натану пришлось взять себя в руки, чтобы не излиться от удовольствия.

– Какой удобный чехол, – пошутила она.

– Мое собственное изобретение, – сквозь стиснутые зубы отозвался Натан.

Сюзанна робко рассмеялась, продолжая поглаживать его.

– У меня никогда не возникало желания рассматривать мужское… оружие.

Он усмехнулся, не прекращая плавание по реке чувств:

– Оружие?

Непослушными пальцами она принялась ласкать его. У Натана пересохло во рту, в горле застрял комок.

– Я знаю, как это называется, Натан, но не могу произнести вслух.

Налетевший вихрь желания ошеломил его. Он хотел, чтобы это блаженство продолжалось, но боялся взорваться, если Сюзанна не прекратит ласки.

– Почему? – Он проглотил вставший в горле ком. – Почему ты не можешь сказать это вслух, Сюзанна?

К облегчению и разочарованию Натана, Сюзанна отдернула руку.

– Ма Уокер говорила, что тогда я попаду в ад. Крутой пик желания сменился невысоким плоскогорьем.

– Она утверждала, что ты попадешь в ад, если скажешь слово «пенис»?

Кивнув, Сюзанна подтвердила:

– Да, и другие такие же слова.

Натан покачал головой, проникаясь злобой к старой ведьме.

– Это всего лишь слова, Сюзанна. Из-за них не попадешь в ад. В сущности, – добавил он, – эти слова могут невероятно возбуждать, если произнести их в присутствии близкого человека.

Выражение лица Сюзанны подсказало: она ему не верит. Усевшись на постели, Натан обнял ее и начал ласкать. С глубоким вздохом Сюзанна прижалась к нему, просунув ногу между его ногами.

Потянувшись, он дотронулся до ее чувственных лепестков, вызывая у Сюзанны взрыв ощущений. Он ласкал ее, пока она не задрожала, оказавшись на краю блаженства. Склонившись, он зашептал ей на ухо слова, которыми делятся любовники, раздувая пламя страсти. Она беспокойно двигалась в его руках, стремясь направить его жаждущее копье в свое гостеприимное лоно.

Они предавались любви безумно и неистово. Когда Сюзанна достигла вершины, Нат излился в нее, позабыв обо всем на свете.

Одетая только в кофточку и панталоны, Сюзанна пробежала по холодной росистой траве к берегу реки.

– Кто последний – тот готовит обед!

Натан в своей длинной рубашке поспешил за ней, неся на плечах Кори.

– Нечестно! Ты сорвалась с места первая!

Сюзанна остановилась у кромки воды, наблюдая, как пар поднимается с поверхности, граничащей с более холодным воздухом.

– Бррр! Думаешь, мысль была удачной? Лежа рядом с Натаном рано утром, Сюзанна согласилась искупаться, пока совсем не похолодало. В конце концов, она считала, что во время купания между ними вряд ли вспыхнет страсть – в то время она была удовлетворена.

Но теперь все изменилось. Когда твердые, мускулистые очертания тела Натана обрисовались под влажной тканью рубашки, Сюзанна поняла: удовлетворение – вещь непостоянная, ибо, несмотря на то, что утром они занимались любовью до изнеможения, она вновь испытывала желание.

Натан снял Кори с плеч и окунул его в теплую воду источника.

– Не надо так смотреть на меня, Сюзанна. Она плюхнулась в воду и уселась на дно так, что над водой торчала только ее голова.

– А разве я смотрю на тебя как-то особенно?

За несколько недель, прошедших после прибытия Натана в Энджелс-Вэлли, его кривая ухмылка исчезла, сменившись обаятельной улыбкой. Вот и сейчас он улыбнулся, и у Сюзанны упало сердце, прежде чем бешено заколотиться в груди.

– Как кошка, предвкушающая, что ее сейчас приласкают.

Сюзанна рассмеялась:

– Ничего я не предвкушаю.

Протянув руку, Натан обвел большим пальцем ее губы, вызывая у Сюзанны трепет.

– Говори что хочешь, но ты уже пустила слюнки.

Она шутливо оттолкнула его руку:

– Это не слюнки, а вода!

Кори бултыхался в воде рядом с ними. Натан обвязал талию ребенка поясом и прикрепил его к собственному кушаку, чтобы течение не унесло малыша.

Сюзанна отплыла подальше от Натана, но вскоре обнаружила, что пальцы его ноги находятся между ее ногами, касаясь разреза панталон.

– Разве ты не хочешь, чтобы тебя приласкали? – вкрадчиво осведомился он.

Содрогаясь от полноты чувств, Сюзанна решила принять игру. Вытянув ногу и касаясь пальцами живота Натана, она нащупала его плоть и убедилась в его желании.

– А ты?

Глаза Натана затуманились.

– Даю тебе час, чтобы закончить, – пригрозил он хриплым, манящим голосом.

Потянувшись под водой, он завладел ногой Сюзанны, дразнящими движениями поглаживая ступню. Затем он притянул ее поближе и положил ее ноги к себе на бедра.

Сюзанна покачивалась на воде чуть выше чресел Натана и знала, что, опустившись, окончательно потеряет голову. Натан уже объяснил ей, что, растягивая удовольствие, они придают страсти больше силы.

Под водой одна ладонь Натана подхватила ее грудь и потерла сосок сквозь промокшую ткань кофточки. Сюзанна чувствовала, как трепет прошел по ее телу и достиг слияния бедер, и вздрогнула, прижавшись к низу живота Натана.

Он застонал и в ответ придвинулся к ней. Они замерли, понимая, что желание вновь нарастает в них.

Не подозревая о неудобствах взрослых, Кори плескался неподалеку.

– Кажется, мысль была не особенно удачной, – заметила Сюзанна, когда Кори подозвал к себе Макса, и пес прыгнул в воду, обдав всех фонтаном брызг.

– Ошибаешься, – отозвался Натан с лукавой улыбкой.

– Но у нас же все равно ничего не получится, – возразила Сюзанна, стараясь подавить тянущую боль между бедрами.

Натан вновь привлек ее ближе, но на этот раз опустил руку ей на живот и нашел разрез в панталонах.

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 77
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Танцующие на снегу - Джейн Бонандер бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги