Мой желанный и неприступный маркиз - Александра Хоукинз
0/0

Мой желанный и неприступный маркиз - Александра Хоукинз

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Мой желанный и неприступный маркиз - Александра Хоукинз. Жанр: Исторические любовные романы, год: 2016. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Мой желанный и неприступный маркиз - Александра Хоукинз:
Она — юная недотрога леди Темпест. Девушка много раз слышала от отца нелестные отзывы о Фейрлэмах и даже разделяла его мнение. Но случайная встреча с белокурым красавцем на берегу реки изменила все. Сначала она не догадывалась, что этот обаятельный мужчина — враг ее семьи. А когда узнала его имя, было слишком поздно… Он — маркиз Матиас, лорд Фейрлэм, привыкший кружить головы дамам, разбивший не одно женское сердце и… безоружный перед этой прелестницей. Что скажут его родные, когда узнают, кого он полюбил?
Читем онлайн Мой желанный и неприступный маркиз - Александра Хоукинз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 83

— Если надеялась привлечь внимание джентльмена, я не советовал бы тебе Вайнрайта. За ним числятся мерзкие поступки.

— Ой! — Темпест поджала губы, как будто размышляя над сказанным. — Я бы сказала, что его манеры были безупречны.

«Да уж, если не обращать внимания на то, что граф обманул ее мать и передал ее в руки сыну врага ее отца. В таком свете лорд Вайнрайт — чрезвычайно безнравственный человек».

— К тому же я не строю в отношении графа никаких планов. Отец одобрительно посмотрел на дочь.

— Вот и прекрасно! Вайнрайт слишком дорожит своей свободой, чтобы искать жену, а влияние семьи на сына уменьшилось, с тех пор как лорд Незерли отошел от городской жизни.

В прошлом году Темпест слышала о трагической утрате лорда и леди Незерли: они потеряли не одного, а сразу двух сыновей. Она знала, что лорд Незерли безутешен, что нынешний его наследник приносит лишь разочарование. Хотя это всего лишь сплетни. А любые разговоры — это смесь правды и вымысла. Но подобные вещи не имели для ее отца никакого значения. Он оценивал перспективы зятя с точки зрения того веса в обществе, которые имеет его семья, и той выгоды, которую он сможет получить от этого союза.

Кто-то мог бы посчитать его бессердечным, но отцу было только на руку, поскольку к женитьбе на ее матери он подошел с той же меркой.

— Наш разговор с леди Элен не касался ни ее брата, ни ее семьи. Обычный обмен любезностями, — сказала она, чуть приподнявшись с места. — Достаточно сказать, что лорд Уаррилоу поступил так, как ты его просил.

— Даешь слово, что не станешь смущать молодого маркиза?

— Помилуй бог! — Темпест перегнулась через стол и поцеловала отца в щеку. — Не стану тебя задерживать. Скоро Херриет приедет, мне нужно переодеться перед выходом.

— А чем вы с кузиной намерены сегодня заняться? — поинтересовался он, вставая и провожая ее до двери.

— Пройдемся по магазинам, пока я буду выполнять несколько матушкиных поручений, — ответила она, ее внимание уже переключилось на платье, которое она намеревалась надеть. Она помахала рукой и направилась к парадной лестнице.

Лорд Норгрейв со снисходительной улыбкой смотрел, как его старшая дочь что-то бормочет себе под нос о погоде и платьях. Милая, добрая девочка, которая не хочет разочаровать его в этом сезоне. Он намерен убедиться, что ничто не испортит его планов выдать Темпест замуж за Уаррилоу.

— Она призналась, что они были с лордом Вайнрайтом в саду? Темпест уже скрылась из виду, но маркиз не смог сдержаться и осуждающе посмотрел на жену.

— Она все объяснила. — Заметив на лице супруги сомнение, он добавил: — Девочка не склонна к обману. В отличие от ее матери.

— Или ее отца, — резко ответила Шарлотта.

Норгрейв коротко кивнул головой.

— Займись своим делом, жена. Уаррилоу уже созрел. Я выдам за него одну из своих дочерей.

Его жена нахмурилась от такого откровения.

— Я думала, ты сватаешь за него Темпест.

— Естественно, я возлагаю на нее больше надежд, поскольку она старшая, — признался он. — Однако фиаско с Райнхартом показало, что полезно иметь не одну дочь, а больше.

— Какой мудрый подход! — негромко усмехнулась она, делая реверанс. — Ты все предусмотрел.

Шарлотта его провоцировала, но он сдержался и не стал наказывать ее за дерзость.

— Я поступаю так, как должно отцу.

— Совсем не так ты собирался провести этот день.

Матиас пожал плечами в ответ на слова матери — не отрицая, но и не подтверждая их. Он сидел рядом со своей сестрой Мерси напротив матери и Онор в четырехместном ландо. Он как раз завтракал, когда получил записку, в которой герцогиня просила сына поехать с ней и младшими сестрами по магазинам. Ради матери он отменил все свои встречи.

— Но отчего я буду отказывать себе в удовольствии провести день в компании трех самых красивых женщин в Лондоне? — ответил он и пощекотал пятнадцатилетнюю сестру под подбородком. Девушка захихикала. — Если бы ты не прислала записку, мне пришлось бы искать причину, чтобы нанести вам визит.

— Нет нужды искать причину, чтобы повидаться с семьей, Матиас, — ответила герцогиня, в темно-синих глазах которой светилось изумление: она отлично понимала, что старший сын намеренно льстит ей. — Ты и твои друзья — всегда желанные гости.

— Еще одна причина, почему мои друзья просто от тебя без ума, — поддразнил он. — Если бы ты была не замужем, боюсь, мне пришлось бы драться с Сент-Лионом и Рейнбо, чтобы защитить твою честь.

— Шанс! — вздохнула герцогиня, хотя было очевидно, что она ничуть не обиделась.

Онор закатила глаза и отвернулась к окну, чтобы наблюдать за проходящими мимо пешеходами. Ландо передвигалось медленно, потому что с одной повозки выпали несколько бочек и заблокировали часть дороги.

Мерси дернула его за руку. Матиас повернулся к сестре и удивился, как сильно она похожа на их мать.

— А что Сент-Лион и принц хотят от мамы?

Герцогиня засмеялась, заметив, что смутившийся сын не может ответить на вопрос сестры.

— Ой нет, мой мальчик, сам выкручивайся, — сказала она в ответ на его молчаливую мольбу о помощи.

— Я просто пошутил, Златовласка, — произнес он, употребив давно закрепившееся ласковое прозвище: волосы Мерси отливали мягкими медово-золотистыми оттенками. — Наша матушка такая красивая, что каждый джентльмен, который ее видит, тут же в нее влюбляется.

Герцогиня ткнула его зонтом в ногу.

— Ты когда-нибудь устаешь болтать?

— Посмотри, что ты наделал! Ты заставил маму краснеть, — воскликнула Мерси, наслаждаясь перепалкой между матерью и сыном. — Хотя если принц не может жениться на маме, в таком случае придется мне выходить за него. В конечном итоге из меня вышла бы отличная принцесса.

— Принц Гальен никогда не женится на ребенке, — сказала Онор, нанося сокрушительный удар по амбициям сестры, даже не глядя в ее сторону. — Кроме того, он же старый!

— Никакой он не старый! — возразила Мерси, ссутулившись и скрестив руки на груди. — И я уже не ребенок. Через несколько лет мы с принцем могли бы пожениться, а тебе тогда пришлось бы кланяться, когда я буду входить в комнату.

Взбешенная уже одной этой мыслью, Онор прищурила сероголубые глаза и сердито посмотрела на сестру.

— Ты никогда не выйдешь замуж за принца, поэтому мне никогда не придется делать перед тобой реверансы. Никогда!

— Онор, Мерси! Я уже достаточно наслушалась от вас обеих, — резко оборвала дочерей герцогиня. — Онор, я хочу, чтобы ты не забывала о своих манерах… а ты, Мерси, оставь свои надежды выйти замуж за Рейнбо. Этот джентльмен слишком стар для тебя.

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 83
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мой желанный и неприступный маркиз - Александра Хоукинз бесплатно.
Похожие на Мой желанный и неприступный маркиз - Александра Хоукинз книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги