Молчаливый слуга (СИ) - Рид Кэтрин "К.Рид"
- Дата:11.08.2024
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Название: Молчаливый слуга (СИ)
- Автор: Рид Кэтрин "К.Рид"
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Молчаливый слуга (СИ)"
📚 "Молчаливый слуга (СИ)" - захватывающий исторический любовный роман, написанный талантливым автором Рид Кэтрин "К.Рид". В центре сюжета - загадочный главный герой, чья тайна раскрывается по мере развития сюжета.
Главный герой книги - загадочный и привлекательный персонаж, который скрывает множество секретов. Его молчаливость и таинственность притягивают внимание и не дают покоя героине и читателям.
Автор Рид Кэтрин "К.Рид" с легкостью погружает читателя в атмосферу загадки и романтики, создавая неповторимый мир, где каждый персонаж имеет свою уникальную историю.
Об авторе:
Рид Кэтрин "К.Рид" - талантливый писатель, чьи произведения завоевали сердца миллионов читателей по всему миру. Ее книги отличаются увлекательным сюжетом, живыми персонажами и непредсказуемыми поворотами событий.
На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения различных жанров, включая бестселлеры и исторические любовные романы.
Погрузитесь в увлекательный мир книг вместе с нами и окунитесь в истории, которые заставят вас переживать, смеяться и плакать вместе с героями. Насладитесь атмосферой загадки и романтики, которую так мастерски создает Рид Кэтрин "К.Рид" в своих произведениях.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На самом деле Джейн изменила начальный проект, придав ему масштабность небывалых размеров. Корпус корабля она планировала сделать из металла, придав линиям несколько иную форму, чем на парусных кораблях. Рядом с чертежами девушка записывала состав сплавов, подходящих для исполнения. Но более всего профессора поразил чертеж замысловатого винта. Он даже сначала не понял, для каких целей необходимо данное приспособление, пока не увидел совсем фантастический чертеж двигателя. В этот момент он понял, что ему несказанно повезло встретить странное и в то же время гениальное создание. Когда Лителби узнал, что разработка погибла в огне, то сразу рванул к Джейн. Однако и тут его постигла неудача, от дома, где жила его ассистентка, осталась только обгоревшая щепа.
— Я не смогу их повторить! — признался он.
— Это было нечто необычное?
— Да! — яростно произнес профессор. — Но поймите правильно, ей просто повезло!
Джеймс обошел гостя и облокотился на спинку дивана.
— Вы сказали ей о том, что ее открытие имеет ценность? Предложили совместную работу, публикацию? — спросил Джеймс, заставив Лителби почувствовать себя неуютно.
Мужчина затряс головой.
— Зачем? Я не возьму женщину в ученики ни при каких обстоятельствах. Слабый пол вовсе не создан для познания наук, и ни из одной женщины, уверяю вас, никогда не получится толка в серьезном деле.
— А если женщина вдруг станет капитаном корабля?
— Не смешите меня! Этот корабль потонет в доке. Понимаете, у них ума не больше, чем у маленьких детей, а в мыслях только зонтики и шляпки. Они не способны решить ни одной важной задачи, о математике я вообще молчу. Я не могу смело утверждать, что Джейн смогла бы довести работу до конца.
Алекс видел, что Джеймс уже заводится, еще немного и профессор полетит кубарем со ступенек их дома. Что сказать, после того как Роуз провела отличный бой в открытом океане, имея практически нулевые шансы на победу, ее авторитет среди команды Джеймса стал непоколебим. Именно поэтому ни один из членов команды не взял денег, которые она им заплатила. Она стала их вторым капитаном, а Джейн талисманом корабля, их ангелом хранителем.
— Вернемся к сути дела! — напомнил Алекс.
— Так вот все шло тихо и мирно, пока в нашем городе не появился мистер Готье. Он имеет французские корни, очень хорошо относится к местным властям, интересуется наукой, неплохо разбирается в оружии! — затараторил профессор, обращаясь уже больше к Алексу.
– Жерар Готье ходил ко мне в лабораторию довольно часто, там мы беседовали на темы науки, спорили. Я показывал ему некоторые свои расчёты, в том числе там были и работы Джейн, и они его очень заинтересовали. Признаюсь, я сам вырыл себе могилу. Через две недели мистер Готье исчез, вместе с ним пропала и Джейн, и ее семья. Остатки ее бумаг я нашел сожженными в камине лаборатории. В городе стали поговаривать, что Готье соблазнил и увез девушку, заплатив ее родне за молчание. А я заявляю, что Джейн по своей воле никогда бы не пошла с этим вором! Я прошу вас найти ее. Бедная девочка, она попала просто в ужасную ситуацию! — чуть ли ни плача произнес профессор.
— А может она просто не хотела работать на вас? — предположил Джеймс.
— Почему же не хотела?
— Сколько же вы ей платили?
— Нисколько!
Джеймс захохотал в голос, а потом зло воскликнул:
— Чертов жмот!
Резко повернувшись к Бейкеру, профессор уже строго и возмущенно спросил:
— Мистер Бейкер, вы возьметесь за это дело?
Алекс устало смотрел на профессора. Этот человек уже порядком ему надоел. Он прижал два пальца к виску, положил голову на ладонь, и коротко ответил:
— Нет.
— Но почему? Я готов заплатить вам за работу приличную сумму!
— Мистер Лителби, поймите меня правильно, вы – последний мерзавец, и я бы с удовольствием пристрелил бы вас здесь и сейчас, — медленно произнес Алекс, сидя в совершенно расслабленной позе и не моргая, смотря на профессора.
Лителби сглотнул, понимая, что впервые в жизни он доигрался, и никакие жалобы не спасут его от пули.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Простите, за что? Поймите правильно, без горничной и извозчика общество проживет, а без меня вряд ли.
Джеймс оскалился.
— Общество будет счастливо избавиться от вас! И, пожалуй, я помогу этому городу!
Джеймс засучил рукава, и уже через минуту горожане наблюдали, как профессор летит из двери дома, ускоряемый пинком под зад!
— У вас нет никакого уважения к ученым! – проскрипел профессор, стоя на четвереньках в луже.
— А у вас нет уважения к людям! Идите к черту! И запомните, Джейн вы больше никогда не увидите!!!!
Захлопнув дверь, Джеймс вернулся в комнату. Алекс в это время с интересом наблюдал, как полная дама, стоящая у прилавка мясника, приподняв юбки, сорвалась с места.
— Что думаешь?
– Подождем еще, пока рано уходить из города.
Не прошло и четверть часа, а в дверь опять постучали.
Дворецкий прошел из кухни в холл, следом оттуда послышался его монотонный голос, а потом шум. Кто-то буквально прорывался к ним.
— Да пустите же меня! — практически крича, произнес человек.
Появившийся в комнате растрепанный молодой мужчина был схвачен за шкирку Гротом.
– Вы посмели назвать меня остолопом! – бушевал Грот, желая наказать грубияна.
— У меня для вас очень важная информация! — сказал визитер, не понимая, как дворецкий посмел так себя вести со знатной особой. В поместье его родителей слуги не могли даже говорить без разрешения хозяев.
— Грот отпусти. Все это потом!
Грот опустил невежу на пол, и тот высокомерно поднял голову, поправил кафтан и кивнул:
— Прошу жаловать, Грэг Фокс.
— Проходите и садитесь в кресло! — не поднимая головы, заявил Джеймс.
Молодой человек порывисто подошел к столу, посмотрел на Алекса, который занял место на диване, стоящем сбоку от кресла для гостей. Грэг решал про себя, кто из этих двоих детектив. Выбор пал на Джеймса. Сделав поспешный вывод, мужчина сел в кресло.
— Профессор, он недавно был тут!
— Зачем спрашиваете, вы и так об этом знаете.
— Не важно! Так вот, я сразу скажу вам! Джейн, — молодой человек осекся, и это заставило мужчин переглянуться. — Джейн знала больше!
— Объясните?
— Джейн, она не такой как все. Она видит все по-другому. И ей сразу стало ясно, что Жерар Готье явился сюда не просто так. Этот интерес к наукам не тот, что у нас. Она много раз говорила мне, что с ним не стоит связываться, а я, как дурак, был польщен тем, что он питает интерес к моим расчетам!
Грэг вдруг схватился руками за голову, свозя паричок с косой.
— И вот как-то раз я припозднился в лаборатории с Джейн. Обычно за ней приходит в девять Франсуа, но в этот раз его долго не было. Я все же ушел ближе к десяти. На душе было не спокойно, поэтому, практически дойдя до дома, я повернул обратно. Подойдя к лаборатории, я заметил, что в окне горит лишь одна свеча. Я хотел постучать, чтобы предупредить Джейн о своем возвращении, однако заглянув в окно, увидел там вовсе не ее! Это был мистер Готье! Он сидел возле потухшего камина и рылся в нем кочергой! Присев под окном, я медленно ушел за угол дома и спрятался за поленницей.
Джеймс подошел к Грэгу сбоку. Положив на край стула одну руку, слегка наклонился, нависая над молодым человеком.
— Через какое время вы вернулись в лабораторию?
Грэг пожал плечами.
— Примерно через час!
— Какие действия вы предприняли дальше?
— Я пошел к дому Джейн, хотел убедиться, что с ней все в порядке.
— Убедились?
— Да, мне открыла горничная! Она сказала, что Джейн вернулась вместе с Франсуа.
— Мистер Фокс, — вдруг обратился к нему молчаливый наблюдатель, сидящий на диване, — в доме было тихо?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Грэг задумался на минуту.
— Да, пожалуй, однако на втором этаже все еще горел свет. Хозяева не спали.
— А что же лаборатория? Ведь злоумышленники могли поджечь ее.
Молодой человек вдруг замер, как будто его только что осенила эта мысль!
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Мистер Ф. это мистер Ф. (пер. В.Гольдича) - Джеймс Боллард - Социально-психологическая
- Осторожно! Злой препод! - Александра Мадунц - Юмористическая проза
- НИКОЛАЙ НЕГОДНИК - Андрей Саргаев - Альтернативная история
- 20-ть любительских переводов (сборник) - Рид Роберт - Мистика