Мистер Солнечный Cвет. Первая часть - Ким Ын Сук
0/0

Мистер Солнечный Cвет. Первая часть - Ким Ын Сук

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Мистер Солнечный Cвет. Первая часть - Ким Ын Сук. Жанр: Исторические любовные романы / Прочие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Мистер Солнечный Cвет. Первая часть - Ким Ын Сук:
Чосон, конец XIX – начало XX века. Под натиском Японии страна постепенно утрачивает независимость.Юджин Чхве всегда ненавидел свою родину, погубившую всю его семью. Он сумел совершить невозможное – покинуть Чосон и перебраться в Америку. Однако спустя много лет Юджин вынужден вернуться в столь ненавистный ему Чосон, чтобы исполнять обязанности американского консула. В его сердце лишь пустота, одиночество и жажда мести. Однажды судьба сводит его с совершенно непохожим на него человеком – аристократкой из высшего общества Ко Эщин, удивительной девушкой, отчаянно борющейся за свободу.К чему приведет это знакомство? Станет ли Эщин препятствием на пути Юджина или же их отношения расцветут, подобно цветку?На основе сценария Ким Ынсук
Читем онлайн Мистер Солнечный Cвет. Первая часть - Ким Ын Сук

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 69
же день Юджин отправился на остров Канхвадо в сопровождении Джанчона. Старик шел впереди, а Юджин медленно следовал за ним на лошади. На холме, куда ни посмотри, виднелись небольшие холмики из камней. Здесь было кладбище, куда приходили близкие почивших и молились за их благополучие в ином мире. Юджин заметил человека, который ходил вокруг могил и поливал их макколи[7].

Он слез с лошади и подошел к мужчине.

– Не поделитесь со мной макколи, если, конечно, что-нибудь осталось? Я не принес с собой, – сказал Юджин, а затем добавил: – Можете прислать счет в американское посольство…

Прежде чем он успел закончить фразу, мужчина протянул ему кувшин.

Юджин и Джанчон снова двинулись на поиски могил. Проходя мимо холмиков из камней, которые были еще влажными после вчерашнего дождя, Юджин почувствовал сильную тоску.

– Где-то здесь… – Глядя на Юджина, старик указал на место, где должны были быть могилы. – Я лишь помню, что это было где-то здесь. Все-таки уже тридцать лет прошло…

– Значит, за тридцать лет… ты ни разу не пришел сюда. Ты должен был помнить! Ты причастен к их смерти! Ты должен был хотя бы похоронить их как подобает!

Не в силах сдержать гнев, Юджин схватил Джончона за шею и начал его трясти. Слишком сильные эмоции переполняли его, глаза налились кровью.

– Прости меня! Мне правда жаль! Умоляю, пощади! Как я мог подняться сюда, будучи простым рабом своего господина? Хоть рабства больше нет, мы не можем изменить свою судьбу. Если мы рождаемся рабами, рабами и умираем. Прошу, пощади!

Юджин разжал пальцы. Джанчон схватился за горло и закашлялся. Он выглядел слабым и убогим, хотя когда-то истязал его мать и отца. Ничто их уже не вернет. Казалось, не может быть ничего хуже, чем быть замученным до смерти или прыгнуть в колодец, но быть забытыми после смерти – куда хуже.

Юджин опустился на колени. Казалось, что тоска, копившаяся столько лет, вот-вот вырвется наружу и освободит его, ему станет легче. Он опустил голову и заплакал.

Солнце село, и над холмом начали опускаться сумерки. Мужчина, который дал макколи, все еще сидел перед могилой того, кого он когда-то потерял. Он набивал трубку табаком, когда заметил приближающегося Юджина.

– С кем вы пришли повидаться? На этом холме только…

– Верно. Мои родители были рабами.

Место, где они сейчас находились, было предназначено для захоронения рабов. Мужчина озадаченно посмотрел на незнакомца, особенно когда вспомнил, что тот предлагал ему прислать счет в американское посольство. Чосон сильно изменился, но Юджин все же был нисколько не похож на раба.

– Что так смотрите? Кажусь слишком приличным для сына рабов?

– Оцениваю, могу ли я взять с вас деньги за выпивку.

– Можете.

Юджин улыбнулся, прямота мужчины забавляла. Он посмотрел вдаль, и выражение его лица стало задумчивым. О скольких людях, погребенных на этом холме, некому рассказать.

* * *

Вернувшись в «Глори», Юджин получил от Хины ключ от своего номера и письмо, на обороте которого было написано: «Юджину от Джозефа». Он немедля вскрыл конверт.

Я узнал в посольстве, что ты приехал в Чосон. Я сейчас в Хамгёндо.

Не знаю, когда приеду в Хансон, но постараюсь приехать как можно скорее.

Дорогой «великий и благородный», добро пожаловать в Чосон! Ты – живое доказательство существования Бога. Жду нашей встречи. Пусть Бог всегда присматривает за тобой.

Сердце Юджина наполнилось светлой тоской. Когда Джозеф впервые узнал имя Юджина, он сказал, что это чудесное имя и что в Америке есть имена с похожим звучанием. Эугениус означает «великий и благородный». В свое время Джозеф стал для Юджина семьей, которой у него не было.

«Жду нашей встречи. Пусть Бог всегда присматривает за тобой». Дочитав последнее предложение, Юджин растрогался. Улыбаясь, он аккуратно сложил письмо. Хина заметила улыбку на его лице, и ее сердце затрепетало.

– Должно быть, хорошие новости.

– Я давно их ждал.

– Эти новости заставили вас улыбнуться, а на вашем лице улыбку редко увидишь.

После слов Хины в голове Юджина пронеслись все моменты, которые заставили его улыбнуться после приезда в Чосон. И все моменты были связаны с Эщин. Ее выходки, дерзость и, конечно, ее красота. Юджин смутился. Хина не отрываясь смотрела на Юджина, словно читая его мысли.

– Для меня больше ничего нет?

– Нет, но все влиятельные люди, которые побывали здесь, проявили интерес к вашей персоне. Ведь вы американец из Чосона, который служит в морской пехоте США.

– Предоставлять информацию этим влиятельным людям – тоже часть вашей работы? – спросил Юджин.

– Когда я вас о чем-то спрашиваю, я спрашиваю как обычная женщина. Ничего более. – Улыбка Хины, которая сегодня была в бархатном платье, очаровывала. – Вы довольны своим пребыванием в нашем гостевом доме? Сейчас я спрашиваю как хозяйка этого места.

– Меня все устраивает.

– Слышала, вашу комнату обыскивали…

– Однако ничего не пропало.

– Рада это слышать, но обычно, если ничего не пропало, значит, что-то обнаружили.

Последняя фраза Хины прозвучала серьезно. Юджин сразу пошел в свою комнату, где спокойно осмотрелся. Военная форма в старых сундуках и шкафах, ботинки и несколько книг, привезенных из Соединенных Штатов, на тумбочке – музыкальная шкатулка, которую он купил на одной из улиц Нью-Йорка. Обычные предметы, ничего особенного. Среди вещей когда-то лежало украшение, которое его мать перед смертью сорвала с жены Анпхёна. Если бы человек, обыскивающий комнату, пытался что-то разузнать о нем, то именно оно поведало бы о его прошлом.

«Хоть рабства больше нет, мы не можем изменить свою судьбу. Если мы рождаемся рабами, рабами и умираем».

В Чосоне статус по-прежнему разделяет людей. Однако, как сказала Хина, теперь Юджин – американец и солдат. Даже если раньше он и был рабом, то теперь никто не смел ему и слова лишнего сказать. И все же его задевали слова Эщин о том, что ни один мужчина в Чосоне не посмеет стоять с ней запросто на улице. Если она узнает, что он – сын простых рабов, неизвестно, какова будет ее реакция. В сердце неприятно кольнуло. Даже луна, которая обычно освещала комнату, сегодня спряталась за облаками.

* * *

У Юджина, помимо поиска пропавшего оружия, появилась еще одна служебная задача.

– Сопровождать эту женщину? – В его голосе слышалась неохота. Он был озадачен, когда увидел во дворе посольства жену Логана, миссис Тейлор. Рядом с ней стояла Суми с новорожденным ребенком миссис Тейлор.

– Она продает дом, и сегодня ей нужно подписать договор о продаже. Разве это не наша обязанность – помогать людям нашей страны? Так

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 69
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мистер Солнечный Cвет. Первая часть - Ким Ын Сук бесплатно.
Похожие на Мистер Солнечный Cвет. Первая часть - Ким Ын Сук книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги