Волшебная страна - Джуд Деверо
- Дата:30.08.2024
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Название: Волшебная страна
- Автор: Джуд Деверо
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Тогда остается только твой муж. Он был в отъезде, и, наверное, был один, ведь караван очень маленький. Если бы кто-то захватил мою женщину, я бы не стал возвращаться на много миль назад за помощью Думаю, что сам бы за ней поехал. А вы как, парни?
На лицах Бена и Джо появилась идиотская улыбка.
– Так что, маленькая леди, я полагаю, только один человек преследует нас и мы сумеем о нем позаботиться. Парни, вы согласны? Сегодня мы остановимся пораньше, и один из вас вернется, чтобы поискать его.
Пустившись снова в путь, Морган теперь беспокоилась не только о себе. Она молила Бога, чтобы они не нашли Сета. Она даже не сомневалась, что Сет догоняет их.
Вечером, поднявшись к горному хребту, они увидели маленький дом, приютившийся на склоне горы. Это был первый глинобитный дом, который видела Морган, и ее удивила его плоская крыша. В Кентукки дождь и снег разрушили бы ее за несколько лет. А этот дом выглядел, как будто он стоит уже десятилетия.
Пока они смотрели на дом, из боковой двери вышла женщина, взяла охапку дров и унесла ее внутрь.
– Кот, можно, мы немного позабавимся с этой?
Кот улыбнулся Джо:
– Давай поглядим, может, они и накормят нас.
Бен улыбнулся:
– Да… а женщину на закуску.
Пустив лошадей вниз по склону, Кот повернулся к Морган и зловеще взглянул на нее, как бы предупреждая.
– Добрый вечер, мэм, – вежливо сказал Кот, обращаясь к женщине. Морган с удивлением смотрела на нее, так как та не испугалась при виде четырех незнакомцев.
Она обычно незнакомцев боялась, но с этими была женщина, и она не взволновалась.
– Вечер, – робко улыбнулась она.
– Мег, кто там? – В двери показался мужчина. Сначала взгляд у него был испуганный, пока он не увидел Морган, и тогда он улыбнулся. – У нас здесь редки посетители, поэтому мы должны быть настороже. – В руках у него Морган увидела ружье.
Она посмотрела на Бена, который держал руку на боку.
– Зайдете отдохнуть на минуту? Мег что-нибудь соберет поесть, а вы расскажете новости. Мы редко выезжаем отсюда.
– Хорошо, это по-добрососедски. Мы ценим это, – Кот говорил очень искренне. Соскочив с лошади, он помог Морган спешиться и опять бросил на нее предупреждающий взгляд.
Все четверо вымылись в неглубоком ручье, уселись за большой стол, на котором стояла самая странная еда, которую Морган когда-либо видела. Она удивлялась, как можно быстро приготовить всего так много, пока не поняла, что кушанья имели в себе одну основу – красный соус и бобы.
Несмотря на свое несчастное положение, она ела с наслаждением. Ей очень понравился рулет из кукурузной муки, очень плоский и тонкий, с бобовой начинкой. Сверху он был покрыт приправой из лука, густого, острого соуса из красного перца и белого сыра.
– Очень хорошо, – пробормотала она.
Кот рассмеялся.
– Моя жена, – он пристально взглянул на нее, чтобы она не вздумала возразить, – новичок в этих краях, и эта пища ей незнакома.
Ей хотелось крикнуть этим людям, проявившим такое гостеприимство: «Не верьте ему!»
– Вы очень хорошо готовите, мэм, – сказал Бен. После третьей добавки он отодвинул тарелку.
Морган помогла хозяйке убрать со стола, и когда они пошли в конец комнаты, где была раковина, она пыталась найти способ предупредить ее. Но она постоянно чувствовала на себе взгляд Кота. Может быть, они просто уйдут, не причинив вреда, молча молилась она.
Когда посуда была вымыта, она вернулась в комнату, где сидели мужчины и курили самокрутки.
Кот пододвинул стул поближе к себе, улыбнулся.
Морган и похлопал по сиденью. Для всех это должно было выглядеть как проявление любовной заботы мужа о жене. Сидя спиной ко всем, она постаралась выразить на лице все отвращение, которое чувствовала к нему. Но ею многозначительная, кошачья улыбка осталась неизменной.
– Куда, вы сказали, направляетесь? – спросил хозяин Кота.
Еще до того, как тот ответил, Морган увидела вопросительный взгляд Бена. Кот слегка ему кивнул, и Морган сжала ручки стула так, что побелели костяшки пальцев. Если это должно случиться, то это произойдет сейчас.
Бен немедленно обхватил полную талию Мег. Она была крупной, сильной женщиной и стала успешно сопротивляться.
Реакция мужа была мгновенной. Он бросился через всю комнату к ружью. Но в тот момент, когда он коснулся ствола, рядом с Морган раздался выстрел, и она увидела, как его тело содрогнулось. Бен и Джо отвели свои глаза от хозяина, лежащего в углу. Мег вывернулась и бросилась к нему.
– Джон, Джон, – простонала она.
– Со мной все в порядке, Мег, – его глаза встретили ее взгляд, и он перевел их на ружье, лежащее рядом.
– Возьмешь ружье, и он умрет. Кот уже не притворялся, и голос его стал низким и вкрадчивым, так хорошо известным Морган.
– Я не собирался его убивать, ему, наверное, захочется посмотреть, как действуют парни.
Джон и Мег смотрели на Кота с ужасом. Морган прошептала:
– Нет, нет.
Кот повернулся к ней.
– Сиди! – приказал он. – Если не хочешь их смерти.
Дрожа от страха, она села, отвернувшись к стене.
– Парни, она в вашем распоряжении, – произнес Кот с ухмылкой.
Когда Джо и Бен приблизились к Мег, она закричала. Джон поднялся, держа руку на ране, и вновь потянулся к ружью.
Бен отшвырнул ногой ружье и начал пинать Джона.
– Не надо! – приказал Кот. – Свяжи его и вставь кляп, пусть смотрит.
При звуке рвущейся одежды Морган резко повернула голову и увидела обнаженное тело Мег. Бен держал ее за руки, а Джо гладил крупные, отвисшие груди и улыбался, глядя на Ко га.
Связанный и с кляпом во рту, Джон корчился, но не отводил взгляда от жены. Мег перестала сопротивляться и стояла неподвижно, словно каменная, глядя в потолок.
Морган больше не могла выносить этого.
– Нет, – закричала она, – вы не сделаете этого! Вы звери! Прекратите!
Кот изо всей силы ударил ее по лицу.
– Заткнись, или я разрешу им и тобой заняться, – зарычал он.
Он сел и посадил Морган к себе на колени, тонкой рукой зажав ей лоб и повернув лицом к Бену и Джо, облапившим хозяйку.
– Смотри, – тихо сказал он, – от чего я тебя спас.
Бен грубо уронил Мег на лоскутный коврик. Морган старалась не смотреть, но это было трудно, так как голова ее оказалась словно в железных тисках – такая сильная у Кота была хватка.
Джо спустил брюки и лег. Морган закрыла глаза и уши. Она пыталась ни о чем не думать, но частое дыхание Кота над ухом не позволяло отвлечься от происходящего.
– А теперь я, – нетерпеливо, словно пятилетний ребенок, прокричал Бен.
Когда Джо поднялся, а Бен спустил брюки, Морган посмотрела на Мег. Та отвернулась от мужа и глядела в с гену у ног Кота. Глаза у нее остекленели, как у мертвой.
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Алые ночи - Джуд Деверо - Остросюжетные любовные романы
- Двойной любовник - Джуд Деверо - Исторические любовные романы
- Укрощение - Джуд Деверо - Исторические любовные романы
- Голубые дали - Иван Яковлевич Шарончиков - Прочая документальная литература / О войне