Одержимое сердце - Кэтрин Сатклифф
0/0

Одержимое сердце - Кэтрин Сатклифф

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Одержимое сердце - Кэтрин Сатклифф. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Одержимое сердце - Кэтрин Сатклифф:
Красавица Ариэль нанимается к лорду Малхэму натурщицей. Никто, в том числе и сам лорд, потерявший память, не подозревает, что это — некогда страстно любимая им женщина. Чудом избежавшая грозной опасности, Ариэль винит во всех своих бедах бывшего возлюбленного. Она поклялась отомстить, но любовь все еще жива в ее сердце. Постепенно она догадывается, что потеря памяти и странности в его поведении — результат не несчастного случая, как все уверены, а медленного отравления опиумом. И вот уже не месть, а желание спасти любимого заставляет ее искать ответы на загадки и тайны этого странного семейства…
Читем онлайн Одержимое сердце - Кэтрин Сатклифф

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 89

Матильда вспыхнула и сказала с сердцем:

— Его светлость нельзя винить за то, что он делал до того, как женился на леди Джейн. И ей вовсе не стоило заикаться об этом.

Глаза Кейт стали круглыми, как блюдца, а лицо выразило недоумение.

— Ну, он сделал так, что это стало ее заботой, раз разрешил жить в доме этому бедолаге.

Кейт бросила на меня взгляд.

— Всем известно, как это было. Все знали, что милорд и миледи не были женаты по-настоящему, что их брак был только на бумаге. Они и ночи не провели вместе как муж и жена.

Матильда даже не смогла усидеть на месте от негодования.

— Я не разрешаю тебе об этом сплетничать, Кэти Смит.

— Но это правда, Тилли, и ты сама это прекрасно знаешь.

Кейт посмотрела на Полли, будто ожидая поддержки, потом перевела взгляд на меня. Я поднялась было со стула, собираясь покинуть кухню, чтобы не участвовать в этом недостойном разговоре. В этот момент Кейт сощурила глаза и сказала:

— Ты ведь знаешь, что это ни для кого не секрет! Какой же это секрет, если леди Джейн сама разболтала всем на свете, что сэр Уиндхэм опозорил ее. Ни для кого не тайна, что мистер Кевин…

Я закрыла глаза, но по внезапно наступившей в комнате гробовой тишине безошибочно догадалась, что в комнату вошел Николас.

Попытавшись овладеть собой, я слегка поклонилась и встретила, не мигая, взгляд его серых глаз. На его лице было написано полное безразличие, и на мгновение я засомневалась, слышал ли он слова Кэти. По виду Николаса было трудно делать какие-нибудь выводы.

— Идемте, мисс Рашдон, — повелительно сказал он.

Я подошла к нему на вмиг ослабевших ногах, не глядя на смущенных женщин.

Он направлялся в столовую, и я покорно последовала за ним. Остановившись в дверях, подождала, гадая, как вести себя дальше.

Адриенна сидела на одном конце стола, накрытого к завтраку, пальцы ее нервно разглаживали скатерть.

Тревор, сидевший рядом с сестрой, размешивал ложечкой сахар в кофе и оторвался от книги, когда Николас возвестил:

— Мисс Рашдон составит нам компанию за завтраком.

Пораженная его словами, я обратилась к нему:

— Сэр?

Опустившись на стул, он указал мне на место рядом с собой.

Я почувствовала, как щеки мои запылали под испытующими взглядами Тревора и Адриенны. Расправив плечи, я возразила:

— Благодарю за любезное приглашение, милорд, но мое место на кухне, и я…

— Я сказал, — настойчиво повторил Николас, в его серых глазах появилось угрожающее выражение. — Сядьте!

Мне ничего не оставалось, как подчиниться. Николас с вызовом посмотрел на брата и сестру.

— Я считаю необходимым разлучить мисс Рашдон и этих гадюк, что судачат о нас в кухне. Если кто-то из вас возражает, скажите это прямо. Нет?

Он смотрел на брата и сестру с таким видом, будто он король, а они его подданные. Губы Николаса изогнулись в улыбке.

— Вы сейчас, наверное, думаете: «Пусть немного потешится». Мудро, очень мудро. Но я не расположен обсуждать свое поведение.

В комнату бочком проскользнула Полли. Завидев меня, она замерла в удивлении.

Николас свирепо воззрился на онемевшую служанку, потом сказал сквозь зубы:

— Подай ей завтрак.

Сделав реверанс, Полли поспешила из комнаты и через минуту вернулась, неся завтрак, который я не успела съесть на кухне. Когда служанка поставила передо мной тарелку застывшей овсянки, Николас рявкнул:

— Убери эту гадость с моих глаз! Если я еще не совсем рехнулся, мне кажется, я почувствовал запах жареного бекона.

— Да, милорд.

— В таком случае подай его ей. И яйца. И того черного золота, которое мы именуем чаем.

Полли поспешно схватила со стола тарелку с овсяной кашей и исчезла за дверью.

Молча я ожидала, пока мне подадут завтрак. Тревор вернулся к чтению. Адриенна будто съежилась на своем стуле и сидела, сжав руки на коленях и глядя не отрываясь на Тревора, продолжавшего машинально помешивать кофе, позвякивая ложкой.

— Может быть, ты прекратишь? — спросила она его раздраженно.

Не поднимая головы, Тревор постучал ложечкой по краю чашки и отставил ее в сторону.

— Извини, дорогая, — сказал он.

Хотя я чувствовала на себе пристальный взгляд Николаса, я не смела посмотреть на него. Я не понимала, зачем он это сделал. Мне было неловко в присутствии этих людей, как и им было неловко в моем обществе.

Я уже собралась было извиниться и покинуть их, когда в столовую вновь вошли Полли и Матильда, толкая тележку, нагруженную едой. Когда они приступили к своим обязанностям и принялись ставить блюда на стол, появился Реджинальд и передал Тревору какой-то конверт. Стоя в ожидании дальнейших распоряжений, Реджинальд долго рассматривал меня, потом перевел взгляд на зеркало в раме лимонного дерева, украшавшее стену за моей спиной.

Тревор пробежал глазами письмо, потом бросил его на стол.

— Слава Богу, старый Брэббс наконец вернулся. Готов биться об заклад, что мистер Дикс будет уже через час восседать на крыльце Брэббса, жалуясь на то, что я выпустил из него всю кровь.

Адриенна откинулась на стуле и брезгливо поморщилась:

— Неужели мы должны это обсуждать за едой? Тревор ухмыльнулся:

— Я брал с него пенс за свои услуги. Несомненно, он снова притащит вместо денег мешок кукурузной муки.

Он посмотрел на меня, и его улыбка стала дружелюбной:

— Брэббсу будет интересно узнать о вас, мисс Рашдон, я в этом уверен. Не сомневаюсь, что Дикс прожужжал ему уши о вашей доброте ко всем обитателям Малхэма.

Снова наступило молчание. Я изо всех сил старалась съесть роскошный завтрак, предложенный мне, но аппетит у меня совершенно пропал. Я вдруг подумала, что мне следует как можно скорее навестить доктора Брэббса. Решиться на это мне было нелегко. Для меня подобный визит был равен подвигу. Чтобы дойти до его дома, мне надо было пройти через всю деревушку Малхэм.

Адриенна обратилась ко мне:

— Мисс Рашдон, у меня есть к вам предложение.

Я перевела на нее взгляд, радуясь тому, что не надо больше смотреть в глаза доктору.

Нежные изящные руки Адриенны тщательно намазывали масло на тонкий ломтик хлеба. Потом она продолжила:

— Сегодня я должна кое-куда поехать. Если мой брат не будет возражать, может быть, вы присоединитесь ко мне?

— Куда ты собираешься, Адриенна? — спросил Тревор.

— В Бэк-Холл, на ленч с Мелиссой.

— Зачем тебе нужна Ариэль? — поинтересовался Николас.

Наступило молчание. Адриенна продолжала жевать хлеб, потом отряхнула с пальцев семена тмина и сахар и принялась за чай.

— Я задал тебе вопрос, — сказал Николас, — так что будь добра отвечать. — Откинувшись на спинку стула, он внимательно посмотрел на сестру, потом понимающе улыбнулся. — Ах да, ты же не разговариваешь со мной после вчерашнего. Но я ведь уже извинился. Тебе этого недостаточно?

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 89
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Одержимое сердце - Кэтрин Сатклифф бесплатно.
Похожие на Одержимое сердце - Кэтрин Сатклифф книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги