Одержимое сердце - Кэтрин Сатклифф
- Дата:06.07.2024
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Название: Одержимое сердце
- Автор: Кэтрин Сатклифф
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Прекрати! — крикнула Адриенна. — Я не позволю тебе совершить зло!
Мои руки слабели с каждой секундой, я продолжала цепляться за запястья Николаса, а он в свою очередь хватался за ускользавший из-под согнутых пальцев торф. Он не мог больше удерживаться в этом положении. Да и никто бы не смог.
Тревор сделал еще шаг вперед, и Адриенна зарыдала в голос:
— Не вынуждай меня! Остановись, Тревор! Клянусь, я выстрелю!
Он нависал над нами, глаза его казались дикими, лицо было незнакомым — теперь это была маска безумия.
Послышался выстрел, и Тревор повернулся к сестре, не веря в случившееся. Камень выпал из его рук и покатился вниз, а Тревор очень медленно опрокинулся спиной с утеса и исчез в тумане.
Я крикнула Адриенне, прося помочь мне вытащить Николаса. Мне казалось, прошла вечность, прежде чем она опустилась на колени рядом со мной и схватила моего мужа за руку. Вместе мы вытянули его на край утеса и остались сидеть, ежимая друг друга в объятиях, не решаясь поверить в то, что этому кошмару пришел конец.
— Все плохое позади, — сказала я ему, целуя его в лоб и стараясь его успокоить.
Тело Николаса сотрясалось от дрожи.
— Все кончилось, милорд муж. Клянусь вам! И так оно и было. Он крепко сжал мою руку в своей, обнял сестру за плечи и помог нам подняться на ноги Ни разу не оглянувшись назад, мы вернулись в Уолтхэмстоу.
Глава 23
Прошло пять лет со времени наших тяжких испытаний. Уолтхэмстоу снова стал приветливым и гостеприимным домом. Благодаря усилиям Джима сады поражают красотой и разнообразием цветов. Коридоры дома теперь не похожи на темные тоннели — они сверкают огнями многочисленных свечей, а окна благодаря заботам Матильды ослепительно блестят в солнечном свете.
Би все еще живет с нами. Когда она узнала о жестокости Джейн и ее обмане, Би сожгла столь бережно хранимые вещи бывшей леди Малхэм и превратилась в нашу верную и доверенную служанку и воспитательницу наших детей. Но она стареет и, вероятно, скоро покинет нас.
Доктор Брэббс все еще любит поговорить об уходе на покой, хотя я подозреваю, что пройдет немало времени, прежде чем он доверит своих пациентов новому врачу. Оно и понятно. Он не доволен, что я стала женой лорда Малхэма, но теперь примирился с моим замужеством, хоть иногда и ворчит по этому поводу. Он постоянно посещает нас. Наши дети называют его дедушкой, и это ему бесконечно приятно.
Адриенна замужем. Через пару недель она ждет появления на свет своего первенца. Она живет в Йорке, в скромном коттедже, дверь которого всегда гостеприимно открыта для любого прохожего. Она кажется безмерно счастливой женой местного священника.
Мне пора закрыть эти записки, потому что я вижу издали своего мужа и обоих сыновей. Они держат руки в карманах, их черные волосы развевает ветер с вересковых пустошей. Я смотрю в лицо Николаса и понимаю, что ему хорошо, хотя память его так полностью и не восстановилась. Возможно, никогда и не восстановится. Но дух его бодр, хотя я знаю, что, когда в глазах его появляется выражение отрешенности, он погружается в воспоминания. Я стараюсь успокоить его прикосновением руки, и его ответная улыбка говорит мне, что все хорошо.
Сейчас он улыбается. Значит, мне пора идти. Знайте, что я счастлива. И, вне всякого сомнения, любима.
Примечания
1
Стоун — мера веса, равная 6,33 кг.
2
Дамон и Финтий — два друга, последователи учения Пифагора, продемонстрировавшие верность дружбе и долгу.
3
баньши — дух, предвещающий смерть в доме.
4
Маллигатони — острый индийский суп.
5
Посит — напиток из подогретого молока с пивом или вином, помогает от холода и простуды.
6
Ватто, Антуан — французский художник (1684 — 1721), рисовальщик и живописец.
7
Трепонема паллидум — возбудитель сифилиса
8
Атаксия — болезнь с нарушением двигательных функций организма.
- Трое в лодке, не считая собаки - Джером Джером - Путешествия и география
- Божья кузница (сборник) - Грег Бир - Научная Фантастика
- Между отчаянием и надеждой - Василий Владимирский - Критика
- Именинник - Джером Сэлинджер - Современная проза
- Барон Робинзон - Самат Айдосович Сейтимбетов - Космическая фантастика / Попаданцы