Украденная невинность - Кэт Мартин
0/0

Украденная невинность - Кэт Мартин

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Украденная невинность - Кэт Мартин. Жанр: Исторические любовные романы, год: 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Украденная невинность - Кэт Мартин:
Жизнь независимой, отважной красавицы Джесси Фокс с самого раннего детства изобиловала крутыми поворотами. Сначала она была лишь маленькой бродяжкой, дочерью дешевой проститутки из грязного кабака, затем — в одночасье — стала блестящей светской красавицей, предназначенной в жены человеку, которого не любила… и не могла любить, потому что выросла с мечтой об одном-единственном мужчине — лорде Мэттью Ситоне. Даже дерзкий побег с возлюбленным и свадьба — лишь начало новых приключений Джесси…
Читем онлайн Украденная невинность - Кэт Мартин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 113 114 115 116 117 118 119 120 121 ... 133

Когда экипаж повернул за угол, Джессика остановила кучера и дала ему другой адрес: Ганновер-сквер — где, по словам Мэттью, находился городской дом Адама Аркура. Она не знала, какой из элегантных особняков, украшавших этот район, принадлежит виконту, но надеялась, что чутьем угадает это. К моменту, когда Джессика достигла площади, она трепетала при мысли, что лорд Уоринг может вернуться домой раньше обычного часа. Джессика понятия не имела, как отреагирует Сен-Сир на рассказ о безумном намерении Гвен, и молилась, чтобы его ужаснули последствия собственной неосмотрительности. Может быть, думала она, виконт найдет способ как-нибудь помочь Гвен.

Глава 23

Экипаж катился вперед, колеса ритмично постукивали по брусчатке, но этот убаюкивающий звук был не в силах успокоить нервы. Джессика ^чувствовала себя на грани срыва, когда наконец движение прекратилось и кучер крикнул:

— Вот и площадь, миледи!

— Слава Богу! — вырвалось у нее. — Поскорее откройте дверь, Бакли, я должна спешить.

— Но где же?..

— Все равно где!

В своем нетерпении Джессика соскочила с подножки, едва не сбив кучера с ног, и устремилась к ближайшему особняку. Стук дверного молотка далеко разнесся в ночной тишине.

— Чем могу служить? — подозрительно спросил представительный дворецкий, приоткрывая дверь.

— Я ищу лорда Сен-Сира… виконта Сен-Сира! Его дом находится где-то здесь, на площади, но я не… то есть я знала точный адрес, но, к сожалению, забыла.

— Угу… — многозначительно произнес дворецкий, меряя ее взглядом с головы до ног. — Дом виконта Сен-Сира вы можете видеть вон там, за старым вязом. Это самый первый особняк на Сен-Джордж-стрит. Там еще такой портик с колоннами у входа.

— Да-да, теперь я вижу. Очень вам благодарна!

В одно мгновение Джессика снова оказалась в экипаже, и кучер стегнул лошадей, поворачивая на одну из улиц, лучами расходившихся от площади. Несколько минут спустя она уже стояла перед парадной дверью, резной и лакированной, и с силой стучала в нее.

Дверь открылась очень быстро, и Джессика увидела самого Сен-Сира. Вид у него был удивленный: очевидно, он не ждал Гвен так скоро и к тому же с парадного входа. Однако виконт тщательно готовился к ее приходу, что было заметно по особенно» элегантности его наряда. Джессика без предисловий прошла мимо него в холл. В полумраке улицы виконт не мог различить внешности гостьи, но теперь видел, что перед ним вовсе не та, кого он ожидал, а графиня Стрикланд. Очень черная бровь приподнялась, но это было единственным признаком неприятного удивления.

— Добрый вечер, графиня. Какой сюрприз! Рад видеть вас в своем доме.

— Не думаю, что ваша радость продлится долго, — отрезала Джессика, подступая ближе и яростно сверкая глазами. — Да и чему вам вообще радоваться? Ведь ваша маленькая интрига по обольщению Гвен провалилась, да-да, провалилась! Но кое-чего вы достигли и можете гордиться собой. Благодаря вам моя лучшая подруга сегодня вечером будет жестоко избита тростью!

— О чем вы? — ошеломленно спросил Сен-Сир, но кровь уже отлила от его лица, он заподозрил истину.

— Как вы могли? Как могли? — прошипела Джессика, смигивая слезы ярости, слезы сострадания. — Она верила вам… может быть, даже любила. Как у вас хватило подлости так поступить с ней?..

— Я понятия не имею, о чем идет речь, — резко перебил виконт и схватил ее за плечи, больно сжав. — Если об этом мерзавце Уоринге, то я ни словом не обмолвился ему насчет выходок Гвен. У него нет никаких оснований для наказания.

— Как вы ошибаетесь! — с горечью прошептала Джессика. — Гвен рассказала мне все: о вашем последнем разговоре с ней о вашем шантаже. Почему вы решили, что сможете манипулировать ею? Вы мало знали ее, но хотя бы интуиция должна была подсказать вам, что никогда, ни за что на свете Гвен не подчинилась бы силе. Она не позволяет командовать собой даже отчиму, тем меньше шансов у вас принудить се к чему бы то ни было.

— Повторяю, я ничего не говорил Уорингу. У меня бы язык не повернулся выдать Гвен этому ничтожеству. Я желал ее, желал страстно, потому и подумал, что небольшой толчок с моей стороны поможет ей решиться. Я думал, в этом случае ей будет на кого возложить вину и это очистит ее совесть. Нет, я вовсе не собирался говорить с Уорингом. Да я вида его не терплю! Я…

— Боже мой, вы так ничего и не поняли! — Лихорадочный взгляд Джессики заметался по холлу, нашел большие часы и впился в них: была половина девятого. — Лорд Уоринг должен был вернуться домой в восемь! Теперь он все знает. Гвен сама ему рассказала.

— Невозможно! — воскликнул Сен-Сир. — Она не могла поступить так безрассудно… так нелепо!

Виконт пошатнулся и схватился за перила лестницы, чтобы удержать равновесие. Джессика поймала его недоверчивый, растерянный взгляд и судорожно пожала плечами.

— Вы всерьез верите, что существует нечто такое, чего Гвендолин Локарт не решится сделать? Если решение принято… — Джессика заметила, что смуглые щеки виконта приобрели пепельный оттенок, и поспешно добавила: ~ Знаете, что она сказала мне? Что охотнее подвергнется порке, чем позволит вам распоряжаться ее жизнью.

У Сен-Сира было такое выражение лица, что она почти пожалела его, но потом вспомнила о том, что может происходить сейчас в доме Уорингов, и сердце се снова ожесточилось.

— Гвен сказала также, что почти готова была отдаться вам добровольно. Для этого вам нужно было всего лишь еще немного терпения. Вы никогда не были терпеливы с невинными девушками, не так ли, милорд? Терпение — вот все, чего она ждала от вас.

— Дьявольщина! Дьявольщина! Дьявольщина! — Сен-Сир с силой хватил по перилам кулаком и выпрямился. — Стрикланд говорил мне однажды, но я не поверил. Не мог поверить, что речь идет о порке в буквальном смысле. А она, Гвен… как ей только пришло в голову?.. — Некая мысль вдруг промелькнула в его глазах — жестокая мысль, судя по мрачному огню, загоревшемуся в них. — Ваш экипаж все еще ждет у дверей?

— Конечно.

— Оставайтесь здесь. Я вернусь так скоро, как смогу,

Виконт схватил плащ, небрежно набросил его на плечи и поспешил к дверям, Джессика бросилась следом.

— Постойте! Куда вы? К Уорингам? Значит, вы не оставите Гвен, вы ей поможете?

— А чего вы ждали? Что я сяду у камина с бокалом бренди и буду сокрушаться о неудавшемся соблазнении, пока эта грязная свинья истязает Гвен? Если он успел хотя бы дотронуться до нее, если коснулся даже самой крохотной пряди ее чудесных волос, лучше бы ему было вообще не рождаться!

Джессика инстинктивно отступила на пару шагов. Ей приходилось видеть мужчин в ярости, но никогда еще сама смерть не смотрела на нее из мужских глаз. Она смутно угадывала, что ненависть, исказившая черты виконта, была также ненавистью к самому себе, и это означало, что Адам сделает все возможное, чтобы помочь Гвен.

1 ... 113 114 115 116 117 118 119 120 121 ... 133
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Украденная невинность - Кэт Мартин бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги