Ядовитый сезон - Мара Резерфорд
- Дата:13.08.2024
- Категория: Ужасы и Мистика / Фэнтези
- Название: Ядовитый сезон
- Автор: Мара Резерфорд
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В отличие от сестер, Леэло не считала Ярена слишком задумчивым или скучным. Даже напротив, казалось, находила его интересным. Он понимал, что он единственный человек в ее жизни, который не жил на Эндле, и был интересен ей именно этим. Взглянув на себя ее глазами, ему самому начинало казаться, что он может сказать что-то любопытное. В конце концов он жил в двух разных местах. Имел большую шумную семью и достаточно времени собирал лесные растения, чтобы определить сотни их видов.
Леэло особенно интересовала жизнь в Тиндервейле.
– Что такое паб? – спросила она, когда он рассказал о споре с Мерриттом.
– Место, где люди собираются, чтобы поесть и выпить, – пояснил он.
– Как на фестивале?
– На очень маленьком фестивале. В помещении. С элем.
Она немного подумала, покусывая губу.
– Думаю, мне бы хотелось сходить туда. Только если там не будет парней вроде Мерритта.
– Я бы сказал, что могу защитить тебя, но думаю, мы оба знаем, что все было бы наоборот.
Она покраснела от удовольствия, и Ярен понял, как Саммер чувствовала себя рядом со своим плотником и чего ждала от него Стори по отношению к Люпин.
Но с Леэло все было гораздо проще. Ему не нужно было беспокоиться о том, что все это значит. Они оба знали, что никогда не смогут пожениться. Они не могут быть вместе, и это будоражило, но в то же время их чувства были чистыми. Предполагалось, что они вообще не должны были тянуться друг к другу. Просто двое незнакомцев, встретившихся по воле случая. Но Ярен, напротив, хотел быть с Леэло. Конечно, влечение имело место, но было и что-то еще. Он никогда не встречал такой девушки. И ему казалось, что даже на острове Леэло была особенной.
Одним невыносимо жарким днем она пришла поздно. Было трудно поверить, что прошел уже целый месяц с тех пор, как он оказался на острове. Дни тянулись так долго и однообразно, наслаивались друг на друга, искажая время. Он жил ради того момента, когда она тихонько постучит в дверь и войдет, не дожидаясь ответа.
– Вот, – сказала она, протягивая ему сверток с едой, как только вошла. Он гадал, как ей удается выносить еду незаметно, и надеялся, что она не отдает свою порцию.
Он развернул бумагу и разломал бутерброд, предлагая ей половину. В глубине души он обрадовался, когда она отказалась. Он умирал от голода.
– Спасибо, – сказал он, вгрызаясь в бутерброд, словно дикое животное.
– Помедленнее, – предостерегла она. – А то заработаешь несварение.
Он осушил первый бурдюк с водой.
– Прости. Можно подумать, что раз я бездельничаю весь день, то не должен иметь такой аппетит.
– Мама говорит, что парни всегда голодны. – Их взгляды встретились, и она покраснела. Сегодня на ней было серое льняное платье с маленькими бледно-голубыми звездочками в тон ее глаз. – Она говорит это потому, что они продолжают расти.
Ярен похлопал себя по полному животу.
– Вверх и вширь, как говорит Стори.
Она игриво ущипнула его за руку.
– Тебе нужно нарастить побольше мяса.
– Разве? – Ему тоже захотелось ущипнуть ее в ответ, но он понимал, что их прикосновения неравнозначны. Если между ними случится физическая близость, то только по ее инициативе.
– На Эндле суровые зимы, – пояснила она. – Мы не можем охотиться, поэтому обычно едим больше в теплое время года.
– Почему вы не охотитесь?
– Потому что озеро замерзает. Наши песни могут не только выманить животных из берлог, но и заманить чужаков на остров. Если посчастливится наткнуться на оленя или кролика, мы попытаемся их убить, но шансы на успех гораздо ниже.
– Значит, эндланцы не намеренно заманивают чужаков?
Она тут же нахмурилась. Он обидел ее. Ярену хотелось взять свои слова обратно, но было слишком поздно.
– Зачем нам это делать? Мы не монстры.
– Я знаю, – быстро ответил он. – Теперь. Но в Бриклбери рассказывают разные истории. Отец одной девушки умер, войдя в озеро. Из того, что я слышал, его смерть не была случайностью.
Леэло замотала головой:
– Тот человек ошибся. Мы живем на Эндле, чтобы защитить себя, и не убиваем людей без разбора. Да и какая нам от этого выгода?
Несколько минут они сидели молча. Ярен все еще жалел, что упомянул об отце Мегги, но в итоге любопытство взяло верх.
– Леэло, как ты думаешь, почему я не поддался песне и не вошел в озеро?
Она снова нахмурилась, но теперь он видел, что она думает.
– Честно, понятия не имею.
– Ты когда-нибудь слышала о подобных случаях?
– Нет. Но это не значит, что такого не было. Кстати, твой вопрос напомнил мне, что завтра ночью фестиваль летнего солнцестояния. Мы будем много петь. Здесь песен не будет слышно, но важно, чтобы ты не выходил из домика. – Она полезла в сумку и вытащила маленький клочок шерсти. – Я подумала, что тебе лучше заткнуть уши, на всякий случай.
– Спасибо. Я останусь внутри.
Она улыбнулась, но в ее голосе чувствовалось напряжение.
– Я не знаю, когда починят лодку. На следующий день после фестиваля у меня будет выходной, я схожу проверить ее.
– Все в порядке. Знаю, ты делаешь все, что в твоих силах. Я правда благодарен.
Она повертела шерсть в пальцах, растягивая ее, а затем снова скатывая ладонями в комок.
– Что ты делал в ту ночь, когда услышал мое пение?
Ярен объяснил, что часто терялся, начиная с самого детства.
– Мне было пять, когда я потерялся в первый раз. Старшая сестра должна была приглядывать за мной и Стори, но отвлеклась. Я вышел на улицу, вероятно, просто чтобы осмотреть соседний дом. Но в траве прыгала лягушка, и я последовал за ней. А после помню только то, что наступила ночь.
– Бедные твои родители. Должно быть, они испугались.
– До смерти. К счастью, я оставался на месте, когда понял, что потерялся, и вскоре меня нашли. Но, несмотря на мой испуг, я продолжал это делать. Не знаю почему. Словно я постоянно что-то неосознанно искал. – Он помедлил, стараясь правильно подобрать слова. – Думаю, я не чувствовал себя на своем месте, хотя родные всегда любили и поддерживали меня.
Леэло вытянула ноги так, что они оказались рядом с ногами Ярена. Он ненавидел тесную лачугу большую часть времени, но всегда был благодарен за близость Леэло.
– Иногда у меня возникает такое же чувство.
– Правда?
Она кивнула:
– Сам факт того, что
- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Пролог в поучениях - Протоиерей (Гурьев) Виктор - Православие
- Яблоня - Philo - Короткие любовные романы
- Мара - Руфь Уолкер - Современные любовные романы
- 20-ть любительских переводов (сборник) - Рид Роберт - Мистика