Ядовитый сезон - Мара Резерфорд
- Дата:13.08.2024
- Категория: Ужасы и Мистика / Фэнтези
- Название: Ядовитый сезон
- Автор: Мара Резерфорд
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Что ж, хорошо. Останусь тут.
Она направилась к двери, но остановилась и полезла в рюкзак. А потом достала книгу с песнями, задержала на ней взгляд и протянула Ярену.
– Ты уверена? – спросил он, осторожно взяв книгу.
– Нет, – усмехнувшись, ответила она, глядя ему в глаза дольше, чем когда-либо прежде. Они были такого особенного синего оттенка, словно хрустальные на фоне светлой кожи. Наконец она отвела взгляд.
– Я уже ни в чем не уверена, – произнесла она, прежде чем закрыть за собой дверь.
Глава двадцать восьмая
На следующее утро, выполняя обязанности Стражей, Сейдж и Леэло сидели на берегу озера рядом с местом гибели Питера. Сейдж, похоже, простила Леэло, и они коротали время, беседуя о солнцестоянии, нарядах и парочках, которые могут обручиться. Утро выдалось прекрасным, поверхность озера была гладкой, как зеркало, но Леэло не могла не думать о брате. Вполне возможно, Тейт нашел хорошую семью в ближайшей деревушке, и теперь он цел и невредим. Ей так сильно хотелось верить Ярену, что грудь сжимало от переполняющей надежды.
Но вполне возможно, он рассказал это только для того, чтобы она его не убила. Если он расскажет о чужаках больше, может, Леэло и поверит, что они не настолько плохие, как она всегда думала. Ярен казался хорошим человеком, но вполне мог притворяться. Небеса свидетели, она не была опытным Стражем, способным перерезать горло спящему, даже если бы захотела.
Нужно брать пример с Сейдж, подумала она, искоса наблюдая за сестрой. Сестра что-то строгала, но ее ореховые глаза устремлялись к горизонту каждые тридцать секунд.
– Что ты делаешь?
– Это? Лиса. Разве не похожа? – Она подняла деревяшку и ухмыльнулась. Пока что это был просто бесформенный брусок.
Леэло улыбнулась. Она сидит и рассуждает, что стоит больше походить на сестру, а та вырезает хитрейшее существо на острове. Эндланские лисы были настоящим проклятием для семей, которые разводили цыплят. А для остальных лисы были грязными разносчиками болезней.
– Почему лиса? – поинтересовалась Леэло.
Сейдж опустила руки на колени и повернулась к ней:
– Лисы замечательные. Ты заметила, что за все годы охоты мы ни разу не поймали в силки лису? Даже не нашли ни одного трупа. Когда они совершают набег на курятник Розалии, то оставляют после себя лишь перья. Они словно тени, бесшумные и крадущиеся.
– И ты восхищаешься этим?
– Разумеется. Когда ты не пришла на смену, мне не терпелось поработать одной. Чтобы испытать себя, понимаешь? Лисе не нужна стая, чтобы охотиться. Только ее остроумие. – Она нахмурилась и снова принялась за деревяшку. – Это мама решила позвать Холлиса.
– Но мы есть друг у друга, Сейдж.
Та пожала плечами:
– Пока что. Но мы не всегда будем вместе. И если я столкнусь с чужаком, то хочу быть готовой.
У Леэло по спине побежали мурашки.
– Готовой?
– Клянусь, когда мы заступили на смену и увидели лодку, я молилась, чтобы на ней приплыл чужак. Я мечтаю о возможности защитить Эндлу.
– И тебе не страшно?
Сейдж рассмеялась и кивнула в сторону противоположного берега.
– Страшно? При виде одного из тех жалких деревенщин? Да я буду только рада.
У Леэло пересохло во рту, и она с трудом сглотнула.
– А что, если они подкрадутся к тебе? Застанут врасплох?
Сейдж покачала головой:
– Невозможно. Как они это сделают, если я сама подкрадусь?
Леэло немного помолчала.
– А что, если… они не монстры, как ты думаешь? Что, если бы они оказались хорошими?
Сейдж посмотрела на сестру так, словно у той выросла лишняя пара рук.
– Хорошими? Не будь дурочкой, Леэло? Твоя мать вбила тебе в голову эти нелепые мысли, но они опасны. – Она снова покачала головой, на этот раз с отвращением. – Знаешь, тебе повезло, что я рядом. Без присмотра ты бы могла привести чужака в дом.
Леэло расхаживала перед хижиной, теряя драгоценное время, пока солнце не скрылось за верхушками деревьев. Разговор с сестрой оживил страх перед Яреном. Девушка снова боялась, что ее поймают. Боже, знай Сейдж, какую кашу она заварила, она бы заперла ее дома до самой смерти.
Но каждый раз думая о том, чтобы бросить Ярена голодать, она приходила к одному и тому же выводу: в произошедшем не было его вины. Она пела в неположенное время. Леэло знала о последствиях, но сказала себе, что дело того стоит, если Тейт сможет остаться. Как же она ошибалась. Какими бы ни были остальные чужаки, она чувствовала, что этот парень не опасен. Возможно, это было глупо с ее стороны. Возможно, она просто хотела верить, что у Тейта есть шанс на хорошую жизнь среди таких людей, как Ярен, а не среди монстров, которых описывали Сейдж и Китти.
Наконец она постучала в дверь и вошла. Ярен лежал на одеяле, уставившись в потолок, подложив под голову отцовский свитер. Увидев ее, он тут же вскочил, приглаживая растрепанные волосы и застенчиво улыбаясь.
– Ты занят? – шутя спросила Леэло. – Я могу прийти в другой раз…
– Нет! – воскликнул он так громко, что она огляделась, проверяя, не услышал ли кто-нибудь. Он перешел на шепот: – Прости. Мне просто ужасно скучно. Всегда думал, что буду рад возможности отдохнуть от суматошных родственников, но, оказывается, я нуждаюсь в общении с ними не меньше, чем в воде.
– Кстати, об этом. – Леэло достала из рюкзака свежую воду и еду. – Вот, держи. Ох, чуть не забыла. – Она снова полезла в рюкзак и вытащила пергамент и кусочек угля. – Теперь ты сможешь нарисовать для меня инструменты.
– Спасибо. Я не знал, придешь ли ты сегодня.
– Я тоже.
Он слегка нахмурился, делая глоток воды.
– Мм?
Она сделала глубокий вдох и медленно выдохнула. Ей казалось, что она сможет скрыть от Ярена правду о своем плачевном положении. Но нужно было рассказать, что она тоже рискует. Что визиты к нему не были простым неудобством.
А вопросом жизни и смерти.
– В чем дело? – спросил Ярен с искренним беспокойством. – Я могу помочь?
Она печально усмехнулась:
– Только если сможешь вернуться в прошлое и держаться подальше от Эндлы.
– К сожалению, этого я сделать не смогу.
– Жаль. – Она вздохнула, надеясь, что не совершает огромную ошибку. – Дело в том, Ярен, что мне полагалось убить тебя.
– Я догадался, когда на днях ты упомянула, что пока не убила меня.
Она убрала волосы с лица.
– Все гораздо сложнее. Мой клятвенный долг – убить тебя и защитить Эндлу от чужаков. Это миссия Стражей.
– Значит, у тебя могут быть неприятности?
– Хуже. Меня могут изгнать.
– Леэло!
Она перебила
- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Пролог в поучениях - Протоиерей (Гурьев) Виктор - Православие
- Яблоня - Philo - Короткие любовные романы
- Мара - Руфь Уолкер - Современные любовные романы
- 20-ть любительских переводов (сборник) - Рид Роберт - Мистика