Источник - Дж. Бреннан
- Дата:18.08.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика
- Название: Источник
- Автор: Дж. Бреннан
- Год: 2013
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Немало, однако же, и так близко к столице, – заметила Линн.
– Да уж, тип небедный. – Адамс хмыкнул. – Что для него пара миллиардов? Карманная мелочь.
– Мелочь, – подтвердил Стивенфельд. – И особняк стоит не пару миллиардов, а, скорее всего, намного больше.
– И что же вы придумали? – поинтересовался Мэтт, глядя на Сэма и Айиту.
– Наши ресурсы невелики, – ответил Джон без обиняков. – Бывших «призрачных волков» всего дюжина. Но можно рассчитывать на помощь многих племен. Наши люди уже наблюдают за перемещениями Тони Керна, двое караулят у дома Джейкобса. Они – из племени маттапони, Виргиния, братья Великого Духа.
Томас Великий Дух Наджана был новичком в отряде, но Адамс доверял суждению Айиты. Пусть привлекает родню, ведь родная кровь – самая надежная.
– Мы собираемся послать людей проследить за другим американцем из правления – Харольдом Вайсмюллером, – продолжил Айита. – Он в Сан-Франциско, но к рассвету мы уже возьмем его под колпак.
Вайсмюллер был миллиардером, как и Джейкобс, сколотил состояние на нефти, а затем внедрился всюду, куда только смог пролезть, – от торговли оружием до массмедиа.
– А остальные? – спросил Адамс.
– Пока недоступны, – признался Стивенфельд. – Они разбросаны по разным континентам. До них трудно добраться. Хотя мы пытаемся наладить слежку и собираем данные. Думаю, скоро получим представление о том, кто они и чем занимаются.
– Я хотел бы встретиться с Томасом в Вашингтоне, – попросил Адамс, глядя в упор на Айиту.
Линн посмотрела на Адамса, затем опять на Айиту.
– Я тоже, – сказала, понимая, что бывший муж едва ли обрадуется ее желанию.
– Не слишком хорошая идея, – немедленно и предсказуемо возразил Мэтт. – Ты не знаешь, что такое слежка и засада. Да и кому-то нужно оставаться здесь и ждать результатов анализа. К тому же…
Линн подняла руку, прося его замолчать:
– Стивен Джейкобс в ответе за убийство восьмерых моих друзей. Я хочу поехать с тобой в Вашингтон.
Адамс хотел продолжить протестовать, но тут руку поднял Айита.
– Томас уже ожидает вас, – пояснил, глядя на Линн и улыбаясь. – Вас обоих.
Мэтт пожал плечами, стараясь не замечать торжествующую усмешку Линн.
5
За большим, заваленным бумагами столом красного дерева сидел Стивен Джейкобс с бокалом коньяка. Он изучал перечень из двадцати трех имен. Требовалось срочно заменить одно из них.
Обычно такие решения принимались на ежегодных встречах Бильдербергского клуба. И до недавнего времени список был полон – ровно сотня, как и предписывала установленная много лет назад традиция. Но прошлой ночью одного из бильдербергской сотни сбила машина. Мгновенная смерть – и небольшой пробел, который нужно заполнить.
Джейкобс надеялся, что предложение не будет отвергнуто. В девяти случаях из десяти так оно и бывало. Те, кому делали предложение, тщательно подбирались и умело обрабатывались. Потому и отказов почти никогда не случалось. Бессмертие и неслыханная власть – то, от чего подобные люди, как правило, не решались отвернуться.
Конечно же, порой находились нерешительные глупцы, которых охватывал ужас перед истинными планами клуба. Нелепые люди, считавшие принесение в жертву человеческих жизней чем-то отвратительным и недопустимым. В целом они были правы. Однако ради чего-то столь грандиозного такая жертва была целиком оправдана.
Теми, кто отказывался, – субъектами недалекими и странными – занимался Элдридж и его бригада. Не то чтобы Джейкобс сожалел о жизнях этих слабых и ничтожных людей, но поиск нового кандидата – это всегда потеря драгоценного времени, а его и так уже не осталось: прибор почти готов.
Конечно, мир не рухнет, если избранных окажется меньше сотни, – а его, Джейкобса, это уж точно никак не затронет. Но привычка торговаться и ставить условия давно стала второй натурой. А ведь в самом начале переговоров аннунаки – так называли себя те, на кого тратились такие силы, – предлагали только жизнь, да и то лишь правлению клуба.
Джейкобс отложил недочитанное досье и тихонько рассмеялся. Надо же, просто жизнь для двенадцати человек! Со временем Стивен выторговал будущее для целой сотни – и не просто жизнь, но и власть, равную власти самих аннунаков.
Увеличение количества с двенадцати до ста нужно было Джейкобсу не только для того, чтобы по казать аннунакам, что они не могут диктовать свои условия. Чем больше единомышленников, тем прочнее положение самого Джейкобса. Не то чтобы он совсем уж не доверял будущим хозяевам Земли, но богатый жизненный опыт подсказывал: чем шире ряды тех, кто готов встать за тебя, тем лучше. Если аннунаки вздумают играть не по правилам, полезнее иметь в своей команде девяносто девять профессионалов, чем одиннадцать.
Несомненно, и такой расчет всего лишь игра вслепую. Пришельцы могут отказаться от обещаний, и вся сотня во главе с Джейкобсом погибнет вместе с прочим населением. Но если бы много лет назад Стивен не согласился – это сделал бы кто-нибудь другой и судьба его самого оказалась бы печальной. А теперь, во всяком случае, он в самом центре событий и вероятность поразительной награды не так уж мала. Она, эта награда, выторгованная ценой немалых усилий, – предел человеческих мечтаний.
Джейкобс сделал глоток и снова взялся за отложенное досье. В этот момент в голове раздался голос, как всегда кристально чистый и ясный. Стивен посмотрел на металлический ящик у противоположной стены – прибор, построенный в «Зоне 51» по указаниям, данным аннунаками.
– Как идут приготовления? – осведомился голос.
Джейкобс всегда поражался тому, как он приходил в мозг: общались аннунаки не фонетически, возникающие слова не состояли из последовательно произносимых слогов, но появлялись целиком, полностью готовыми, будто его, Джейкобса, собственные мысли.
– Отлично! – ответил Джейкобс вслух. – Машина почти готова.
– Когда она заработает?
– Через неделю, – уверенно произнес он. – И тогда мы впервые встретимся по-настоящему.
Путешествие к федеральному округу Колумбия заняло меньше времени, чем ожидалось. Адамс думал, что полеты исключены, ведь аэропорты под контролем и их немедленно обнаружат. Значит, добирать ся придется на машинах, что займет два дня. Но, к немалому удивлению и облегчению Мэтта, у Айиты был собственный вертолет, который стоял за складом. Линн, правда, восторгов бывшего мужа не разделяла и в летающую жестянку лезть не слишком хотела. Она попросту боялась.
Эвелин сумела преодолеть страх, поскольку понимала, что сейчас важно не упустить ни минуты. По крайней мере, вертолет не угнанный и управляют им не дистанционно. Айита сам уселся в кресло пилота. По пути лишь раз приземлились на знакомом надежном аэродроме племени чокто в Оклахоме, чтобы дозаправиться. Завершили перелет в окрестностях Фредериксвиля. Там поджидала немыслимо помятая «тойота», в которую Мэтт и Линн тут же и переместились. Айита остался заправляться. Он собирался вылететь назад, чтобы наблюдать и координировать работу из штаба в бизнес-парке «Хикдан».
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Создание, обслуживание и администрирование сетей на 100% - Александр Ватаманюк - Программное обеспечение
- Альманах «Российский колокол». Спецвыпуск «Свеча горела на столе…» - Альманах - Периодические издания
- 20-ть любительских переводов (сборник) - Рид Роберт - Мистика
- В сетях страсти - Линдсей Армстронг - Короткие любовные романы