Источник - Дж. Бреннан
- Дата:18.08.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика
- Название: Источник
- Автор: Дж. Бреннан
- Год: 2013
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
О нем Джейкобсу пока не стоит рассказывать. Если парочку перехватят на границе, он прибудет туда за час – и о его ошибках уже никто не узнает.
Но сначала нужно задержать.
Элдридж немедленно позвонил специалистам в Неваде, те связались со штаб-квартирой агентства, отправили запрос на перенацеливание спутника-шпиона – пусть обеспечит передачу в реальном времени съемок угнанного полицейского авто. Затем коммандер удостоверился, что люди на пропускном пункте в Арике в полной готовности и подкрепление от чилийской армии на подходе – на всякий случай.
Переговорил с патрулем и выяснил, что у них есть вертолет «линкс», принадлежащий британским Военно-воздушным силам, но предоставленный в пользование пограничникам Чили. Элдридж приказал немедленно выслать его на юг, наперехват «террористам», движущимся по автостраде номер пять. Если не сумеют остановить – пусть хотя бы присматривают с близкого расстояния.
С одной стороны, хотелось позволить беглецам подъехать к границе. Там их встретит большая команда. С другой – парочка уже удирала из казавшихся абсолютно надежными ловушек. Раз уж Адамса и Эд вардс обнаружили, вряд ли стоит ждать – воздушный патруль настигнет их за десять минут.
Да, это лучшая идея, послать вертушку. А с ней – подходящих парней, причем хорошо вооруженных. Элдридж позвонил еще раз, напомнить, чтобы команда основательно снарядилась.
А затем связался с перуанскими властями – предупредил о событиях поблизости от границы. Пусть мобилизуются.
На всякий случай.
15
Услышали они его задолго до того, как увидели. Издали донеслось медленное, настырное «хумп-хумп-хумп» вертолетного винта, работающего высоко в небе.
– Далеко мы отъехали? – спросила Линн.
– Всего двадцать миль, – ответил Адамс, глянув на счетчик. – Черт возьми!
Наверное, кто-то обнаружил связанных копов – или они умудрились освободиться. Так или иначе, теперь пограничники предупреждены, нужно придумывать новый план, и поскорее.
– Идеи есть? – поинтересовался с надеждой у Линн.
– Зависит от того, какой у них приказ, – отозвалась она, вытянув шею, стараясь разглядеть патрульный вертолет, висящий над автострадой. – Если просто наблюдать, то проводят до границы, а там нас арестует полиция. Можем попробовать снова исполнить трюк с сибирской язвой, но нет гарантии, что сработает во второй раз. А если должны нас задержать, значит им придется сесть поблизости от дороги…
Адамс кивнул, мгновенно сообразив, к чему она клонит. Правда, если принять во внимание ее недавний опыт полета на вертолете – дело выглядит рискованно. А вдруг не сможет, запаникует?
– Ты уверена, что справишься?
– Это наш единственный шанс.
– Значит, осталось всего лишь заставить чертову вертушку приземлиться, – подытожил Мэтт.
«Что это они?» – подумал капитан Марко Делонгис, глядя на полицейскую машину под собой.
Та резко затормозила, взвизгнув тормозами, из нее выскочили двое. Что у мужчины в руках? Делонгис прищурился, рассматривая.
Ага, оружие.
Чуть не отдал команду пилоту подняться, но сдержался. На такой высоте девятимиллиметровый полицейский ствол не повредит вертолет. Делонгис с мрачным удовлетворением наблюдал, как мужчина выпустил все пятнадцать пуль, опорожнив магазин, затем глянул с отвращением на бесполезный уже предмет и швырнул его наземь.
Наверняка забрали пистолет у захваченного поста, но не догадались взять и запасные магазины. Женщина закричала, показывая пальцем на висящую в небе машину, и оба террориста кинулись наутек в низкие придорожные кусты. Видимо, оба запаниковали, перестали соображать от страха, завидев угрозу сверху. Делонгиса всегда удивляло то, какое действие его маленькая стрекоза оказывала на людей и неизменно радовало. С вертолетом работалось куда легче.
Хорошо и то, что перепуганные преступники выскочили из автомобиля. Начальство приказало задержать этих двоих. Если бы не тормознули, пришлось бы снижаться, зависать перед несущимся транспортом, понуждая остановиться. Неприятное дело. Кто знает, насколько эта парочка безумна? Могут и вертолет протаранить.
Теперь осталось лишь опуститься поблизости от них, высадить четверку патрульных и арестовать нарушителей. Они безоружны, никаких проблем.
Однако, напомнил себе капитан, остается сибирская язва. Передали: раз она в пробирке, значит для военного применения не предназначена. Все равно команда должна быть настороже. Начальство хочет получить террористов живыми, но капитан приказал своим людям стрелять при первых же симптомах намерения устроить заражение. Не стоит рисковать без нужды.
Мэтт и Линн, задыхаясь, мчались сломя голову по холмистой, изборожденной пустоши, вовсю стараясь изобразить людей, обезумевших от страха.
Они слышали, как приближался рокот винтов, становясь громче, но продолжали бежать без оглядки.
Линн заметила краем глаза серую металлическую тушу. Воздушный поток от пропеллера закружил, вздыбил землю. Вертолет качнулся, дернулся и сел ярдах в двадцати.
Экс-супруги переглянулись. Вот оно, долгожданное!
Линн выставила рюкзак, заслоняясь. Четверо одетых в черное, тяжеловооруженных патрульных спрыгнули в вихрящийся песок, нацелили автоматические винтовки.
– Ложись! – заорал первый, подбегая.
– Подождите! – закричала Линн, поднимая рюкзак выше. – Здесь сибирская язва!
Мужчина поднял затянутый в перчатку кулак – и вся команда мгновенно остановилась.
– Опустите рюкзак на землю! – приказал сурово и жестко. – Мы будем стрелять, если не подчинитесь!
Линн заколебалась. Полицейский угрожающе повел стволом автомата.
– Поставить на землю! – крикнул ей. – Немедленно!
Линн взглянула на Адамса, тот неохотно кивнул.
Понурившись, Линн опустила рюкзак у ног и беспомощно смотрела на кинувшихся к добыче патрульных.
16
Делонгис, сидящий в кресле второго пилота, с удовольствием наблюдал за происходящим. Справиться с террористами оказалось куда легче, чем предполагали. Вероятно, вида одетой в черное, вооруженной до зубов спецкоманды оказалось достаточно, чтобы окончательно запугать преступников, – те сдались без борьбы. С угрозой сибирской язвой спецназовцы разобрались быстро.
И вот патрульные вынимают наручники из-за пояса, подходят…
Оцепенев, Делонгис смотрел, как в руках у мужчины и женщины вновь появились стволы. Каждый бандит схватил по патрульному: зажали шею в обхвате, приставили к голове оружие.
Невозможно! Двоих подчиненных Делонгиса захватили. Капитан проклял свою глупость и опрометчивость – они просто взяли несколько пистолетов у полицейских. Вцепился до боли в пальцах в подлокотники, наблюдая, как двое оставшихся патрульных бросили винтовки и легли в пыль, позволяя надеть на себя наручники.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Создание, обслуживание и администрирование сетей на 100% - Александр Ватаманюк - Программное обеспечение
- Альманах «Российский колокол». Спецвыпуск «Свеча горела на столе…» - Альманах - Периодические издания
- 20-ть любительских переводов (сборник) - Рид Роберт - Мистика
- В сетях страсти - Линдсей Армстронг - Короткие любовные романы