Санкция на черную магию - Ким Харрисон
- Дата:20.06.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика
- Название: Санкция на черную магию
- Автор: Ким Харрисон
- Просмотров:3
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Поняв мой план, Ал придвинулся ближе ко мне.
– Ты очень многосторонняя вечно-зудящая-ведьма, – проворковал он, и я просунула пальцы, чтобы отодвинуть его губы от моего уха.
А вот Ник задумался.
– Их никто не крал, – сказал он, хотя на его лице отразились сомнения. – Они там, где и должны быть, с таким количеством охраны, которая не пропустит и таракана.
Я весело улыбнулась.
– Я уверена, что ты прав. Ал? У нас осталось всего несколько часов.
– И то верно! – сказал он весело, и я взяла его за руку, отставив одну ногу назад, подражая ему. Боже, Ником оказалось даже легче манипулировать, чем моим братом.
У меня быстро забилось сердце, когда я ощутила, как линия втягивает нас, и во мне поднялась паника. Это не считается. Если Ал заберет меня отсюда раньше, чем я закончу, это не должно считаться!
– Подождите! – послышался тихий голос Ника, и я услышала, как Ал ругнулся, но мы вернулись в реальность и увидели длинную, тонкую руку Ника, нерешительно протянутую к нам. Волна адреналина и возбуждения нахлынула на меня. Дерьмо, я не должна заводиться от этого?
Ал, видимо, тоже это ощутил, потому что наклонился ближе, его рука обняла меня за талию, и он медленно убрал ее, нежно проведя по спине, отчего я задрожала.
– Милостивая мать хаоса, – прошептал он. – Рэйчел, ты действительно одна из нас. Наслаждайся солнцем. Тебя стоит ждать.
Облизав губы, я замерла, неспособная двинуться. Кровь стучала внизу живота, и я сжала зубы. Черт побери, я не должна заводиться только потому, что обыграла Ника в блефе!
Или должна?
– Какая цель? – спросил Ник осторожно, подойдя ко мне близко и так внимательно на меня уставившись, что я подумала, не догадался ли он о моем блефе.
Сглотнув, я отошла от Ала.
– Я хочу украсть кое-что у Трента.
На этот раз кое-что побольше крючка для копыт.
Ал отошел в сторону, счастливо бормоча что-то о своей маленькой ведьме.
Ник осмотрел меня с ног до головы.
– Из лаборатории, офиса или жилых помещений?
Черт побери, кажется, он купился! Еще будет куча различных трудностей, но он справится.
– На выбор вора, только не его жилые помещения.
Ник вытащил пару веревок из кучи хлама и начал шнуровать ботинки.
– Почему не жилые помещения?
Я пожала плечами, отойдя дальше от обоих мужчин.
– Я обещала, что больше не буду.
– Я могу похитить человека? – спросил Ник, и я отшатнулась.
– Нет. Любую вещь. И меня не волнует, что это будет. Я полагаю, что ты лучше меня знаешь, что есть у Трента в подвале и чем он не хочет поделиться с миром. Это должно быть что-то постыдное и сенсационное. То, что он очень сильно захочет вернуть назад, но не признает, что оно принадлежит ему.
Ник оторвался от шнуровки второго ботинка и посмотрел на меня.
– Шантаж? Он заставит Ковен забыть о тебе, или ты предашь это огласке? – он кивал головой. – Он просто убьет тебя.
– Вот почему я верну это раньше, чем он начнет пытаться, – сказала я. – Не думаю, что Трент убьет меня. Если я умру, даже опозоренная и изгнанная, информация о его био-лабораториях окажется на первых страницах.
Ник недоверчиво на меня посмотрел.
– Ты хочешь, чтобы я украл, только чтобы потом ты вернула?
– Ну, это, моя зудящая ведьма, для тебя, – сказал Ал, вздыхая. – Николас Грегори Спарагмос, я уберу твою метку за все, что есть в этой комнате.
– Только если я не включен в список, – ответил он, и лицо Ала искривилось от недовольства.
– Проклятье.
– Это просто шалость, Ник, – сказала я, снова обращая на себя внимание. – Ну, знаешь, ради забавы? Трент ведь собирается выдвинуть свою кандидатуру на роль мэра в эту пятницу. Там будет пресса. Вот тогда я ему это и верну.
На лице появилось понимание, и Ник слегка кивнул головой.
– Он поддержит обвинения.
Мое дыхание резко вырвалось из меня.
– Только если мне сильно повезет, – пробормотала я.
Ник посмотрел на меня, оценивая язык тела, и понял, что я не лгу. Я в нем нуждалась, и этого уже было достаточно. Не потому что он любил меня или хотел помочь, а потому что когда все будет закончено, я буду ему должна, и он не позволит мне об этом забыть.
Все еще склоняясь к «нет», он посмотрел на меня.
– Не понимаю, какая тебе с этого выгода, – сказал он.
Улыбаясь, я прошла вперед, двигаясь медленно, и, обняв его руками за шею, прильнула к нему.
– Это потому что ты вор, Никки, – прошептала я губами рядом с его ухом. Отодвинувшись, я поцеловала его. Все кончено. Ничего не осталось. Ни ненависти, ни гнева, ни любви. Ничего. Меня больше ничего не волновало. Он был лишь средством. И ничем более.
Я отодвинулась и замерла. Я видела по его лицу, что он тоже понял, что это конец. Каким-то образом наши отношения перешли на совершенно другой уровень. Бизнес.
– Я точно знаю, что тебе нужно, – сказал он, и я улыбнулась.
Глава 29
Перевод never_be_free
Я глубоко вздохнула, втягивая в себя влажный воздух сада, и, казалось, золотая дымка дня влилась в меня, желтая и кружащаяся. В воздухе чувствовалась весенняя прохлада, и сильный запах от все еще горящего пня Дженкса напоминал об осени. Он мог гореть месяцы; корни тлели под землей и медленно забирали с собой душевную боль Дженкса. И все равно, хорошо быть дома, особенно в своем саду.
Лишь тихие звуки автомобилей напоминали мне, что я все еще в предместье Цинциннати; других звуков не было. Семья Дженкса пребывала в трауре, и сад казался пустым. У меня в руке была горстка веточек гикори, все еще зеленых и покрытых свежими листьями. Этим утром я израсходовала последние запасы коры, готовя новую партию амулетов против боли. Я не знала точно, что мне понадобится для вечерней авантюры, но уверена, амулеты против боли придутся кстати. Ведь у меня теперь нет пейнтбольного пистолета, за что отдельное спасибо Пирсу.
Двигаясь медленно и провокационно, я поднялась по потертым ступеням крыльца, давая Ковену шанс выстрелить в меня, хотя, вероятно, сейчас Вивиан докладывает Ковену о том, как я отдала Брук демону. И о провалившейся атаке фэйри, они, наверное, тоже уже знают. Кери взяла с собой выживших, когда уехала в том же такси, на котором этим утром приехали мы с Ником. Всех, кроме одного фэйри, которого я еще не видела и о котором не знал Дженкс.
Задержав руку на сетчатой двери, я посмотрела через плечо в сад, вспомнив, насколько он опасен, когда в тебе всего четыре дюйма роста. Теперь пикси и фэйри казались мне не хуже Арнольда мира внутриземельцев. Внезапно мне стало не по себе, и я оглянулась на невидимую лей-линию. Я чувствовала, что за мной кто-то наблюдает. Я подняла голову и увидела спящего на крыше колокольни Биза. Занервничав, я бросилась внутрь, как будто монстр из-под кровати вдруг переехал ко мне под крыльцо.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Киран 3 Укротитель для пантеры - Елена Звездная - Фэнтези
- Найти в Нью-Йорке - Колин Харрисон - Детектив
- Февраль Водяного - Ким Сатарин - Научная Фантастика
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив