Душа невесты - Элизабет Ленхард
- Дата:22.09.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика
- Название: Душа невесты
- Автор: Элизабет Ленхард
- Год: 2004
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Душа невесты" - загадочная история, наполненная тайнами и интригами
📚 "Душа невесты" - это захватывающий роман от талантливой писательницы Элизабет Ленхард, который погружает слушателя в мир загадок и тайн. Главная героиня, молодая девушка по имени Анна, оказывается втянутой в запутанный клубок событий, связанных с прошлым ее семьи.
👰 Анна сталкивается с необъяснимыми явлениями и странными сновидениями, которые кажутся ей реальными. Она начинает исследовать свое прошлое и раскрывать семейные секреты, которые могут изменить ее жизнь навсегда.
🔍 В поисках правды Анна обнаруживает, что ее судьба переплетена с историей ее предков, и только разгадка древних загадок поможет ей понять свое место в этом мире.
Об авторе
Элизабет Ленхард - талантливый писатель, чьи произведения покоряют сердца читателей своей глубокой философией и захватывающим сюжетом. Ее книги всегда наполнены загадками и тайнами, которые заставляют читателя задуматься над смыслом жизни и судьбы.
🎧 На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги на русском языке. Мы собрали лучшие произведения разных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе. Погрузитесь в мир книг вместе с нами!
Не упустите возможность окунуться в захватывающий мир "Души невесты" и раскройте все ее тайны вместе с героиней. Слушайте аудиокниги онлайн на нашем сайте и погрузитесь в увлекательные приключения!
🔮 Ужасы и Мистика 🔮
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Оберегай модели! – закричала Прю, когда создание оказалось рядом со спящими на террасе. Пайпер бросилась защищать модели, однако создание пролетело над ними, не обращая на них ни малейшего внимания. Оно зашипело на Пайпер и попыталось достать ее когтями, чуть не задев глаза.
– Похоже, модели его не интересуют, – крикнула Пайпер.
– Похоже, – согласилась Прю, нырнув, чтобы увернуться от когтей создания. – Можно не
сомневаться, оно охотится за нами.
– Я думаю, борьба с ней как раз для такой великолепной колдуньи, как я, – пропела Фиби с другого конца комнаты. Пайпер и Прю обернулись и увидели, что их сестра парит в воздухе напротив птицы-женщины.
Создание издало ужасающий визгливый крик и молнией устремилось к младшей из ведьм. Фиби встретила его серией головокружительного воздушного каратэ. Существо било Фиби крыльями, но Фиби кружилась в воздухе и отбивалась мощными толчками ног. Она снижалась, чтобы уклониться от когтей существа, и вращалась, дабы не попасть в поле досягаемости его хвоста.
– Она действительно осваивается в воздухе, – заметила Пайпер.
– Еще бы! – откликнулась Прю и крикнула Фиби: – Приготовься, я заменю тебя!
– На счет три, – откликнулась Фиби, набрасываясь на существо со всей силой. – Раз… два…
Она дважды обернулась вокруг себя и, ударив птицу-женщину кулаком в лицо, прокричала:
– Три!
Птицу-женщину понесло на террасу, где ей уже ждала Прю. Она замахала на нее руками и
нанесла ей сильный телекинетический удар! Ослабев, ужасное существо с визгом врезалось в стену. Столкновения оказалось достаточно, чтобы оно взорвалось, подняв тучу перьев и пепла!
Фиби с глухим стуком ударилась об пол.
– Оооо, – простонала она. – Летать становится все легче, но приземление дается не просто.
– Пошли к фотоаппарату, пока еще что-нибудь не случилось, – пригласила сестер Пайпер. – Фиби, пойдем со мной вот сюда.
Обе встали перед линзой фотоаппарата, а Фиби побежала привязывать шнур, отпускающий
раствор, к фотоаппарату.
– Прюююю, – произнесла Фиби, уставившись в угол комнаты, где воздух начинал колебаться и мерцать. – Похоже, к нам заглянул новый посетитель!
– Почти все, – проворчала Прю, привинчивая кабель к крохотному дополнительному приспособлению на фотоаппарате.
– Быстрее, – завопила Пайпер.
– Все, – заявила Прю как раз в тот момент, когда из угла, дико шипя, появился девятиглавый змей.
– Говори заклинание, – кричала Прю, подскакивая к сестрам, стоявшим перед фотоаппаратом. Они взялись за руки.
– "На мгновение мы втроем можем стать, – скандировали сестры, – простыми смертными…"
– "Перенеси нас туда, где мы желаем оказаться…"
Змей пополз по комнате.
– "Затем верни нам наши силы!"
Последнее слово заклинания лишило их на мгновение волшебных сил – как раз в это время смертельно опасная змея бросилась на них.
– Давай! – вместе крикнули Фиби и Пайпер.
Прю нажала кнопку раствора и сжалась, когда сверкнула лампа-вспышка. Затем она почувствовала, как ее тело падает на землю, мысли уносятся в темный, кружащийся вихрем, ревущий тоннель. Она почувствовала руки сестер в своих руках, после чего на мгновение стало не так страшно.
Затем все отключилось.
***Фиби захлопала глазами и покачала головой. Она стояла на четвереньках и не сомневалась, что на долю секунды потеряла сознание. Резко подняв голову, она рядом увидела Прю и Пайпер, которые выглядели так же смутно, как ее мысли.
Фиби с трудом поднялась и поежилась. Она стояла на клочке липкой тины, и ее тонкое
греческое платье перепачкалось влажной грязью, а ноги тонули в земле с тошнотворным
хлюпаньем.
– Уф, – произнесла Пайпер, вытаскивай собственные мокрые ноги из грязи. – Где мы!
– Не знаю, – откликнулась Фиби, оглядываясь. Вокруг них вырисовывались серые деревья без листьев. Фиби показалось, что сквозь мрачный туман виднеются тонкие белые тела, то выпрыгивающие из кустарника рядом с деревьями, то снова исчезающие в нем. Призраки?
А вдалеке она разглядела засохший, сжавшийся особняк, опутанный ползучими растениями.
– Подождите минутку! – воскликнула она. – Не знаю, где мы. Вроде не знаю. Но это картина из моего предчувствия.
Затаив дыхание, Фиби поняла еще кое-что. Она поняла, почему ее предчувствие так знакомо: Фиби находилась внутри картины Никоса. Все то же самое – призрачные фигуры, развалившийся особняк, искривленные деревья.
Она уже хотела рассказать сестрам о картине, как что-то заставило ее передумать. Она не знала, что все это означает, но точно знала, Прю крайне подозрительна к Никосу. Если она узнает о его картине, ее подозрения лишь усилятся.
Однако Фиби была уверена, что Никос не виноват случившемся. Он такой великий! Он такой милый! И красивый!
"Все похоже на какую-то несчастливую случайность, – подумала она. – Может быть, картина стала причиной… Как бы то ни было, если мы не выберемся из жуткой грязи и не найдем ключ к разгадке, то так ничего и не узнаем".
Сощурившись, она смотрела на лес и обозревала окрестности в поисках того, что могло бы указать правильное направление. Шлепая по грязи, к ней подошла Пайпер.
– Куда же или, точнее, как ты думаешь, куда нам идти? – спросила она.
Фиби пожала плечами, уже сожалея, что не посвятила сестер в то, что знала.
– Эй, – позвала Прю, не сходя с места. Сощурившись, она разглядывала заросли. – Ты видела?
Пайпер и Фиби подошли к ней.
– Что ты увидела? – поинтересовалась Пайпер, следя за взглядом Прю.
– Я увидела, как мелькнул свет, – взволнованно ответила Прю. – Слабый свет. Затем он погас, словно мотылек.
Фиби всматривалась во мрак.
– Прю, тебе не померещилось? – спросила она, растирая гусиную кожу на руках. – Ведь сейчас не летняя погода, когда бывают мотыльки.
Вдруг она заметила слабый свет, мерцающий среди деревьев.
– Вот он! – закричала она. – Ты этот свет видела?
– Да, – ответила Прю.
– Я его тоже видела, – подтвердила Пайпер.
– Похоже, мы знаем, куда идти, – заверила Фиби, подаваясь вперед. – Пошли!
Сестры почти час шлепали через болотистый лес. Совы и летучие мыши носились вокруг них, заставляя уклоняться и вопить от страха. Их волосы цеплялись за колючие кусты. Дурно пахнущая, холодная грязь капала с веток деревьев им на головы и обнаженные плечи, отчего по коже забегали мурашки.
– У нас сейчас самое скверное приключение с тех пор, как я повела работающих в РЗ в одно дикое уединенное местечко, – жаловалась Пайпер, чувствуя, как ее туника цепляется за колючки и рвется.
– Не забывай о том времени, когда ты потеряла замок в мусорном контейнере, – ворчала Фиби, бредя на цыпочках через пузырящийся коричневый поток. – Пожалуй, это чуточку сквернее.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- To Hold the Crown: The Story of King Henry VII and Elizabeth of York - Jean Plaidy - Прочее
- Мистер Ф. это мистер Ф. (пер. В.Гольдича) - Джеймс Боллард - Социально-психологическая
- Дружба творит чудеса. Иллюзии и ложь (Текст адаптирован Элизабет Ленхард.) - W.I.T.C.H - Детские остросюжетные
- Собрание сочинений в 14 томах. Том 5 - Джек Лондон - Классическая проза
- Две смерти - Петр Краснов - Русская классическая проза