Звездный путь (сборник). Том 4 - Джеймс Блиш
0/0

Звездный путь (сборник). Том 4 - Джеймс Блиш

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Звездный путь (сборник). Том 4 - Джеймс Блиш. Жанр: Социально-психологическая. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Звездный путь (сборник). Том 4 - Джеймс Блиш:
Серия “Звездный путь”. Сборник фантастических произведенийСОДЕРЖАНИЕ:Джеймс Блиш. Звездный путьМозг СпокаПятая КолоннаЛовушкаКуда не ступала нога человекаВолк в овчарнеПотому что мир пуст, а я коснулся небесФрэнк Херберт. Звезда под бичом. РоманА. Бертрам Чандлер. Контрабандой из космоса. РоманЛи Брекетт. Большой прыжок. РоманОформление: В.Гусакова
Читем онлайн Звездный путь (сборник). Том 4 - Джеймс Блиш

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 111

Рычание Уильямса:

— Вы видели поджаренные тела на этом корабле? А какие на них были рубцы?

Громкий бас майора:

— Морские пехотинцы сразятся со всеми Военно-Космическими крысиными силами!

Наконец Соня холодно подвела итог:

— Я думала, подобные всплески средневекового рыцарства уже невозможны в наше время, но я ошибалась.

— Спокойно! — сказал Гримс. — Спокойно. — Он улыбнулся офицерам. — Отлично. Вы очень ясно выразили свои эмоции, и я этому рад. Бывшие хозяева этого корабля — существа разумные, но их не украшает то, как они обращаются с другими разумными существами. Соня упомянула людей-рабов в Империи Схаара, но многие из этих так называемых рабов живут лучше какого-нибудь нашего крестьянина на Приграничных Планетах. Их не бьют и не обращаются с ними как со скотом. Мы видели тела мужчин, женщин и детей, погибших на этом корабле при попытке спастись. Будем надеяться, что их смерть не напрасна.

Соня примирительно улыбнулась.

— Но как? — спросила она. — Как им помочь?

— Это нам и предстоит выяснить, — Гримс повернулся к Мэйхью. — Вы слушали эфир, Мэйхью. Вы что-нибудь обнаружили? У них существует пси-связь?

— Боюсь, что да, сэр, — грустно ответил он. — Боюсь, что существует. И… к тому же…

— Ну, продолжайте.

— У них есть биоусилители, как и у нас… но…

— Но что?

— Они используют для этого не мозг собаки, а человеческий мозг.

Глава XV

— А что еще вы хотите сообщить? — быстро спросила Соня.

— Я… я слушал…

— За это вам и платят. Что вы еще обнаружили?

— Повсюду объявлена тревога. Всем кораблям, Ультимо, Тул, гарнизонам на Тарне, Мелиссе и Гроло-ре…

— А на Стрии?

— Нет, на Стрии нет.

— Это логично, — пробормотала Соня. — Это выглядит логично. На Тарне гуманоиды достигли развития уровня земных Средних Веков. На Гролоре индустриальное общество появилось лишь недавно. На Мелиссе — разумные амфибии, но полное отсутствие технологического прогресса. По уровню цивилизации наши друзья-мутанты выше всех обитателей этих миров…

Но Стрия… Мы ведь не знаем, какую поддержку эти ящеры могут нам оказать… мы с ними в дружеских отношениях… Но…

— Но мы все равно должны искать помощи у них, — сказал Гримс. — Мистер Мэйхью, связывались ли они с западно-галактическими мирами из антиматерии?

— Нет, сэр.

— Ас нашими ближайшими соседями — Шекспировским Сектором или Империей Вэйвери?

— Нет, сэр.

— Значит, дело касается только планет Конфедерации. Помочь — наша законная обязанность.

— Незаконная, шеф, — уточнил Уильямс. — Пиратство всегда было незаконным. Но я не прочь попиратствовать ради хорошего дела.

— Вы не против — и точка, — сказала Соня.

— Черт возьми, я действительно не против! Ведь есть же разница, ради чего пиратствовать!

— Прекрасно, командир Уильямс. Предлагаю сейчас взять курс на Стрию, — сказал Гримс. — А вы, мистер Мэйхью, продолжайте слушать. Сообщите мне сразу же, если появится другой корабль — даже без индикатора близости масс они могут высчитать степень прецессии временного поля и синхронизироваться с нами.

— А что вы собираетесь делать, прибыв на Стрию? — спросил майор.

— Как я уже говорил адмиралу, мы действуем наугад, — он отстегнул ремни своего кресла и двинулся к контрольной рубке. Соня последовала за ним. Закрепившись в кресле старшего пилота, он наблюдал, как Уильямс занимался сменой курса — выключил систему Мансхенна, развернул корабль, придал начальную скорость, включил систему Мансхенна… Это была обычная рутина маневров. Единственное, к чему Гримс никак не мог привыкнуть — это к надетому на всех тряпью. Но Уильямс, с тремя красными полосами, нанесенными на его крепких волосатых запястьях и обозначавшими его должность, справлялся ничуть не хуже, чем если бы на нем был отглаженный форменный костюм с золотыми нашивками.

— Курс взят, шеф, — объявил он.

— Спасибо, командир Уильямс. Все не занятые на вахтах офицеры могут быть свободны.

Вместе с женой Гримс вернулся к себе в каюту.

Все выглядело, как обычное межзвездное путешествие.

В отсеке навигационной системы Мансхенна вращающиеся гироскопы создавали прецессию времени, сжимая пространство и продвигая корабль, вместе с находившимися в нем людьми, к самому краю Галактики.

Но, как доложил Мэйхью, они были не одни. Вокруг них, к счастью, слишком далеко, чтобы можно было определить точные координаты, летали другие корабли.

Это было не совсем обычное межзвездное путешествие. Их окружали ненависть и страх, сказал Мэйхью. Естественно, он только слушал — но другие операторы пси-связи передавали свои сообщения. На орбитах вокруг Лорна, Фарауэя, Ультимо, Тула уже находились военные корабли; на Тарн, Мелиссу, Гролор и Стрию были направлены целые эскадры для их блокады. А одиночным кораблям был отдан простой и жестокий приказ: при обнаружении — уничтожить.

— Как ты это можешь объяснить? — спросила Соня.

— Я думаю, — ответил Гримс, — что эскадры им нужны для того, чтобы поймать нас.

— Зачем им это? Они ведь считают, что мы кучка беглых рабов, которые решили попытать пиратского счастья. В любом случае мне не хочется, чтобы меня поймали эти… твари.

— Ксенофобия? У тебя — ксенофобия?

— Нет, это не ксенофобия. С настоящими представителями чужих цивилизаций всегда можно договориться. Но это — это не настоящая чужая цивилизация. Это знакомые и опасные животные, они боятся нас и ненавидят, и борются с нами нашим же оружием. Мы никогда не любили их. Иногда человек испытывает нежные чувства к мышам, но к крысам — никогда. За что им нас любить? Это старая вражда.

Она задумчиво потерла красный рубец на груди, оставшийся после драки с пленной крысой.

— А что ты думаешь по поводу этой эскадры на Стрии?

— Простая предосторожность. Они считают, что мы можем туда прилететь, и тогда они смогут обнаружить нас, когда мы перейдем в нормальное пространственно-временное измерение. Но Мэйхью утверждает, что они не отправили им правительственных сообщений, как они это сделали военному командованию на Тарне, Мелиссе или Гролоре, — она замолчала, потом спросила: — Как ты думаешь, мы прибудем туда раньше них?

— Я думаю, да. Хочется верить. Наша система Мансхенна работает в режиме максимального сжатия. По причинам безопасности мы не можем ее раскрутить еще быстрее. Ты ведь знаешь, что произойдет, если не выдержит хоть один регулятор.

— Я не знаю, — ответила она. — И никто не знает. Я лишь слышала кучу разных историй о том, что может при этом произойти.

— Когда начинаешь неосторожно себя вести со сжатием времени, может произойти все, что угодно. И здесь самое главное — суметь предугадать то, что может произойти.

Соня усмехнулась.

— Кажется, я начинаю понимать, о чем ты думаешь.

— Всего лишь сырая идея, — ответил он. — Прежде, чем что-либо предпринимать, мне хотелось бы побеседовать с этими ящероподобными философами.

— Если только мы прибудем туда раньше вражеской эскадры.

— Если прибудем позже, опробуем прямо там нашу идею. Но думаю, они от нас здорово отстали…

— Что это? — вдруг спросила она.

Это был не звук. Это было худшее, что могло случиться с кораблем во время межзвездного перелета — прекращение всякого звука. Исчезло высокое, тонкое гудение раскрученных прецессионных гироскопов, а вместо него загудел телефон. Докладывал вахтенный офицер:

— Командор, чрезвычайная ситуация. Отказ межзвездной навигационной системы.

Гримс уже не раз испытывал жуткое чувство, когда отказывают сжимающие время гироскопы и человек выпадает из привычной временной ориентации.

— Не беспокойте инженеров, — ответил он в трубку. — Не стоит отвлекать их телефонными разговорами от починки. Сейчас я подойду.

— Похоже, наши друзья прибудут раньше нас, — спокойно заметила Соня.

— Боюсь, что это так, — ответил Гримс.

Глава XVI

Поломка системы Мансхенна сыграла с ними плохую шутку, но, думал Гримс, с ними могло случиться что-нибудь гораздо хуже. Корабль вошел в нормальное пространственно — временное измерение в нескольких световых годах от ближайшей населенной планеты и вне зоны действия радаров вражеских кораблей. На огромном расстоянии вокруг корабля не было ничего — ни звезд, ни планет, ни астероидов, ни даже космической пыли. Как знаток истории мореплавания, Гримс хорошо знал, что во время военных действий слепая случайность имеет огромное значение. Слишком часто судно, экипаж которого уже считал себя в полной безопасности и терял бдительность, попадало прямо в лапы своих преследователей. Правда, от шквального огня не могла спасти никакая бдительность, а именно бой, будь то при помощи старинных пушек на парусных судах, или управляемых ракет и лазерных прожекторов на современных кораблях, ставил последнюю точку в драке.

1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 111
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Звездный путь (сборник). Том 4 - Джеймс Блиш бесплатно.
Похожие на Звездный путь (сборник). Том 4 - Джеймс Блиш книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги