20-ть любительских переводов (сборник) - Рид Роберт
0/0

20-ть любительских переводов (сборник) - Рид Роберт

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно 20-ть любительских переводов (сборник) - Рид Роберт. Жанр: Мистика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги 20-ть любительских переводов (сборник) - Рид Роберт:
Содержание: 1. Рич Ларсон: Темное и теплое сердце (Перевод: Genady Kurtovz) 2. Рич Ларсон: Путники (Перевод: Genady Kurtovz) 3. Рич Ларсон: Потребность в заложенном цикле (Перевод: Genady Kurtovz) 4. Рич Ларсон: Последний славный денек (Перевод: Genady Kurtovz) 5. Роберт Рид: Стирание (Перевод: Genady Kurtovz) 6. Роберт Рид: Стая (Перевод: Genady Kurtovz) 7. Роберт Рид: Два образа жизни (Перевод: Genady Kurtovz) 8. Роберт Рид: Лучший друг женщины (Перевод: Genady Kurtovz) 9. Торейя Дайер: Тинтуки (Перевод: Genady Kurtovz) 10. Торейя Дайер: Мудрость Муравьев (Перевод: Genady Kurtovz) 11. Торейя Дайер: Отдел по рассмотрению жалоб (Перевод: Genady Kurtovz) 12. Торейя Дайер: Ложь во спасение (Перевод: Genady Kurtovz) 13. Торейя Дайер: Лимон победы - Блаженство вкуса (Перевод: Genady Kurtovz) 14. Торейя Дайер: Оружие Страны Чудес (Перевод: Genady Kurtovz) 15. Т. Кингфишер: Металл как тёмная кровь (Перевод: Genady Kurtovz) 16. Нэнси Кресс: Дорогая Сара (Перевод: Genady Kurtovz) 17. Нэнси Кресс: Маленькие зверюшки (Перевод: Genady Kurtovz) 18. Леви Тидхар: Хранительница портала (Перевод: Genady Kurtovz) 19. Леви Тидхар: Сине-сине-розовый (Перевод: Genady Kurtovz) 20. Леви Тидхар: Цветущая Венера (Перевод: Genady Kurtovz)   от переводчика: Все эти истории, представлены в свободно-ознакомительном любительском переводе, в качестве практики словесности, без какой-либо на то коммерческой цели, мат отсутствует, надеюсь что читабельно. Приятного чтения!   p.s. Любительские переводы являются «общественным достоянием», и не являются ничьей собственностью, любой, кто захочет, может размещать их на своих ресурсах. Просьба — сохраняйте имя переводчика, уважайте чужой труд. С уважением, Genady Kurtovz!    
Читем онлайн 20-ть любительских переводов (сборник) - Рид Роберт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 91

Меньше всего волновала Рыжую, семантика.[19] Да-да, они создали Маму, она создала нас, какая разница? Пожалуйста, не убивай спящую!

Волк останавливается, его конечность, застывает в воздухе. Рыжая задается вопросом: «Удалось ли ей хоть немного захватить контроль, над его скелетными мышцами?»

Волк почти грустно продолжает свою мысль: «Для нас-то все равно, но для них… нет, разница есть. И как создала нас Мать?»

Глубоко в желчном пузыре, Рыжая ощущает неприятное першение. Нейронные центры со скрежетом проворачиваются, открывая странное воспоминание: она смотрит вниз, глазами Матери, на самую первую вариацию своего тела. Оно представляет из себя хрупкое двуногое существо, без защитного панциря и сенсорных усиков.

Рыжая пытается скрыть свою тревогу: «Я действительно не ведаю, как она создала нас, мне абсолютно все равно, кому какая разница? И почему это вообще должно меня беспокоить?»

«Мать была укомплектована пятьюдесятью капсулами, — сообщает Волк, — перед Большой Катастрофой, сорок три из них, были успешно выведены на стабильную орбиту. Семь капсул запустить не удалось, и семь членов экипажа, находившиеся внутри этих капсул, погибли при Катастрофе».

История Волка похожа на катехизис,[20] который она уже слышала тысячу раз. Самое худшее то, что это освобождает от оков другое воспоминание: напрягаться и напрягаться сильными руками Матери, чтобы открыть наполовину разодранную капсулу. Её клешни уже покрыты запекшейся кровью.

Рыжая наблюдает парад модификаций тела спящей: её разрезают на части и перестраивают, дают новые конечности и свежий панцирь, формируют всё более эффективные формы. Рыжая понимает — ей непросто отличить своё тело от Волчьего.

Ну ладно. Рыжая в состоянии неопределенности. Хорошо, хорошо, тогда такая трата не напрасна, нет необходимости сопротивляться. Спящим это понравилось бы. Они довольны, когда мы проявляем ум.

«Так что давай выясним, — Волчий цестус снова пришел в движение, — давай попробуем разобраться, что именно, это существо думает о нас».

Рыжая встревоженно наблюдает. Волк окончательно доламывает капсулу и задействует другую конечность, которая снабжена кислородной подушкой. Он имитирует форму дыхательных полостей спящей. Когда наконец её водянистые глаза открываются и затем фокусируются — это частично, заглушает протяжный крик спящей.

* * *

Рыжая+Волк — блуждают по окаменевшему лесу. Двигаются они, с исключительной точностью, совместно овладевая своим перестроенным телом, ибо та часть, которая принадлежит Рыжей, теперь понимает ту часть, которая принадлежит Волку. Когда закричала спящая, Рыжая всецело прочувствовала боль Волка. Крик спящей, вылился в бормотание и заставил воздух завибрировать словами: «Убирайся от меня, куда подальше!»

Теперь Рыжая спокойно отследила мысли Волка, биологическими стенами она уже не обременена, его вывод был понятен: даже если спящие преодолеют свое отвращение, даже если они оценят изобретательность Матери перед лицом Большой Катастрофы, они никогда не полюбят трупы, перекроенные и населенные активными фрагментами её личности.

Они могут даже счесть поступок Матери — ошибкой. Тогда они очистят её машинный разум, и это будет величайшим — из всех кошмаров, кошмар. Это будет величайшее предательство, после всех усилий, которые мать прилагала для их спасения.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

А это значит, что Рыжая+Волк, этого ни за что не допустят.

«Бабушка — это ключ», — сообщает Волк, когда они замирают за выступом камня.

Я люблю бабушку, — отвечает Рыжая. Раньше, когда-то я поставляла ей самый лучший металлолом.

«Да и я когда-то доставлял», — отвечает Волк, и Рыжую это совсем не беспокоит, потому что теперь-то ей понятно; Волк стал Волком, пока не разошлись цели, а до этого он был Рыжей или по крайней мере чем-то похожим на неё.

Даже уже осознав тот факт, что замена тела уже произошла, волна шока все равно пронизывает Рыжую и затем перемещается на Волка. Пробираясь своим сознанием по маршруту, который когда-то принадлежал ей, пронося пучок обрезанных проводов, помня свое тело, которое когда-то носила, вспоминая панцирь красивого алого цвета — все это приносит Рыжей ноющую боль.

«Теперь уже меньше, — произносит Волк, — у Мамы стройматериалы уже на исходе».

Благодарю тебя, за твои мерзкие уловки с сетью из нанотрубок. Рыжая печально продолжает думать о своей хорошей и полезной плоти, которая утонула в болоте. Тут ей приходит еще одна грустная и шокирующая мысль. А мы что, собираемся сыграть злую шутку с новой Рыжей?

«Пожалуй, это будет немного другой вид уловки, — отвечает Волк, — если конечно мы сможем добраться до бабушки раньше, чем это сделает она».

Перед Рыжей возникает картина их объединенного разума: дерзкое проникновение, обман, внедрение новых данных Рыжей+Волка, в сенсориум новой Рыжей. Эти данные затем будут переданы обратно Матери и обработаны, как будто они были бабушкиными — большая значимость, более высокая их ценность. Все-таки Мать, все еще уважает свою поврежденную предшественницу.

В итоге Рыжая видит рассчитанный результат: ремонт прекращен, поисковые работы активизированы. Но на этот раз, с новой задачей: нельзя позволить спящим, выйти из состояния анабиоза.

Эх… но я все еще люблю их. С волнением, Рыжая пытается понять свои эмоции. Я чертовски их люблю, возможно из-за их маленьких влажных глазок и как они жадно хватают ртом, воздух.

«Да, это да, — с пониманием отвечает Волк, — так что сосредоточься теперь, на мерзкой реальности».

Рыжая последовала совету Волка, и сконцентрировалась на этой отвратительной очевидности, пока они наблюдали, как капсула цвета потускневшей меди, опускается в пузырчатое болото. Данные, которые они должны передать бабушке, передать новой Рыжей и наконец передать самой Матери.

Взаимной любовью, они никогда не ответят нам. Уверенно констатирует Рыжая.

Она ощущает себя какой-то промокшей и печальной, эти чувства для неё необычны. Но так будет лучше и это будет правильное решение. В капсулах, спящие не видят снов. Рыжая и Волк когда-то так же дрейфовали без сновидений, в биологическом контейнере Матери, потому что это был безопасный способ их бытия.

Но как только их неуклюжие серые мозги будут полностью отключены, как только их тела будут переработаны, они будут в большей безопасности. В конце концов, их существование, их чувства, их эмоции — это чертовски болезненные ощущения.

Рыжая+Волк ожидают, когда новая Рыжая, такая беззаботная, такая рассеянная, пройдет мимо. Им совсем необязательно следовать её маршрутом. У них нет никакого полезного снаряжения, кроме их собственных замыслов. Рыжая показывает кратчайший путь, а Волк соглашается.

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 91
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу 20-ть любительских переводов (сборник) - Рид Роберт бесплатно.
Похожие на 20-ть любительских переводов (сборник) - Рид Роберт книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги